Russian | English |
автоматизировать обработку данных | computerize |
актуальные данные | latest data (контекстный перевод translator911) |
анализ данных для принятия управленческих решений в бизнесе | BI (сокр. от "business intelligence" Alex_Odeychuk) |
анализ потоков данных | flow analysis |
анкетные данные | personal data |
анкетные данные | profile (Alexander Matytsin) |
анкетные данные | personal data (AD) |
банк данных | data base |
банк данных | pool |
банк данных | pool of data |
биографические данные | biographical data |
бланк для записи данных | data sheet |
"богатые данные" | rich data (рабочий вариант за неимением лучшего – используются для предсказания поведения потребителей // Е. Тамарченко, 30.03.2018 Евгений Тамарченко) |
большой объём данных | large amount of data (Alex_Odeychuk) |
быть высоко востребованным в данный момент | represent the high-density requirements of the moment (Alex_Odeychuk) |
быть крайне востребованным в данный момент | represent the high-density requirements of the moment (Foreign Language Center, Defense Language Institute; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
в данной редакции | on the wording |
в данном документе | herein (I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver) |
в данном контракте | herein (I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver) |
в данный день | on a particular day (алешаBG) |
в данных обстоятельствах | under the prevailing circumstances (Andrey Truhachev) |
в контексте данного документа | herein (В контексте данного документа ... означает ... – As used herein, "Talent" shall mean actors, directors, producers, writers, musical performing artists and other performers, songwriters, crew and other persons ... ART Vancouver) |
в обязанности по данной должности входит | the job holder has the responsibility for (translator911) |
в отсутствие данного положения | but for this provision (elena.kazan) |
в рамках данного проекта | under the project (Victorian) |
ведение терминологических баз данных | terminology management (Alexander Matytsin) |
внешние данные | external data |
внутрикорпоративная база данных | in-house database (Alexander Matytsin) |
внутрифирменная база данных | in-house database (Alexander Matytsin) |
выборка данных | data extract (translator911) |
выводить данные | output |
выходные данные | data- out |
информационная система "Государственная база данных "Е-лицензирование" | Government Database "E-Licensing" (Johnny Bravo) |
данная акция | given share |
Данная необходимость связана с тем, что | the necessity for this is that |
данные балансового отчёта | balance sheet figures |
данные в документах | data held in documents (Alex_Odeychuk) |
данные за полугодие | six months' figures |
данные за прошедшие периоды | historical data (Georgy Moiseenko) |
данные за прошлые периоды | historical data (Georgy Moiseenko) |
данные о выпуске продукции | production data |
данные о занятости | employment data (Andrey Truhachev) |
данные о продаже товаров | sales figures |
данные о производительности | performance data |
данные о товаре | product information (financial-engineer) |
данные об издержках | cost returns |
данные по коммерческим организациям | company data (Alex_Odeychuk) |
данные подрядчика | particulars of contractor (или анкета Bauirjan) |
данные фундаментального анализа | fundamentals (Alexander Matytsin) |
данный дефлятор характеризует темпы инфляции в экономике США | this deflator is a measure of inflation in the U.S. economy |
данный момент | moment |
данный период | given period |
дать высокую оценку | hand it to |
дать кому-л. знать | let smb know |
дать инвестору 10% прибыли от будущей продукции, которая будет продаваться под этой торговой маркой | give the angel a 10% share in profits from any future products sold under this brand |
дать краткое описание клиента | build up a client profile |
дать кредит | grant a credit (dimock) |
дать направление | set the pace (Johnny Bravo) |
дать неопределенный ответ | give a vague reply |
дать обещание | give the word (Johnny Bravo) |
дать однозначный ответ | give a straight answer (Alex_Odeychuk) |
дать основания третьему лицу полагать | lead a third party to believe (алешаBG) |
дать основания третьему лицу полагать | induce a third party to believe (алешаBG) |
дать ответ соответствующим образом | respond in kind (Val_Ships) |
дать отзыв | give feedback (Alex_Odeychuk) |
дать отсрочку | grant a respite |
дать полномочия в прямовыраженной форме | authorise expressly (алешаBG) |
дать понять, что вы готовы изменить свою позицию | signal for movement |
дать права фирме на продажу товара | grant dealership |
дать право голоса | give vote to (E.g. Germany plans to give vote to babies кому-либо telegraph.co.uk Denis Lebedev) |
дать приблизительную оценку | give someone a rough estimate (ART Vancouver) |
дать профиль клиента | build up a client profile |
дать работу | bring business (Elly_Elvina) |
дать расплывчатый ответ | give a vague reply |
дать слово | give the word (Johnny Bravo) |
дать толчок развитию бизнеса | jump start a business (Karonera) |
отдать указание | make a direction to (vatnik) |
дать указания | instruct (алешаBG) |
дать шанс | give a chance |
дать шанс новому игроку | give a chance to new entrant (Konstantin 1966) |
дать ясно понять | give a clear message |
день составления данных | make up day |
децентрализованная обработка данных | decentralized data processing |
дискуссия по данному вопросу | debate on an issue |
дискуссия по данному вопросу | debate on a question |
доля акционерного капитала компании, принадлежащая руководству данной компании | management stock |
дополнительные данные | follow up |
дополнительные данные | follow-up |
достоверные данные | verifiable information (ART Vancouver) |
единая база данных по комплексной экспертизе | due diligence repository (Alexander Matytsin) |
запрос данных | RFI (MichaelBurov) |
запрос данных | Request for Information (MichaelBurov) |
зональные данные | area data |
идентифицирующие данные | identification data |
извлекая важнейшие данные | extracting actionable insight (Alina Barrow) |
изменять в соответствии с новыми данными | update |
изменять в соответствии с новыми данными | currently adjust |
имеющееся в данное время количество | actual amount available |
имя, традиционное в данной семье | family name |
индекс распространённости товара данной марки | brand development index (ssn) |
иностранный специалист, длительно проживающий в данной стране | expatriate (In common usage, the term often refers to professionals, skilled workers, or artists taking positions outside their home country, either independently or sent abroad by their employers. Effectively migrant workers, they usually earn more than they would at home, and more than local employees.) |
исходные данные | input (Alexander Matytsin) |
исходные данные | base value |
исходные статистические данные | original statistical data |
канал передачи данных | data circuit |
картотека данных | data file |
количественные данные | figures |
корпоративные данные | corporate data (Zukhra88) |
лидирующий бренд: наиболее успешный товар в данной категории товаров | brand leader |
лицо, которому дано обещание | promisee |
лицо, которому дано обязательство | promisee |
маркетинг баз данных | database marketing (ssn) |
менеджер по базам данных | database manager (ssn) |
моделировать данные | modularize data (Konstantin 1966) |
на данный год | year to date |
накопление данных | data collection |
накопление данных | data capture (Computing the action of gathering data from an automatic device, control system, or sensor. COED. The insertion of information into a computerized system. For example, information about the sale of an item (the item sold, the sales price, and discount given, date and location of sale, etc. ) is taken into the accounting system either at the point of sale in a retail organization by an electronic till or by keyboarding into the system when the invoice is prepared. This information is then readily available and up-to-date; it can also be used to adjust stock levels. OB&E Alexander Demidov) |
налог с пассажиров, отбывающих за границу из данного аэропорта | airport tax |
не живущий в данной местности | nonresident |
недостоверные данные | invalid data |
ненаблюдаемые исходные данные | unobservable inputs (Alexander Matytsin) |
неправильное использование данных | misuse of data |
неправильное использование данных | data abuse |
нерепрезентативный для данной отрасли | secondary |
обработка данных для административного управления | administrative data processing |
обработка данных наблюдения | collation |
обширная база данных | rich database (translator911) |
обширная база данных | vast database (Soulbringer) |
общая доля рабочей силы в данной демографической группе | global labour force participation rate |
общий объём продукции произведённой в данной стране | national output |
окончательные данные | final data |
оперативные данные | contemporaneous data (Contemporaneous data are data recorded at the time they are generated or observed. 'More) |
оперативный склад данных | ODS (operational data store Georgy Moiseenko) |
оперативный склад данных | operational data store (ODS Georgy Moiseenko) |
опыт работы в данной области | industry practice |
опыт работы в данной сфере | industry practice |
организация сбыта баз данных | computer marketing |
ориентированный на предоставление данных | data-focused (Alex_Odeychuk) |
особо важные данные | mission-critical data (Alex_Odeychuk) |
отгрузочные данные | shipping data |
отображение данных | display |
отчётные данные | returns |
отчётные данные за год | annual return |
плательщик по данному договору | payer hereunder (dimock) |
по данной цене или лучше | at or better |
по данному делу | a relevant (вопросу OLGA P.) |
по данным учёта | as shown by records (Alexander Matytsin) |
по имеющимся данным | according to available data (vbadalov) |
подделка данных | deception of data |
подробные данные о продаже | detailed sales material |
поиск данных | retrieval |
получать данные | receive data |
получение дополнительного капитала путём выпуска ценных бумаг данной компании | new issue |
правительственные данные | government's figures (dimock) |
предварительные данные | preliminary data |
предварительные данные | preliminary facts |
предварительные данные | preliminary figures |
предварительные данные о прибылях или убытках | interim profit or loss |
предварительные статистические данные | provisional statistics |
предложение дать взаймы | offering of a loan |
преднамеренная модификация данных | deliberate data modification |
представлять точные данные | present fairly |
предусмотренный данным проектом | under the project (Eligible countries for funding under this project ... Victorian) |
приверженность к данной марке | brand loyalty |
приводимый в данном документе | provided herein (Ulkina) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | external director (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | outside director (Brit. MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | NED (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | independent director (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | non-exec (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | NXD (MichaelBurov) |
принятие решений на основе данных | data-driven decision-making (translator911) |
присущий данному изделию порок | inherent weakness |
присяга, данная стороной | oath taken by party |
проверка биографических данных | background verification (Johnny Bravo) |
проверка данных | background check |
проектные данные | designing data |
процедура проверки биографических данных | Background Verification procedure (Johnny Bravo) |
разделение функций защиты и записи данных | segregation between custodian and recording functions |
разрешение на продажу товаров под маркой данной компании | franchising |
разрешение на продажу услуг под маркой данной компании | franchising |
разрешение на производство товаров под маркой данной компании | franchising |
разрешение на производство услуг под маркой данной компании | franchising |
расписка, подтверждающая согласие на обработку персональных данных | written consent for processing personal data (The University considers consent to be a robust legal basis for UG/PGT research, assuming that that written consent for processing personal data can be obtained through the consent form, and that the data can be anonymised at an early stage – Durham University Tamerlane) |
распространённость товара данной марки | brand development (развитие марки, бренда ssn) |
рассмотреть данную ситуацию | looking into the situation (dimock) |
расчёт стоимости, выполненный на ориентировочных данных | Rough order of magnitude (Alex N. Peters) |
расчётные данные | designing data |
реальные данные | real figures (dimock) |
революция в области распределённая база данных, реализованной в криптовалюте биткойн | blockchain revolution (Konstantin 1966) |
революция в области распределённой база данных, реализованной в криптовалюте биткойн | blockchain revolution (Konstantin 1966) |
регистрация данных | data recording |
реляционная база данных | relational data base |
репрезентативные данные в целом по отрасли | industry-representative trend data (MichaelBurov) |
сбор данных | gathering |
сбор данных | data capture |
сбор данных | accumulation |
сбор статистических данных | compilation |
секретность данных | data secrecy |
сим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу | I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen (WiseSnake) |
систематизированные данные | regular data |
Служба данных по доходам | Incomes Data Services (Trident) |
собирать данные | accumulate |
собирать данные | collect data |
собирать статистические данные | compile |
Согласие на использование персональных данных | Consent For Personal Data Processing (helena.loi) |
согласие на обработку персональных данных | consent to process personal data (I. Havkin) |
создавать базу данных потенциальных клиентов | generate leads (MichaelBurov) |
создавать базу данных потенциальных клиентов | lead generation (MichaelBurov) |
специалисты в данной области | experts in a given sector |
справка дана для предъявления по месту требования | the certificate/reference is issued to be submitted upon the request |
статистическая группировка под данным заголовком | heading |
статистические данные годового отчёта | annual accounts figures |
статистические данные за полугодие | half-yearly statistics |
статистические данные об исполнении государственного бюджета | national account statistics |
статистические данные об экспонентах | exhibitor profile |
статистические данные платёжного баланса | balance of payments statistics |
стоимость имущества за вычетом обязательств на данное время | net present worth |
стоимость собственного капитала на данное время | net present worth |
страхование от нетрудоспособности по данной профессии | professional disability insurance |
считать данную информацию конфиденциальной | consider this information to be confidential (yevsey) |
телеобработка данных | teleprocessing |
требования к данным | data requirement |
трудовой стаж в данной компании | company seniority |
умышленное раскрытие данных, не подлежащих разглашению | intentional disclosure |
см. opt-out; условие для получения информации, изначально предполагающее добровольное согласие лица на использование данной информации | opt-in (Киселев) |
установить идентификационные данные бенефициарных владельцев и контролёров | apply the control theory (Alex_Odeychuk) |
утечка данных | data leak (Rori) |
утечка данных | data spill (Rori) |
файл с постоянными данными | permanent file |
центр сбора данных | data centre |
числовые данные | numeric data |
электронная обработка данных | EDP (electronic data processing) |
эффективность данных | data power |
эффективность данных | data performance |