DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing часть | all forms | exact matches only
RussianFrench
аннулированная частьpartie annulée (напр. патента)
вводная или ограничительная частьsection introductive ou limitative (формулы изобретения)
вводная частьpartie générique (формулы изобретения)
вводная частьpréambule (напр. описания изобретения)
вводная частьintroduction (напр. описания изобретения)
вводная частьpartie limitative (формулы изобретения)
вводная частьremarque liminaire (напр. инструкции швейцарского патентного ведомства)
вводная частьpartie générale (формулы изобретения)
вводная часть описанияintroduction de la description
заключительная частьconclusion (описания изобретения)
заключительная частьparagraphe final
запатентованная часть изобретенияla partie brevetée d'une invention
изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листахla part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales
констатирующая частьconsidérants (решения)
мотивировочная часть решенияattendu
название составных частей прибораdénotation des éléments d'un outillage
неясности в описательной части решенияobscurités dans l'exposé des faits du jugement
ограничительная частьrestriction (формулы изобретения)
ограничительная частьpartie limitative (формулы изобретения)
ограничительная частьpartie générale (формулы изобретения)
ограничительная частьpartie générique (формулы изобретения)
ограничительная частьformule introductive (формулы изобретения)
ограничительная часть формулыpréamble de la revendication
ограничительная часть формулы изобретенияpréambule de la revendication
ограничительная часть формулы изобретенияgenus proximum
описательная часть описания изобретенияpartie descriptive du brevet
описательная часть, предшествующая формуле изобретенияdivulgation (I. Havkin)
остающаяся часть предмета заявкиla partie restante de l'objet de la demande
отказ правообладателя от патента в целом или его частиrenonciation du titulaire à tout ou partie de son brevet
отличительная частьsection délimitative (формулы изобретения)
отличительная частьdifferentia specifica (формулы изобретения)
отличительная частьcaractéristique technique
отличительная часть патентной формулыcaractéristique technique de la revendication
отличительная часть патентной формулыcaractéristique technique d'une revendication
отличительная часть формулы изобретенияpartie caractérisante d'une revendication
отличительная часть формулы изобретенияpartie distinctive de revendications
отличительная часть формулы изобретенияpartie caractéristique de revendications
отличительная часть формулы изобретенияcaractéristique technique
оценивать запатентованную часть в агрегатеestimer la partie brevetée avec l'ensemble de l'appareil
паушальный платёж, производимый по частямpaiement forfaitaire par tranches
передача части ноу-хауtransmission d'une certaine quantité de know-how
постановляющая частьdispositif
просительная часть заявленияpétition
протокольная часть судебного решенияminute
расположение конструктивных частейarrangement des unités resp. composants
расположение составных частейarrangement des unités resp. composants
словесная часть товарного знакаmarque verbale
составная частьingrédient (напр. патентной формулы)
составная частьpartie intégrante (формулы изобретения)
составная частьélément (см. также éléments)
составная частьpartie
составная часть патентаélément du brevet
составная часть товарного знакаélément de la marque
существенная составная часть знакаla partie essentielle de la marque
уплатить только часть международной пошлиныne verser qu'une fraction de l'émolument international
уточнять размер причинённого ущерба по частямpréciser les chefs de préjudice invoqués
часть, касающаяся патентного права в переходном законеla partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire
часть описанияpart de la description
часть патентаpartie du brevet
часть формулы изобретенияjeu de revendications ((швейц.)  ROGER YOUNG)
юридическая частьdirection de contentieux
юрисконсультская частьdirection de contentieux