French | Russian |
agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source | агент по сбору налога (лицо, на которое возлагается ответственность по сбору налога у источника Voledemar) |
Attestation de la qualité d'assujetti | Справка о статусе налогоплательщика (eskendir) |
Attestation de la qualité d'Assujetti | Справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов (M.Asgarova) |
atténuation dégressive de la taxe | регрессивная налоговая скидка (налоговая скидка, которая увеличивается по мере снижения дохода Voledemar) |
augmenter progressivement la fiscalité | постепенно увеличивать ставку налога (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
augmenter progressivement la fiscalité | постепенно увеличивать налогообложение (sur ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
augmenter progressivement la fiscalité | постепенно увеличивать налогообложение (Alex_Odeychuk) |
Ce montant n'est pas assujetti à la TVA. | данная сумма не облагается НДС. (irida_27) |
contrôle fiscal de la Direction générale du Trésor | выездная налоговая инспекция (проверка налоговыми органами на месте достоверности бухгалтерской отчетности предприятий с целью определения правильности исчисления налогов. В отличие от камеральной проверки налоговых деклараций и бухгалтерских балансов предполагает сплошную проверку первичных учетных документов на месте Voledemar) |
convention contre la double imposition | соглашение о недопустимости двойного налогообложения (заключается на межгосударственном уровне) |
convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts | конвенция об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства (NaNa*) |
Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices | Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA) |
convention préventive de la double imposition | договор об избежании двойного налогообложения (Булавина) |
dans la mesure où | в той части, которая (NaNa*) |
donner la jouissance de biens immobiliers | давать право на пользование недвижимостью (NaNa*) |
donner la jouissance de biens immobiliers | предоставлять право пользования недвижимым имуществом (NaNa*) |
déboucher sur la création d'un nouvel impôt | привести к введению нового налога (букв. - к созданию ... Alex_Odeychuk) |
déduction accordée la première année | скидки по первому году (вычеты из налоговых обязательств по первому году эксплуатации капитального имущества Voledemar) |
déduction basée sur la situation matrimoniale | семейные льготы (индивидуальные льготы, зависящие от семейного статуса налогоплательщика Voledemar) |
déduction de la prime d'assurance maladie | скидка на частное медицинское страхование (предоставляемая на определенных условиях возможность снижения налогооблагаемой суммы на общую сумму выплаченных в данный отчетный период взносов в частные фонды медицинского страхования Voledemar) |
dépôt de la déclaration de revenu | декларирование доходов (заполнение и предоставление налоговых деклараций соответствующим налоговым органам Voledemar) |
en application de la législation interne de l'Etat | в соответствии с внутренним законодательством государства (NaNa*) |
imposition de la société au titre des bénéfices | налогообложение компании в отношении прибыли (NaNa*) |
imposition à la source | взыскание налога у источника (Voledemar) |
impôt de solidarité sur la fortune | солидарный налог на состояние (им облагаются ежегодно, в пользу неимущих, физические лица - владельцы крупных состояний Vera Fluhr) |
impôt perçu par voie de retenue à la source | налог, взимаемый у источника (NaNa*) |
impôt sur la bière | пивной налог (vleonilh) |
impôt sur la fortune | налог на собственные средства компаний (источник - http://www.roche-duffay.ru/articles/luxembourg_2016.htm dimock) |
impôt sur la fortune | налог на собственные средства компаний (dimock) |
impôt sur la fortune immobilière | налог на недвижимое имущество (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
impôt sur la fortune immobilière | налог на недвижимые состояния (Mec) |
impôt sur la propriété des entreprises | налог на имущество предприятий (NaNa*) |
impôt sur les salaires excédant la norme fixée | налог на превышение нормируемой величины заработной платы (NaNa*) |
impôt à la source | налог, удерживаемый у источника выплаты (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
la baisse de la taxe d'habitation | снижение жилищного налога (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
la capitation | подушный налог (Alex_Odeychuk) |
la création d'un nouvel impôt | введение нового налога (букв. - создание Alex_Odeychuk) |
La déclaration à souscrire | заявка на участие в тендере" (Voledemar) |
la fiscalité énergétique | налогообложение энергоносителей (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
la fraude fiscale | налоговое мошенничество (Le Monde Alex_Odeychuk) |
la fraude fiscale | уклонение от уплаты налогов и сборов (Alex_Odeychuk) |
la hausse de la CSG | повышение ставки отчислений в фонд общеобязательного социального страхования (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la hausse de la fiscalité | повышение налогообложения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
la hausse de la fiscalité énergétique | повышение налогообложения энергоносителей (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
la lourdeur des impôts | тяжесть налогового бремени (Налоговое бремя - общая сумма уплачиваемых налогов, мера экономических ограничений, создаваемых отчислением средств на уплату налогов. На макроэкономическом уровне показатель налогового бремени определяется как отношение общей суммы налоговых отчислений к совокупному национальному продукту. Показатель налогового бремени отдельно взятого налогоплательщика отражает долю его совокупного дохода (выручки от реализации продукции, услуг и прочей реализации), изымаемую в государственный и местные бюджеты: сумма начисленных налоговых платежей/совокупный доход. Alex_Odeychuk) |
la politique fiscale | налогово-бюджетная политика (Alex_Odeychuk) |
la politique fiscale du gouvernement | налогово-бюджетная политика правительства (Le Monde Alex_Odeychuk) |
la pression fiscale | налоговое бремя (Alex_Odeychuk) |
la taxe d'habitation | жилищный налог (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
la taxe d'habitation sur la résidence principale | жилищный налог на основное место жительства (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
l'impôt de solidarité sur la fortune | налог на имущество (Alex_Odeychuk) |
l'impôt sur la fortune | налог на имущество (Alex_Odeychuk) |
piège de la pauvreté | капкан бедности (ситуация, при которой лицо с низким уровнем дохода не заинтересовано работать более напряженно, так как это негативно сказывается на его доходах. Например, более высокая заработная плата может привести к соответствующему сокращению государственного пособия по бедности Voledemar) |
posséder la nationalité | иметь гражданство (NaNa*) |
posséder la nationalité de l'Etat | являться гражданином государства (NaNa*) |
pour la détermination des bénéfices imposables | для целей определения налогооблагаемой прибыли (NaNa*) |
prélèvement de l'impôt à la source | удержание налога у источника выплаты (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
prélèvement à la source | удержание налога у источника выплаты (Stas-Soleil) |
redevable de la TVA | плательщик НДС (Simplyoleg) |
renforcer la lutte contre la fraude fiscale | усилить борьбу с налоговым мошенничеством (Le Monde Alex_Odeychuk) |
retenue de garantie à la source | дублирующий подоходный налог у источника (налог, взимаемый у источника с доходов лица, не сообщающего плательщику свой налоговый идентификационный номер или сообщающего неверный номер (например, при получении дивидендов, процентов, выигрышей и т.п.) Voledemar) |
retenue d'impôt à la source | удержание у источника (метод сбора подоходного налога, по которому работодатель удерживает подоходный налог из зарплаты служащих, а затем передает его в бюджет Voledemar) |
retenue à la source | взыскание налога у источника (способ взимания налога, при котором удержание по определенным видам доходов производится в момент получения дохода с немедленным перечислением налоговым органам (например, в случае заработной платы, роялти, дивидендов, процентов и пр.) Voledemar) |
revenu net global imposable selon la législation | совокупный чистый доход, облагаемый налогом по законодательству (NaNa*) |
résident au sens de la réglementation fiscale | резидент для целей налогообложения (Morning93) |
résident au sens de la réglementation fiscale | налоговый резидент (Morning93) |
secret fiscal protégé par la loi | охраняемая законом налоговая тайна (courdecassation.fr Alex_Odeychuk) |
système de la déclaration "bleue" | "голубая" система декларирования (система начисления и сбора подоходного налога, применяемая в некоторых странах Азии в целях внедрения и поощрения стандартизации бухгалтерского учета налогоплательщиков Voledemar) |
trancher la question d'un commun accord | решать вопрос по взаимному согласию (NaNa*) |
à la fiscalité légère | в условиях низкого налогообложения (Le Monde Alex_Odeychuk) |
érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices | размывание налоговой базы и вывод прибыли из-под налогообложения |