DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing работа | all forms | exact matches only
RussianItalian
аварийные работыlavori di emergenza
автоматический режим работыfunzionamento automatico
автономная работаfunzionamento autonomo
автономная работаfunzionamento in isola (gorbulenko)
аккордная работаlavoro «a forfait»
аккордная работаlavoro a compito
анализ работыanalisi del lavoro
арматурные работыlavori di orditura
асинхронная работаfunzionamento asincrono
асинхронный режим работыfunzionamento asincrono
безаварийная работаmarcia senza inconvenienti
безошибочная работаfunzionamento senza errori
бесперебойная работаfunzionamento senza inceppamenti
бесперебойная работаlavoro continuo
бесперебойная работаfunzionamento continuo (giummara)
бесшумная работаfunzionamento silenzioso
бесшумная работаmarcia silenziosa
бесшумная работаlavoro silenzioso
бесшумная работаandamento silenzioso
бетонные работыlavori in cemento
бланк наряда на работуordine di lavoro
бригадная работаlavoro a squadra
буровые работыlavori di perforazione
вводить в работуimplementare (SkorpiLenka)
взрывчатое вещество для подземных работesplosivo da miniera
взрывчатое вещество для подземных работesplosivo da mina
вид работыforma di lavoro
вне процесса работыfuori linea (Aelirenn)
внеплановые работыInterventi straordinari (massimo67)
возобновление работripresa dei lavori
время непрерывной работыtempo di funzionamento continuo (gorbulenko)
время работыtempo di funzionamento (механизма)
время работыtempo di esercizio (механизма)
время работыperiodo di lavoro
время работы в заданном режимеtempo di regime
время работы вхолостуюtempo a vuoto
время работы вхолостуюtempo morto
выполнение работesecuzione dei lavori
выполнение работ по техобслуживаниюesecuzione di lavori di manutenzione (Vladimir Shevchuk)
выполнение работ по техобслуживаниюesecuzione di opere di manutenzione (Vladimir Shevchuk)
выполнение сварочных работesecuzione delle saldature
Выявление превышения максимальной температуры трансмиссионного масла при работе в режиме "ПОЛЕ" "CAMPO"Rilevazione di superamento temperatura massima olio trasmissione in modo di lavoro "CAMPO" (massimo67)
геолого-разведочные работыlavori geologici di ricerca
геологоразведочные работыlavori di prospezione
горные работыlavori in roccia
горные работыlavori di miniera
горный комбайн для поточной работыminatore continuo
график планово-профилактических работtabella di manutenzione (Валерия 555)
график производства работtabella di avanzamento dei lavori
график производства работprogramma di avanzamento dei lavori
график работpiano di lavoro
график работdiagramma di lavoro
данные о работеdati di funzionamento
двухсменная работаlavoro su due turni
демонтажные работыdisassemblaggio (massimo67)
дефект в работеfunzionamento difettoso (механизма)
диаграмма работыdiagramma di lavoro
диаграмма работыdiagramma di funzionamento
дипломная работаtesi di laurea (в высшем учебном заведении)
дипломная работаtesi di diploma (в школе и средних учебных заведениях)
дискретный режим работыmarcia passo-passo (Rossinka)
дражные работыdragaggio
древесина для краснодеревных работlegno da ebanisteria
жестяные работыlavori di lattoniere
заданный режим работыprogramma di marcia
замедленный режим работыmarcia jog (Валерия 555)
запрограммированный режим работыmarcia programmata
защита от работы всухуюcontromarcia a secco (Svetlana17)
защита от сухой работыcontromarcia a secco (Svetlana17)
земляные работыlavori in terra
земляные работыlavori di scavo
земляные работыsterramento
изохронная работаFunzionamento sincrono al clock (Veroliga)
индикатор режима работыindicatore di funzionamento (Валерия 555)
индикаторная работаlavoro indicato (двигателя)
ирригационные работыlavori di irrigazione
испытательный режим работыmarcia di prova
Итальянская компания промышленно-монтажных работCompagnia italiana montaggi industriali
каменные работыlavori in muratura
коллективная работаlavoro collettivo
конвейерная работаlavoro al nastro
конвейерная работаlavoro in catena
контроль работыcontrollo di funzionamento
коэффициент занятости при прерывистой периодической работеintermittenza rapporto di (в кран-балках Biscotto)
кран для погрузочноразгрузочных работgru da trasporto
краска для внутренних работvernice per interni
краска для наружных работvernice per esterni
лак для внутренних работvernice per interni
лак для наружных работvernice per esterni
малярные работыTinteggiatura (Veroliga)
механическая работаlavoro motore
механическая работаlavoro meccanico
многооперационная работаoperazione multipla
многостаночная работаlavoro su più macchine
монтажно-наладочные работыmontaggio ed avviamento (Olga Sobur')
надёжность в работеsicurezza di funzionamento
надёжность в работеsicurezza di esercizio
наладочные работыlavori di aggiustaggio
нарушение нормальной работыmalfuzionamento (SkorpiLenka)
нарушение работыirregolarità di funzionamento
нарушение работыmalfuzionamento (SkorpiLenka)
нарушение режима работыanomalia di funzionamento (напр. станка)
нарушение хода работыperturbazione di esercizio
наряд на работуordine di lavoro
неисправная работаmalfuzionamento (SkorpiLenka)
неисправность в работеCattivo funzionamento (massimo67)
неисправность в работеirregolarità di funzionamento
неисправность в работеdifetto di funzionamento
неправильная работаmalfuzionamento (SkorpiLenka)
неправильное действие/работа/срабатываниеscorretto funzionamento (Валерия 555)
непредвиденные работыInterventi straordinari (massimo67)
непрерывная работаmarcia continua
непрерывная работаfunzionamento continuo
непрерывность работыcontinuità operativa (gorbulenko)
непрерывный режим работыfunzionamento continuo
непроизводительная работаlavoro perduto
непроизводительная работаlavoro improduttivo
непроизводительная работаlavoro dissipato
неравномерная работаfunzionamento fluttuante
неравномерная работаfunzionamento non uniforme
неравномерная работаfunzionamento irregolare
неравномерная работаandamento irregolare
неточность работыinfedeltà (прибора)
неустановившийся режим работыfunzionamento non stabile
неустойчивая работаandamento instabile
нештатная работаfunzionamento fuori standard (gorbulenko)
нормальный режим работыfunzionamento normale
Обеспечение безопасности строительных работMessa In Sicurezza Del Cantiere (massimo67)
Обеспечение подготовки стройплощадки к безопасному ведению работMessa In Sicurezza Del Cantiere (massimo67)
обследование состояния работsupervisione della situazione dei lavori
общественные работыlavori pubblici (строительство и благоустройство)
объём работentità dei lavori
объёмная работаlavoro volumetrico
одновременная работаoperazione single-step
описание работыdescrizione funzionale (оборудования, станка; описание функционирования; техническое описание; описание функций; функциональное описание massimo67)
опыт работыesperienza di esercizio
остановка в работеinterruzione dei lavori
остановка работsospensione dei lavori
остановка работinterruzione dei lavori
отказ в работеdifetto di funzionamento
отклонение в работеmalfuzionamento (SkorpiLenka)
очередь входных работcoda dei lavori in ingresso
очередь работ выводаcoda dì attesa di lavori d’uscita
параллельная работаoperazione in parallelo
параллельная работаoperazione parallela
параллельная работаfunzionamento in parallelo (механизмов)
пассатижи для электромонтажных работtenaglia per elettricisti
перебои в работCattivo funzionamento (massimo67)
перебои в работеinterruzione di servizio
переключатель режима работыselettore di marcia (Rossinka)
переключатель рода работыcommutatore di funzioni
перерыв в работеore a vuoto
периодический режим работыmarcia discontinua
периодический режим работыmarcia intermittente
периодический режим работыfunzionamento intermittente
персонал, допущенный к самостоятельному выполнению работpersonale autorizzato (Валерия 555)
плавная работаfunzionamento regolare
плавная работаmarcia dolce (двигателя)
плавная работаfunzionamento dolce
плавная работаandamento dolce
плавность работыelasticità di funzionamento (напр. двигателя)
план выполнения работpiano di esecuzione
план работpiano di lavoro
план работpiano dei lavori
планирование хода работprogrammazione dei lavori
плановые профилактические работы по обслуживанию оборудованияmanutenzione preventiva (exnomer)
плановые работыattività pianificate (Валерия 555)
повременная работаlavoro ad ore
повременная работаlavoro a tempo
повременная работаlavoro giornaliero
подготовка к работеpreparazione al lavoro
подрядная работаlavoro appaltato
подённая работаlavoro giornaliero
поисково-разведочные работыlavori di esplorazione
полевые работыlavori agricoli
полезная работаlavoro attivo
полезная работаlavoro utile
полная работаlavoro totale
положительная работаlavoro positivo
положительная работаlavoro motore
полуавтоматический цикл работsemiautomatismo
полудуплексная работаfunzionamento in semiduplice
порох для горных работpolvere da mina
портовые работыlavori portuali
портовые работыlavori del porto
порядок выполнения работordine dei lavori
порядок производства работordine dei lavori
посевные работыseminagione
посевные работыsementa
последовательная работаfunzionamento in serie
потактовая работаprocedimento passo a passo
потактовая работаfunzionamento passo a passo
поточная работаlavoro in catena
поточная работаlavoro fluente
поточная работаlavoro a catena
почасовая работаlavoro ad ore
пошаговая работаprocedimento passo a passo
пошаговая работаfunzionamento passo a passo
предварительная работаlavoro preliminare
прекращение работsospensione dei lavori
премиальная работаlavoro retribuito ad incentivo
премиальная работаlavoro con retribuzione ad incentivo
премиальная работаlavoro ad incentivo
прерывистая работаfunzionamento intermittente
прерывистая работаfunzionamento discontinuo
прерывистый режим работыfunzionamento intermittente
прерывистый режим работыfunzionamento discontinuo
пригодность к работе, работоспособность, производительностьoperatività (AnnaSun)
принцип работыmodo di funzionamento (механизма)
принцип работыprincipio di funzionamento (Sergei Aprelikov)
приостановка работsospensione dei lavori
приостановка работinterruzione dei lavori
проведение работ вне рамок обязательств по гарантийному обслуживанию оборудованияintervento non in garanzia (massimo67)
программа выполнения работprogramma esecutivo
программа выполнения работprogramma dei lavori
продолжительная работаfunzionamento lungo
продолжительность работыperiodo di servizio
продуктивная работаlavoro produttivo
производительная работаlavoro produttivo
производственная работаlavoro industriale
производство работcondotta dei lavori
производство работinterventi (gorbulenko)
пусконаладочные работыlavori di avviamento ed aggiustaggio (Dolcesvetka)
работа без помехfunzionamento senza inceppamenti
работа без смазкиfunzionamento a secco
работа в две сменыlavoro su due turni
работа в две сменыlavoro a due turni
работа в открытом космосеattività extraveicolare
работа в принудительном режимеforzatura (spanishru)
работа в режимеfunzionamento in regime
работа в режиме холостого ходаlavoro a vuoto
работа в три сменыlavoro su tre turni
работа в три сменыlavoro a tre turni
работа в установившемся режимеlavoro stabilizzato
работа внешних силlavoro di forze esterne
работа внешних силlavoro esterno
работа внутренних силlavoro interno
работа внутренних силlavoro di forze interne
работа впускаlavoro di ammissione
работа всасыванияlavoro di aspirazione
работа выходаlavoro d’uscita (электрона)
работа выхода электроновlavoro di estrazione elettronica
работа доменной печиcomportamento dell'altoforno
работа машиныlavoro della macchina
работа механизмаazione meccanica
работа на конвейереlavoro al nastro
работа на конвейереlavoro in catena
работа двигателя на малом газеmarcia a basso regime
работа двигателя на малых оборотахfunzionamento al minimo
работа двигателя на малых оборотахfunzionamento a bassi regimi
работа на местахinterventi in loco (gorbulenko)
работа на минимальном режимеfunzionamento al minimo
работа на сетьfunzionamento a rete
работа на холостом ходуmarcia in folle
работа на холостом ходуmarcia a vuoto
работа на холостом ходуmarcia a basso regime
работа пары силlavoro della coppia
работа по графикуfunzionamento in orario
работа по договоруlavoro a contratto
работа по инерцииfunzionamento per inerzia
работа по расписаниюfunzionamento in orario
работа по трудовому соглашениюlavoro a contratto
работа механизма под нагрузкойfunzionamento sotto carico
работа при максимальных нагрузкахoperazione a carico massimo
работа двигателя при малом числе оборотовmarcia a basso regime
работа при полной нагрузкеmarcia a pieno carico
работа при растяженииlavoro di trazione
работа при сжатииlavoro di compressione
работа разрушенияlavoro di rottura
работа растяженияlavoro di trazione
работа расширенияlavoro di espansione
работа резанияlavoro di taglio
работа резанияeffetto di taglio
работа с дистанционным управлениемfunzionamento a distanza
работа с максимальной нагрузкойfunzionamento al massimo
работа с минимальной нагрузкойfunzionamento al minimo
работа с перебоямиfunzionamento irregolare
работа с перебоямиfunzionamento non uniforme
работа с перебоямиfunzionamento fluttuante
работа с перерывамиmarcia intermittente
работа с перерывамиmarcia discontinua
работа станка с полной нагрузкойandamento a pieno carico
работа силыlavoro della forza
работа станкаlavoro della macchina
работа удараlavoro d’urto
работа упругой деформации пружиныlavoro della molla
работы по модернизацииinterventi di riqualificazione (tania_mouse)
работы по обслуживаниюlavori manutentivi (spanishru)
работы по техническому обслуживаниюlavori manutentivi (spanishru)
работы по обслуживанию и ремонту механического и электрического оборудованияoperazioni meccaniche ed elettriche (Rossinka)
работы по сносуlavori di distruzione (старых строений)
работы по техническому обслуживаниюlavori manutentivi (spanishru)
работы по техническому обслуживаниюoperazioni di manutenzione (Валерия 555)
работы по устройству половlavori di pavimentazione
рабочая смесь для работы двигателя на холостом ходуmiscela di minimo rendimento
рабочая смесь для работы двигателя на холостом ходуmiscela della marcia lenta
рабочий режим, режим работыmodalita di lavoro (massimo67)
равномерная работаfunzionamento uniforme
равномерная работаandamento uniforme
равномерная работаandamento regolare
равномерный режим работыfunzionamento uniforme
разведочные работыesplorazione
разметочные работыlavori di tracciatura
реактор для научно-исследовательских работreattore di ricerca
регламентирование регламентация технических работRegolamentazione tecnica (olego)
регламентные работыlavori di manutenzione e riparazione periodica
режим нормальной работыregime normale
режим повторно-кратковременной работыfunzionamento intermittente
режим работыandamento
режим работыmarcia di lavoro
режим работыregime di lavoro
режим работыregime di marcia (напр. станка)
режим работыmarcia
режим работыmodo operativo (massimo67)
режим работыcondizioni operative (massimo67)
режим работыmodo di funzionamento (gorbulenko)
режим работыmodalità di funzionamento (gorbulenko)
режим работы винтаandamento dell’elica
режим работы двигателяregime del motore
режим работы двигателяcomportamento del motore
ремонтные работыoperazioni di riparazione (Валерия 555)
реставрационные работыlavori di ristabilimento
ручная работаlavoro manuale (процесс и изделие)
ручная работаlavoro a mano (процесс и изделие)
с высокими показателями работыperformante (gorbulenko)
сбой в работеCattivo funzionamento (massimo67)
сбой в работеinterruzione (gorbulenko)
сверхурочные работыlavori supplementari
сдельная работаlavoro a prezzo fatto
сельскохозяйственные работыlavori agricoli
синхронная работаmarcia sincrona
синхронная работаfunzionamento sincrono
синхронный режим работыfunzionamento sincrono
скорость при форсированном режиме работыsovravelocità (двигателя)
слесарь аварийно-восстановительных работ по канализацииspurghista addetto spurghi (massimo67)
служба погрузочноразгрузочных работservizio imbarco-sbarco
совместная работаfunzionamento congiunto (механизмов)
специалист по рационализации методов работыtecnico dei metodi
спокойная работаmarcia dolce (двигателя)
среднее время безотказной работыtempo medio fra i guasti (spanishru)
срок выполнения работtermine dei lavori
срок завершения монтажных работtermine del montaggio
стабильность работыcostanza di rendimento (Незваный гость из будущего)
стабильный режим работыfunzionamento stabile
строительные работыopere edilizie
строительные работыopere di costruzione
принципиальная схема работыschema di funzionamento (механизма)
счётчик часов работыcontatore orario
счётчик часов работыcontaore (Avenarius)
таблица режимов работыtabella delle marce (оборудования)
текущая работаlavoro ordinario
текущая работаlavoro fluente
токарная работаlavoro di tornitura
токарный станок для работы в патронеtornio per lavorazione su pinza
толчковый режим работыmarcia impulsi (Zhanna.Z)
трассировочные работыlavori di picchettatura
трёхсменная работаlavoro su tre turni
удельная работаlavoro specifico
управление производством работdirezione dei lavori
управлять работойcomandare il lavoro (Vladimir Shevchuk)
упругая работа/свойстваcomportamenti elastici (Валерия 555)
условия работыcondizioni di lavoro (Sergei Aprelikov)
установившийся режим работыfunzionamento stabile
устойчивая работаoperazione stabile
устойчивая работаandamento stabile
Устранение неполадок в работе оборудованияRisoluzione dei problemi (massimo67)
форсированный режим работыmarcia forzata
фронт очистных работfronte di coltivazione
фронт очистных работfronte di abbattimento
фронт работ карьераfronte di coltivazione
фронт работ карьераfronte di cava
ход работavanzamento dei lavori
цементные работыlavori in cemento
цикличная работаlavoro ciclico
часы работыorario di lavoro
штукатурные работыstuccamento
штукатурные работыstuccaggio
экономичный режим работыmarcia economica
экономичный режим работыfunzionamento economico
экстренные работы, незапланированны работыInterventi straordinari (massimo67)
электрическая работаlavoro elettrico
электроразведочные работыesplorazione elettronica
элементарная работаlavoro elementare
эффективная работаlavoro efficace
эффективная работаlavoro effettivo
эффективная работа системыfunzionamento efficace dei sistemi di gestione e di controllo (massimo67)
эффективная работа системыl’efficacia e l’effettivo funzionamento del sistema di controllo interno (massimo67)
эффективная работа системыl'efficacia del funzionamento dei sistemi di gestione (massimo67)
эффективная работа системыfunzionamento efficiente di questi sistemi (massimo67)