DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing начальник | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационный начальникFliegerführer
артиллерийский начальникArtillerievorgesetzter
артиллерийский начальникArtillerievorgesetzte
ближайший начальникnächsthöherer Führer
ближайший прямой начальникnächster direkter Vorgesetzter
ближайший прямой начальникnächster direkter Vorgesetzte
большой начальникgroße Kanone
вмешиваться в командные функции нижестоящего начальникаin die unterstellte Truppe hineinbefehlen
военное имущество, расходуемое только с разрешения командира соединения или начальника тылаFührungs-Vorbehaltsmaterial
вопрос компетенции начальника гарнизонаStandortangelegenheit
временный начальникzeitweiliger Vorgesetzter
временный начальникzeitweiliger Vorgesetzte
высший кавалерийский начальникhöherer Kavalleriekommandeur (Германская имперская армия golowko)
вышестоящий начальникvorgesetzter Führer
вышестоящий начальникvorgesetzte Dienststelle
группа начальника штабаChefgruppe
докладывать вышестоящему начальникуan aufwärts melden
доносить вышестоящему начальникуan aufwärts melden
Заключение непосредственного начальникаStellungnahme des nächsthöheren Vorgesetzten (в служебной характеристике, аттестации и т.п. golowko)
заключение старшего начальникаStellungnahme des Vorgesetzten (на аттестации, составленной непосредственным начальником)
заместитель начальника военной академииStellvertreter des Chefs der Militärakademie (golowko)
заместитель начальника гарнизонаErster Standortoffizier
заместитель начальника штабаStellvertretender Chef des Stabes (Andrey Truhachev)
заместитель начальника штабаstellvertretender Stabschef (Andrey Truhachev)
заседание Военного комитета на уровне начальников генеральных штабов стран-участниц НАТОTagung des Militärausschusses auf der Ebene der generalstabschefs der NATO-Staaten
инструкция начальнику караулаWachhabenden-Dienstanweisung
исполняющий обязанности начальникаKommandeur in Vertretung
использование начальником властиHandhabung der Befehlsgewalt
катер морского начальникаChefboot
катер морского начальникаBereisungsboot
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKommandierender General der Sicherungstruppen und Befehlshaber des Heeresgebiets (вермахт golowko)
командующий войсками охраны и начальник тылового района фронтаKdr. Gen. Sich. Tr. u. Bfh. Heer. Geb. (вермахт golowko)
комитет начальников штабовKomitee der Stabschefs
личные качества начальникаVorgesetzteneigenschaften
нападение на начальникаAngriff auf Vorgesetzten
начальник авиации 4-й Ударной армииFliegerführer der 4.Stoßarmee (во время ВОВ Nick Kazakov)
начальник авиации 4-й Ударной армииFliegerführer der 4.Stoßarmee (Nick Kazakov)
начальник авиации корпусаGrufl (golowko)
начальник авиационной базыFliegerhorstkommandant
начальник автомобильной службыLeiter des Kfz.-Dienstes
начальник автотракторной службыLeiter des Kfz.-Dienstes
начальник административно-хозяйственной службыVerwaltungsoffizier
начальник артиллерииArtilleriekommandant
начальник артиллерииChef der Artillerie
начальник артиллерииArtillerieleiter
начальник артиллерииArtilleriekommandeur
начальник артиллерииLeiter Artillerie
начальник артиллерииArko (Andrey Truhachev)
начальник артиллерииAFhr (Andrey Truhachev)
начальник артиллерииArtilleriekommandeuer (в документах немецкой армии в годы ВОВ Nick Kazakov)
начальник артиллерииFührer der Artillerie
начальник артиллерииArtilleriechef
начальник артиллерии корпусаKorpsartilleriekommandeur
начальник артиллерии стрелкового полкаKommandeur der Artillerie des Schützenregiments
начальник артиллерийского снабженияLeiter Artillerieversorgung
начальник артиллерийского снабженияChef Artillerieversorgung
начальник аэродромаFlugplatzkommandeur
начальник аэродромаFlugplatzkommandant
начальник бивачного расположенияBiwakskommandant
начальник бивачного расположенияBiwakkommandant
начальник боевого питанияMunitionsoffizier
начальник боевой подготовкиChef Ausbildung
начальник бюроBürochef
начальник бюро переводовChefdolmetscher
начальник ведомстваAmtschef
начальник верфиWerftkommandant
начальник вещевого складаMottenkönig
начальник вещевой службыLeiter für Bekleidung und Ausrüstung
начальник военного оркестраMilitärkapellmeister
начальник военного оркестраChef eines Musikkorps
начальник военного училищаSchulkommandeur
начальник военной автошколыMilitärkraftfahrschulleiter
начальник военной академииChef der Militärakademie
начальник военной школыSchulkommandeur
начальник военной школыKommandeur der Schule
начальник военно-морского районаSeekommandant
начальник военно-морской базыKüstenadmiral (в чине адмирала)
начальник военнослужащихDienstältester Offizier (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
начальник военнослужащихDienstälteste Offizier (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
начальник военно-топографической службы сухопутных войскHeerestopographieoffizier
начальник военно-транспортной службыChef des Transportwesens (вермахт golowko)
начальник военно-учётного столаLeiter der Erfassungsbehörde (Лорина)
начальник воздушно-огневой службыLeiter für Luftschießen
начальник воинского эшелонаZugskommandant
начальник войск ПВОFlakführer (Andrey Truhachev)
начальник войск противовоздушной обороныFlakführer (Andrey Truhachev)
начальник войск связиChef der Nachrichtentruppen
начальник войск связиChef der Nachrichten
начальник войсковой авиации корпусаKorpsheeresfliegerkommandeur
начальник вооруженийChef der Heeresrüstung (вермахт golowko)
начальник ВУСLeiter der Erfassungsbehörde (Лорина)
начальник выплатного пунктаZahlstellenverwalter
начальник выплатного пунктаRechnungsführer (ротного звена)
начальник гарнизонаStandortälteste
начальник гарнизонаPlatzmajor (anoctopus1)
начальник гарнизонаStandortkommandant
начальник гарнизонаOrtskommandant (населённого пункта)
начальник гарнизона военного городкаKasernenkommandant
начальник генерального штабаChef des Generalstabes
начальник генерального штабаGeneralstabschef
начальник генерального штаба вооружённых силGeneralstabschef der Gesamtstreitkräfte
начальник главного военно-административного управленияHauptabteilungsleiter für administrative Angelegenheiten
начальник главного отделаHauptabteilungsleiter
начальник главного управленияHauptabteilungsleiter
начальник главного управления вооружения и боевой техникиHauptabteilungsleiter für Angelegenheiten der Rüstung
начальник главного управления по военным вопросамHauptabteilungsleiter für militärische Angelegenheiten (он же генерал-инспектор бундесвера)
начальник главного штабаChef des Hauptstabes
начальник главного штабаChef des Führungsstabes
начальник главного штаба ВМСMarinestabschef
начальник главного штаба ВМСMarine-Operationschef
начальник госпиталяHospitalleiter
начальник дорожно-комендантской службыLeitender Verkehrsoffizier
начальник, имеющий дисциплинарную властьDisziplinarvorgesetzte
начальник, имеющий дисциплинарную властьDisziplinarvorgesetzter
начальник, имеющий право принимать решенияEntscheidungsberechtigter
начальник, имеющий право принимать решенияEntscheidungsberechtigte
начальник инженерно-авиационной службы дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерной службы полка итдPionierführer (Andrey Truhachev)
начальник инженерной службыLeiter des Pionierdienstes
начальник инженерной службыLeiter Pionierwesen
начальник инженерной службыChef Pionierwesen
начальник инженерной службы корпусаKo.Pi.Fü. (Andrey Truhachev)
начальник инженерной службы корпусаKorpspionierkommandeur
начальник инженерно-технической службы танковой или мотопехотной бригадыBrigadeingenieur
начальник инженерно-технической службы бригадыBrigade-Ingenieur
начальник инженерно-технической службы мотопехотной дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерно-технической службы танковой дивизииDivisionsingenieur
начальник инженерных войскChef Pionierwesen
начальник инженерных войскChef der Pioniertruppen
начальник инспекции категории войск в звании генералаGeneral der Truppengattung
начальник инспекции сухопутных войск по вопросам воспитания и обучения в звании генералаGeneral des Erziehungs- und Bildungswesens im Heer
начальник интендантской службыIntendanturrat (anoctopus1)
начальник кабинетаHörsaalleiter (в военно-учебных заведениях)
начальник канцелярии министерстваMinisterialbürodirektor (административно-правового отдела министерства обороны)
начальник караулаWachhabender
начальник караулаWachhabende
Начальник караула, ко мне, остальные – на месте!die anderen stehenbleiben! Wachhabender zu mir
Начальник караула, ко мне, остальные – на месте!die anderen stehenbleiben! Wachhabende zu mir
начальник кафедры в военном ВУЗеFachbereichsleiter (golowko)
начальник клубаKlubleiter
начальник колонныKolonnenkommandant
начальник команды захороненияTotenbettmeister
начальник комендантского постаVerkehrsoffizier vom Platz (в населённом пункте)
начальник комендатуры службы военных сообщенийTransportkommandant
начальник контрразведкиAbwehroffizier
начальник курсаLehrgruppenkommandeur (в военно-учебном заведении)
начальник курсаLehrgangsleiter
начальник курсовLehrgangsleiter
начальник лагерного сбораLagerkommandant
начальник лагеряLagerführer (Лорина)
начальник материально-технической службы корпусаKorpsingenieur
начальник медико-санитарной службы бундесвераInspekteur des Sanitäts- und Gesundheitswesens
начальник медицинской службы полкаoberarzt (IrinaH)
начальник медицинской службыLSO (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службы полкаOberfeldarzt (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службыLeiter der medizinischen Abteilung (linguee.com Andrey Truhachev)
начальник медицинской службыLeiter der medizinischen Abteilun (linguee.com Andrey Truhachev)
начальник медицинской службыSanitätsinspizient (вида вооружённых сил)
начальник медицинской службыleitender Sanitätsoffizier
начальник медицинской службыChef des medizinischen Dienstes
начальник медицинской службыSanitätschef
начальник медицинской службы армииArmeearzt
начальник медицинской службы батальонаBataillonsarzt (Andrey Truhachev)
начальник медицинской службы бригадыBrigadearzt
начальник медицинской службы военного округаWehrbereichsarzt
начальник медицинской службы дивизииDivisionsarzt
начальник медицинской службы корпусаKorpssanitätskommandeur
начальник медицинской службы корпусаKorpsarzt
начальник медицинской службы частиTrArzt
начальник медицинской службы частиTruppenarzt
начальник медслужбы батальонаBataillonsarzt (Andrey Truhachev)
начальник местной ПВОLeiter des Luftschutzes
начальник местной ПВОLuftschutzoffizier
начальник поста местной ПВОLuftschutzleiter
начальник метеорологической службы корпусаKorpsmeteorologe (чиновник)
начальник метеорологической службы сухопутных войскleitender Heeresmeteorologe
начальник мишенной обстановки директрисыSchießbahnoffizier
начальник мишенной обстановки стрельбищаSchießplatzwart
начальник мишенной обстановки тираSchießstandwart
начальник морских операцийMarine-Operationschef
начальник морского генерального штабаMarinestabschef
начальник морского штабаAdmiralstabschef (среднего и высшего звена)
начальник направленияChef der Richtung
начальник направления связиChef der Stammleitung
начальник направления связиChef der Richtungsverbindung
начальник научно-исследовательских работChef Forschung und Entwicklung
начальник обозаTrossführer (Nick Kazakov)
начальник обороны населённого пунктаFührer der Ortsverteidigung
начальник объектаObjektleiter
начальник объектаObjektkommandant
начальник оперативного отделаLeiter der operativen Abteilung
начальник оперативного отделаLeiter Operativ
начальник оперативного отделенияLeiter Operativ
начальник организационного отделенияOrganisationsreferent
начальник военного оркестраLeiter des Musikkorps
начальник осевого направления связиChef der Achsenrichtungsverbindung
начальник, отдавший приказBefehlsgeber
начальник, отдающий приказanordnender Führer
начальник, отдающий приказBefehlsgeber
начальник отдела внешних сношений министерства обороныLeiter des Militärattachéstabes
начальник отдела гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отдела "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
начальник отдела личного составаPersonaloffizier
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отдела разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отдела разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
Generalstabsoffizier für Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheit начальник отдела разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsabteilung Fremde Wehrlage, Militärische Sicherheit
начальник отдела тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отдела тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отдела тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отдела тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отдела тылового обеспеченияLeiter der Versorgungsabteilung (Andrey Truhachev)
начальник отделенияLeiter der Unterabteilung
начальник отделенияReferent (министерства обороны)
начальник отделенияDezernent
начальник отделения гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отделения "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
начальник отделения личного составаPersonaloffizier
начальник отделения личного состава и идеологической работыStabsoffizierstelle für Personalwesen und Innere Führung (штаба части)
начальник отделения личного состава и идеологической работыStabsoffizier 1 (штаба части)
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G1
начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных поискGeneralstabsoffizier für Personal Innere Führung
начальник отделения оперативного, боевой подготовки и организацииStabsoffizier 3
начальник отделения оперативного, боевой подготовки и организации штаба частиStabsoffizier 3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A3
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Führung Organisation Ausbildung
начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G3
начальник отделения разведки и контрразведкиStabsoffizier 2 (штаба части)
начальник отделения разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отделения разведки и контрразведки штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A2
начальник отделения разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G2
начальник отделения связиStabsoffizier 6 (штаба части)
начальник отделения тайной полевой полиции вермахтFeldpolizeidirektor (golowko)
начальник отделения тылаStabsoffizier 4 (штаба части)
Stabsoffizier 4 начальник отделения тылаStabsoffizierstelle für Logistik (штаба части)
начальник отделения тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отделения тыла штаба объединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник отделения тыла штаба соединения ВВСGeneralstabsoffizier A4
начальник отделения тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier für Logistik
начальник отделения тыла штаба соединения сухопутных войскGeneralstabsoffizier G4
начальник патруляStreifenführer
начальник ПВОChef Luftabwehr (войск)
начальник ПВО дивизииDivisionsflugabwehrführer
начальник ПВО корпусаKorpsflugabwehrkommandeur
начальник ПВО соединенияFlabchef der Heereseinheit
начальник по воинскому званиюVorgesetzter durch Dienstgrad
начальник по воинскому званиюVorgesetzte durch Dienstgrad
начальник по службеDienstvorgesetzter
начальник по службеDienstvorgesetzte
начальник подотделаLeiter der Unterabteilung
начальник подотделаDezernent
начальник пожарной командыWehrleiter
начальник полевого караулаFeldwachhabender
начальник полевого караулаFeldwachhabende
начальник полигонаSchießplatzkommandant
начальник полицииPolizeiführer (anoctopus)
начальник портаHafenoffizier
начальник портаHafenkommandant
начальник потокаLehrgangsleiter
начальник походного охраненияFührer der Marschsicherung
начальник продовольственной службыLeiter des Verpflegungsdienstes
начальник продовольственной службыVerpflegungsoffizier
начальник противовоздушной обороныChef Truppenluftabwehr
начальник противовоздушной обороны войскLeiter Truppenluftabwehr
начальник пункта по набору добровольцев военного округаLeiter der Freiwilligenannahmestelle im Wehrbereich
начальник радиостанцииLeiter der Funkstelle
начальник радиотехнической службыLeiter des funktechnischen Dienstes
начальник разведкиChef Aufklärung
начальник разведкиLeiter Aufklärung
начальник разведки дивизииNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
начальник разведкиFeindnachrichtenoffizier
начальник разведкиAufklärungsoffizier
начальник разведкиAufklärungsleitoffizier
начальник разведывательного отдела в штабе дивизииNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
начальник разведывательного отдела в штабе дивизииFeindlageoffizier (Andrey Truhachev)
начальник района территориальной обороныVerteidigungskreiskommandeur
начальник ракетных войск и артиллерииChef Raketentruppen und Artillerie
начальник ремонтно-восстановительной службы корпусаKorpsinstandsetzungskommandeur
начальник рода войскWaffenchef
начальник связиLeiter Nachrichten
начальник связиLeiter des Fernmeldedienstes
начальник связиLeiter des Fernmeidebetriebes
начальник связиFernmeldeoffizier
начальник связиChef Nachrichten
начальник связиNachrichtenführer
начальник связи бригадыBrigadefernmeldcoffizier
начальник связи бригадыBrigadefernmeldeoffizier
начальник связи войск территориальной обороныHöherer Fernmeldeführer der Territorialen Verteidigung
начальник связи корпусаKorpsfernmeldekommandeur
начальник секретариатаHauptgeschäftsführer
начальник секретариатаGeschäftsführer
начальник сектораReferent (министерства обороны)
начальник складаKommandant
начальник следственной частиVernehmungsoffizier
начальник службыChef des Dienstes
начальник службыLeiter des Dienstes
начальник службыFachvorgesetzter (напр., дивизионный врач)
начальник службыFachvorgesetzte (напр., дивизионный врач)
начальник службы военной полицииFeldjägerführer (он же командир подразделения военной полиции соединения)
начальник службы военной полиции военного округаWehrbereichsfeldjägerführer
начальник службы военной полиции дивизииDivisionsfeldjägeroffizier
начальник службы военных сообщенийTransportoffizier
начальник службы ABC дивизииABC-Divisionsoffizier
начальник службы контрразведкиSpionagechef (Andrey Truhachev)
начальник службы ABC корпусаABC-Korpsoffizier
начальник службы подвоза снабженияNachschubführer (Nick Kazakov)
начальник службы подвоза снабжения дивизииDivisionsnachschubführer (вермахт golowko)
начальник службы поённой полиции корпусаKorpsfeldjngerführer
Начальник службы ПХОGasabwehroffizier (вермахт golowko)
начальник службы снабженияVersorgungsoffizier
начальник службы снабженияLeiter für Versorgung
начальник службы снабжения ГСМLeiter des Treibstoffversorgungsdienstes
начальник службы снабжения дивизииD.N.F. (golowko)
начальник службы снабжения дивизииDivisionsnachschubführer (golowko)
начальник службы снабжения корпусаKorpsnachschubkommandeur
начальник службы снабженияNachschubführer
непосредственный начальник, составляющий аттестацию на подчинённогоbeurteilender Vorgesetzter
непосредственный начальник, составляющий аттестацию на подчинённогоbeurteilender Vorgesetzte
начальник специального отдела штабаLeiter der Spezialstabsabteilung (родов войск и служб)
начальник стрельбищаSchießplatzkommandant
начальник технической службыLeiter des technischen Dienstes
начальник технической службыLeiter für technische Ausrüstung
начальник тираSchießstandoffizier
начальник топографической службыLeiter des Topographischen Dienstes
начальник топографической службыLeiter des militär-topographischen Dienstes
начальник топографической службыChef des topographischen Dienstes
начальник транспортной службыNachschubführer (Nick Kazakov)
начальник транспортной службыTransportleiter
начальник транспортных частей корпуса до 1941 г.Korpsnachschubführer (Komparse)
начальник тылаTrainkommandant
начальник тылаLeiter der Rückwärtigen Dienste
начальник тылаQuartiermeister
начальник тылаChef der Rückwärtigen Dienste
начальник тылаLeiter Rückwärtige Dienste
начальник тылаChef Rückwärtige Dienste
начальник тыла армииOberquartiermeister (Andrey Truhachev)
начальник тыла дивизииDivisions-Logistikführer
начальник тыла дивизииDivisionstrainkommandant
начальник тыловой службы армииOberquartiermeister (wikipedia.org Andrey Truhachev)
начальник тыловой службы армииOberquartiermeister (Andrey Truhachev)
начальник узла связиLeiter der Nachrichtenzentrale
начальник укреплённого районаFestungskommandant
начальник управленияChef der Verwaltung
начальник управленияAmtsleiter
начальник главного управленияAmtschef
начальник главного управления бундесвераAmtschef des Bundeswehramtes
начальник административно-хозяйственного управления военного округаPräsident der Wehrbereichsverwaltung
начальник управления военно-учебных заведенийKommandeur der Schulen
начальник управления тылового обеспеченияLeiter der Versorgungsabteilung (Andrey Truhachev)
начальник учебного полигонаÜbungsplatzkommandeur
начальник учебного полигонаTruppenübungsplatzkommandant
начальник учебного поляÜbungsplatzkommandeur
начальник учебного сбораLehrgangsleiter
начальник учебного центраKommandeur des Ausbildungszentrums
начальник учебной группы в ВВУЗахTutor (golowko)
начальник факультетаLeiter der Fakultät
начальник физической подготовки и спортаSportoffizier
начальник физической подготовки и спортаSportleiter
начальник финансового довольствияZahlmeister
начальник финансового довольствияScheinwerfer
начальник финансовой службыLeiter Finanzen
начальник финансовой частиZahlmeister
начальник химических войскChef chemische Truppen
начальник химической службыChemischer Dienst (НХС)
начальник химической службыLeiter des chemischen Dienstes
начальник химической службыChef des chemischen Dienstes
начальник химической службыChef chemische Dienste
начальник химической службыLeiter chemische Dienste
начальник химической службыGasoffizier
начальник центрального управления ВМСAmtschef des Marineamtes (Alex89)
начальник штабаChef des Generalstabes (от штаба бригады и выше)
начальник штабаChef des Stabes (оперативного объединения и выше)
начальник штаба дивизииerster Generalstabsoffizier (Leiter der Stabsarbeit im Divisionsstab Andrey Truhachev)
начальник штабаAdjutant (подразделения)
начальник штаба авиационного полкаGeschwaderstabschef
начальник штаба авиационной эскадрыGeschwaderstabschef
начальник штаба армииArmeestabchef
начальник штаба батальонаBataillons-Adjutant (Andrey Truhachev)
начальник штаба батальонаBataillonsadjutant (Andrey Truhachev)
начальник штаба главного штаба бундесвераChef des Stabes des Führungsstabes der Bundeswehr
начальник штаба руководстваOberster Schiedsrichter (учения)
начальник штаба соединения кораблейFlaggkapitän
начальник генерального штаба сухопутных войскGeneralstabschef des Heeres
начальник штаба эскадрыGeschwaderstabschef
начальник штаба эскадры кораблейGeschwaderstabschef
начальник экономической группы штаба армииArmeewirtschaftsführer (вермахт golowko)
начальник эшелонаTransportleiler
непосредственный начальникunmittelbarer Vorgesetzte
непосредственный начальникnächsthöherer Führer
нештатный начальникzeitweiliger Vorgesetzter
нештатный начальникzeitweiliger Vorgesetzte
номенклатурный начальникNomenklaturvorgesetzter
номенклатурный начальникNomenklaturvorgesetzte
общий начальникallgemeiner Vorgesetzter (военнослужащих, чиновников и гражданских служащих войсковой части)
общий начальникallgemeiner Vorgesetzte (военнослужащих, чиновников и гражданских служащих войсковой части)
обязанности начальникаVorgesetztenaufgaben
оскорбление начальника действиемGewaltakt gegen einen Vorgesetzten
ответ строя на поздравление начальникаMaulsalve
ответ строя на приветствие начальникаMaulsalve
ответственность начальникаVerantwortung des Vorgesetzten (за отданные им приказы и распоряжения)
отдавать приказ через голову непосредственного начальникаeinen Befehl am unmittelbaren Vorgesetzten vorbeigeben
отдавать приказ через голову непосредственного начальникаan dem unmittelbaren Vorgesetzten vorbei befehlen
отдавать приказание через голову непосредственного начальникаan dem unmittelbaren Vorgesetzten vorbei befehlen
отдел начальника медико-санитарной службыSanitätskommandeurs
отдел начальника медицинской службы корпусаStab Sanitätskommandeur
подпись начальникаSchlusszeichnung (на служебном документе)
полная командная власть начальниковFüll Command (соответствующих национальных контингентов)
положение о правах и обязанностях начальниковVorgesetztenverordnung
помощник начальника выплатного пунктаRechnungsführergehilfe (ротного звена)
помощник начальника гарнизонаStandortoffizier
помощник начальника караулаstellvertretender Wachhabender
помощник начальника караулаstellvertretender Wachhabende
помощник начальника отделенияHilfsreferent (в министерстве обороны)
помощник начальника сектораHilfsreferent (в министерстве обороны)
помощник начальника службы РХБЗ полкаGehilfe des Leiters ABC-Dienst des Regiments (golowko)
помощник начальника штаба соединенияerster Ordonnanzoffizier (Andrey Truhachev)
постоянный начальникständiger Vorgesetzter
постоянный начальникständiger Vorgesetzte
предмет снабжения, расходуемый только с разрешения командира соединения или начальника тылаFührungsvorbehaltsartikel
приказ вышестоящего начальникаhöherer Befehl
приказание вышестоящего начальникаhöherer Befehl
прямой начальникDienstvorgesetzter
прямой начальникdirekter Vorgesetzter
прямой начальникDisziplinarvorgesetzter
прямой начальникDienstvorgesetzte
резерв старшего общевойскового начальникаReserve des Truppenführers
совещание командиров и начальниковKommandeursbesprechung
специальный курс подготовки начальников физической подготовки и спортаSportleiter-Fachlehrgang
специальный курсы подготовки начальников физической подготовки и спортаSportleiter-Fachlehrgang
специальный учебный сбор начальников физической подготовки и спортаSportleiter-Fachlehrgang
старший артиллерийский начальникhöherer Artilleriekommandeur
старший начальникübergeordneter Vorgesetzte
старший начальникübergeordneter Vorgesetzter
старший начальникhöherer Vorgesetzter
старший начальникhöherer Vorgesetzte
старший начальник стороныParteiführer (на учении)
старший общевойсковой начальникFührer des Ganzen
Управление начальника войск радиационной, химической и биологической защитыVerwaltung des Chefes der ABC-Abwehrtruppen (golowko)
управление начальника гарнизонаDienststelle des Standortkommandanten
управление начальника гарнизонаStandortkommando (в городах на правах самостоятельных земель)
управление начальника гарнизонаOrtskommandantur (населённого пункта)
управление начальника гарнизонаStandortkommandantur
управление начальника гарнизонаMilitärkommandantur
штаб начальника артиллерииStab des Artilleriekommandeurs
штаб начальника медико-санитарной службыSanitätskommandeurs
штаб начальника медицинской службы корпусаStab Sanitätskommandeur
штатный начальникständiger Vorgesetzter
штатный начальникständiger Vorgesetzte