Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
côté
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accouplés l'un à
côté
de l'autre
nebeneinander gekuppelt
amarré du
côté
extérieur de la rangée
aussendrauf vertaeut
amarré du
côté
extérieur de la rangée
aussen auf der Reihe vertaeut
aptitude au démarrage en
côte
Anfahrvermögen an Steigungen
aptitude au démarrage en
côte
Startfähigkeit bei Steigung
bordé de
coté
Schiffsaussenhaut
bordé de
coté
Seitenbeplattung
bordé de
côté
Seitenbeplattung
bordé de
côté
Aussenhaut
bordé de
côté
Schiffswand
caisse basculant d'un seul
côté
einseitig kippbarer Aufbau
cale de retenue en
côte
Fallstütze
cale de retenue en
côte
Unterlegkeil
cale de retenue en
côte
Bergstütze
camion benne basculant sur le
côté
Seitenkipper
capacité de démarrage en
côte
Startfähigkeit bei Steigung
capacité de démarrage en
côte
Anfahrvermögen an Steigungen
changer de
côté
le gouvernail
das Ruder umlegen
chargement par le
côté
Seitenverladung
corps européen de garde-
côtes
Europäische Küstenwache
cote
de libre passage
Leitflächenabstand
cote
de libre passage dans le croisement
freier Raddurchlauf im Bereich der Herzspitze
cote
de libre passage de l'aiguillage
freier Raddurchlauf im Bereich der Zungenvorrichtung
cote
de protection de pointe
Abstand von einfachem Herzstück zur Radlenker-Innenkante
cote
de protection de pointe
Leitweite
cote
de réglage imposée
p. ex. aux projecteurs
vorgeschriebenes
z.B. für Scheinwerfer
Einstellmaß
cote
de vieillissement
Alterungsrate
cote
d'encombrement
Reifenmass
cote
d'interchangeabilité
Austauschbarkeitswert
cote
d'un point
Höhenzahl eines Punktes
cote
d'équilibrage du contre-rail
freier Raddurchlauf im Radlenker-Einlauf /Flügelschienen-Einlauf
cote
maximale autorisée
zulässiges Höchstmaß
cote
minimale admissible
zulässiges Mindestmaß
cotes
au gabarit
Vorrichtungsmasse
cotes
de perçage des traverses en bois
Bohrungsmasse für Holzschwellen
cotes
d'encombrement
Raumbedarf
cotes
d'encombrement
Gesamtabmessungen
cotes
des garnitures de frein
Bremsbelaggröße
cotes
d'habitabilité
Innenraumabmessungen
coté
intérieur du bordé
Innenseite der Schiffshaut
croquis
coté
Masskizze
côte
saine
reine Küste
côtes
du bateau
Rippen des Schiffes
côté
bougie
Kerzenseite
côté
de conduite
Rechtslenker
côté
de conduite
Links-/Rechtslenker
côté
de conduite
Linkslenker
côté
de la route
Schulterkante
côté
distributeur
Verteilerseite
côté
droit
rechte Seite
côté
du navire
Schiffsseite
côté
du navire
Schiffswand
côté
du navire
Bordwand
côté
du vent
Luvseite
côté
du vent
Luv
côté
exposé au vent
dem Wind zugekehrte Seite
côté
extérieur du bordé
Aussenseite der Schiffshaut
côté
gauche
linke Seite
côté
heurté du véhicule d'essai
Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs
côté
impair
Seite des von der Hauptstadt wegführenden Gleises
côté
non inclinable
nicht kippbare Seite
côté
opposé
entgegengesetzte Seite
côté
pair
Seite des zu der Hauptstadt hinführenden Gleises
côté
piste
Flugsteigseite
côté
piste
Rollfeldseite
côté
piste
luftseitiger Bereich
côté
refoulement
Druckseite
côté
sous le vent
Leeseite
côté
ville
Straßenvorfahrtseite
côté
ville
Vorfahrtstraßenseite
côté
ville
Landseite
côtés
de caisse
seitliches Tragwerk der Karosserie
digue parallèle à la
côte
parallel zur Kueste angelegte Mole
digue parallèle à la
côte
isolierte Mole
du
coté
bâbord
an Backbordseite
démarrage en
côte
Anfahrvermögen an Steigungen
démarrage en
côte
Anfahren am Berg
démarrage en
côte
Anfahrvermoegen an Steigungen
embiellage
côte
à côte
Mehrfachpleuelstangen
exemple complet
coté
vollständiges Beispiel mit Massangaben
feu de
côté
Seitenlicht
feu visible de tous
côtés
Rundumlicht
feux de
côté
Seitenlichter
feux de
côté
Positionslichter
garage avec entrée directe des deux
côtés
beiderseits angeschlossenes Abstellgleis
groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des
côtes
somaliennes
Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias
groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des
côtes
somaliennes
VN-Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias
groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des
côtes
somaliennes
Kontaktgruppe der Vereinten Nationen für Seeräuberei vor der Küste Somalias
heurter de
côté
un bateau
querschiffs anfahren
heurter de
côté
un bateau
querschiffs rammen
joint longitudinal de
côté
Seitenlaengsnaht
ligne de
cotes
masslinie
ligne de départ de
cote
Ausgangsmaßlinie
ligne de rappel de
cote
führungslinie
non
côté
nicht bemasst
palette à un
côté
démontable
Palette mit Einhaengewand
panneau de
côté
Seitenteil
panneau de
côté
Seitenverkleidung
passage à niveau avec protection et avertissement automatiques
côté
usagers
Bahnübergang mit benutzerseitigem automatischem Schutz und automatischer Warnung
pavillon bleu du
côté
tribord de la timonerie
blaue Flagge an Steuerbordseite des Steuerhauses
raccord d'air
coté
collecteur
Anschluß am Ansaugkrümmer
raccord d'air
coté
filtre
Luftfilteranschluß
rechange à
côtes
spéciales
ersatzteil mit über oder untermass
relevé des
cotes
vermessen
remorque basculante trois
côtés
Anhänger mit Dreiseiten-Kippvorrichtung
réseau européen de surveillance des
côtes
Europäisches Netz zur Überwachung der Küsten
réservoir accessible du
côté
trottoir
von der Bordsteinseite zugänglicher Kraftstofftank
rétroviseur extérieur
côté
passager
Außenspiegel auf Beifahrerseite
s'amarrer à
côté
laengsseits anlegen
sculpture à grosses
côtes
Stollenprofil
se placer à
côté
laengsseits festmachen
service de protection des
côtes
Küstenschutzdienst
services
côté
aérogare
flughafenseitige Dienste
services
côté
aérogare
"landseitige" Dienste
services
côté
piste
vorfeldseitige Dienste
temps d'accélération pour le véhicule chargé en
côte
Beschleunigungszeit für das beladene Fahrzeug auf der Steigung
tolérance sur
cote
Maßtoleranz
tolérance sur
cote
Maßabweichung
transducteur de déflexion de la
côte
Meßwertaufnehmer für die Durchbiegung der Rippe
transducteur de déplacement de
côte
Meßwertaufnehmer für die Verschiebung der Rippe
tôle de
coté
Seitenplatte
tôle de
côté
Randplatte
tôle de
côté
Tankrandplatte
tôles de bordé de
côté
Seitenbeplattung
vis à
côté
réparation
übermassschraube
voie à
côté
de bordure
Fahrbahn am Bordstein
écharpe de
côté
Seitenwandstrebe
éperonner de
côté
un bateau
querschiffs rammen
éperonner de
côté
un bateau
querschiffs anfahren
être jeté à la
côte
auf Strand getrieben werden
Get short URL