DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figurative containing FIS | all forms
FrenchRussian
faire chorusподдакивать
faire claquer son fouetважничать
faire comparaîtreявлять
faire comparaîtreпоказывать
faire contre mauvaise fortune bon cœurпойти на компромисс (marimarina)
faire contre mauvaise fortune bon cœurвыстоять перед ударами судьбы (marimarina)
faire créditоказывать доверие
faire de la boxeходить на бокс (z484z)
faire de la ficelle à quelqu'unобмишулить (marimarina)
faire de la ficelle à quelqu'unподдеть на крючок (обмануть marimarina)
faire de la peineранить (z484z)
faire de la philantropieзаниматься благотворительностью (z484z)
faire de vieux osпустить корни (z484z)
faire des ménagesподрабатывать
faire des pataquèsспороть что-л. (глупость, чушь, ерунду marimarina)
faire des petitsувеличиваться
faire des petitsразмножаться
faire des pieds et des mainsупираться руками и ногами
faire des ronds de jambeзаискивать (z484z)
faire du bruitнаделать шуму
faire du carillonзвонить во все колокола
faire du carillonтрезвонить
faire du piedзаигрывать ногой (под столом marimarina)
faire du tort àподорвать
faire du tort àподрывать
faire défautпокинуть
faire défautизменить
faire défautотсутствовать
faire faceсталкиваться (z484z)
faire Fannyзакончить игру, так и не заработав ни одного очка (marimarina)
faire fausse routeошибиться
faire fausse voieошибиться
faire faux bondувильнуть (от встречи marimarina)
faire faux bondпродинамить (marimarina)
faire feu des quatre fersне иметь ни покоя ни отдыха (marimarina)
faire feu des quatre fersработать как пчёлка (marimarina)
faire feu des quatre fersстараться из всех сил (marimarina)
faire feu des quatre fersубегать со всех ног (marimarina)
faire feu des quatre fersскакать во весь опор (marimarina)
faire feu des quatre fersвертеться как белка в колесе (marimarina)
faire fi deплевать на (I. Havkin)
faire fi deчихать на (I. Havkin)
faire fiascoтерпеть поражение
faire la belle manche ou la gente dame ?сыграть решающий матч (после ничьей marimarina)
faire la chasse à qnохотиться за (Morning93)
faire la culbuteудвоить вложенные деньги (о продавце ценных бумаг)
faire la culbuteлопнуть (о предприятии)
faire la fine boucheкривить губы (marimarina)
faire la fine boucheкривить рот (и не только от еды marimarina)
faire la fine bouche sur qch.держать рот на замке (Helene2008)
faire la fine bouche sur qch.умалчивать (Helene2008)
faire la lippeпроявлять недовольство
faire la lippeнадувать губы
faire la tête et avoir l'air vexé comme un dindonдуться как мышь на крупу (marimarina)
faire le coqпетушиться (youtu.be z484z)
faire le dictateurбыть деспотом
faire le difficileпривередничать (marimarina)
faire le gros dosважничать
faire le plongeonприсесть от страха (при выстреле)
faire marche arrièreидти на попятный
faire miroiter qqchзаманивать радужными перспективами чего-л (marimarina)
faire miroiterпосулить (Boria)
faire miroiter"вырисовывать" перед кем-л. (обещать что-л. с целью заманить marimarina)
faire miroiter qch aux yeux de qnпривлекать
faire miroiter qch aux yeux de qnсоблазнять (чем-л.)
faire miroiter qch aux yeux de qnманить (кого-л., чём-л.)
faire naîtreпорождать
faire qch par règle et par compasделать что-л. с абсолютной точностью
faire passer qn avant les autresставить кого-л. выше других
faire patte de veloursскрывать свои намерения под видом добродушия
faire pâle figureвыглядеть бледно (на фоне других marimarina)
faire recetteиметь успех (о спектакле)
faire riperпереносить
faire son autocritiqueпокаяться
faire son cheminпробиться
faire son cheminделать карьеру
faire son compte à qnрассчитаться (с кем-л.)
faire son trou chez qqnобжиться (у кого-л. marimarina)
faire table raseвырвать с корнем (marimarina)
faire tacheбыть неуместным
faire tache d'huileувеличиваться
faire tache d'huileраспространяться
faire tiltпроиграть
faire tiltпровалиться
faire travailler sa matière griseломать голову (Helene2008)
faire un beau butinпоживиться
faire un cartonвыстрелить (в кого-л.)
faire un faux pasсделать оплошность
faire un jeu de dupesодурачивать (marimarina)
faire un jeu de dupesдурачить (marimarina)
faire un marché de dupes avec qqnодурачить кого-л. (marimarina)
faire un écartсовершить ошибку (Lucile)
faire un écartсогрешить (Lucile)
faire un écartотклониться от основной темы (Lucile)
faire un écartсбиться с пути
faire une bouche en cul de pouleподжать губы (Helene2008)
faire valoir sa marchandiseпредставить себя в выгодном свете
faire volte-faceпоменять отношение (z484z)
faire échoсочетаться (z484z)
font du panierнизший сорт (marimarina)
font du panierпоследний сорт (marimarina)
les mariages sont faits au cielбраки заключаются на небесах (marimarina)
se faisant gros comme un boeufнабычившись (marimarina)