Russian | English |
ван Рейсдал | van Ruysdael (голл. художники, мастера пейзажа) |
ван Рейсдал | van Ruisdael (голл. художники, мастера пейзажа) |
Виллем ван де Велде | William Van De Velde (имя голл. художников-маринистов, отца и сына) |
Виллем ван де Велде, Младший | Van De Velde, William the Younger (1633 — 1707) |
Виллем ван де Велде, Старший | Van De Velde, William the Elder (1611 — 93) |
Крейн находит в Америке начало единства и непоколебимой веры, собирая воедино такие символы, как Колумб, Покахонтас, Рип Ван Винкль, По, Уитмен, подземка и, прежде всего, Бруклинский мост. | Crane finds in America a principle of unity and absolute faith, through the integration of such symbols as Columbus, Pocahontas, Rip Van Winkle, Poe, Whitman, the subway, and above all, Brooklyn Bridge. (J. Hart) |
Людвиг Мис ван дер Роэ | Ludwig Mies van der Rohe (1886 — 1969, амер. архитектор (род. в Германии). Проектировал рациональные прямоугольные здания из стекла, бетона и стали) |
Рип Ван Винкль | Rip Van Winkle (герой одноимённого произведения Вашингтона Ирвинга, проспавший двадцать лет) |
Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. | The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |