DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing white | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened.Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой)
A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons.А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw)
In the same way that we, for white people, were the descendants of Ham, and were cursed forever, white people were, for us, the descendants of Cain.Точно так же, как мы для белых являемся потомками Хама и прокляты на веки вечные, так и белые для нас — потомки Каина. (J. Baldwin, Пер. А. Файнигер)
Isolde of the White HandsИзольда Белые Руки (персонаж рыцарских романов артурова цикла; супруга Тристрама, который женился на ней, несмотря на свою любовь к Изольде Прекрасной)
Little Tom Tucker / Sings for his supper: / What shall he eat? / White bread and butter. / How shall he cut it without a knife? / How will he be married without a wife?Томми Такер хочет кушать, / Никого не хочет слушать. / Что положит Томми в рот? / С белым маслом бутерброд. / Как его проглотишь за один присест? / Как ему жениться, если нет невест?
Mary had a little lamb, / Its fleece was white as snow, / And everywhere that Mary went. / The lamb was sure to go, etc.У Мэри был барашек. Он снега был белей. / Куда бы Мэри ни пошла, / Барашек шёл за ней, и т. д.
Moby Dick, or the White Whale"Моби Дик, или Белый Кит" (роман амер. писателя Г. Мелвилла)
Snow-White and Rose-RedБеляночка и Розочка (Белоснежка и Алоцветик; сказка братьев Гримм collegia)
Snow White and the Seven DwarfsБелоснежка и семь гномов (сказка Iricha)
Snow-White and the Seven Dwarfs"Белоснежка и семь гномов" (мультфильм У. Диснея (1938))
the Snow WhiteБелоснежка (героиня нем. народной сказки)
the White and the Black BrideБелая и чёрная невеста (сказка братьев Гримм)
the White CatБелая кошка (сказка Мадам д’Онуа)
The White Devil"Белый дьявол" (1612, трагедия Джона Уэбстера)
the White DoeЛесная лань (The Hind in the Wood; сказка Мадам д’Онуа)
the White DuckБелая уточка (русская народная сказка)
the White KnightБелый Рыцарь (в повести-сказке Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" шахматная фигура)
The White Peacock"Белый павлин" (1911, роман Дейвида Лоренса)
the White QueenБелая Королева (в повести-сказке Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" шахматная фигура)
the White RabbitБелый кролик (The White Rabbit is a fictional character in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland. wikipedia.org 'More)
the White SnakeБелая змея (сказка братьев Гримм)
the Woman in White"Женщина в белом" (роман У. Коллинза)
To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence.Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа. (J. Jones)
White Buildings"Белые здания" (1926, сб. стихов Харта Крейна)
White Fang"Белый Клык" (1906, повесть Джека Лондона)
white-hairedседовласый (an old, white-haired man ART Vancouver)
White KnightВсадник Белого Коня Белый Рыцарь в повести-сказке Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" 1872 шахматная фигура. Постоянно падает со своего коня и очень грустен