DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Literature containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accorder à qqn une respectueuse estimeуважать (Balzac, Le Cousin Pons z484z)
avec un confort de lecture optimalс наиболее благоприятными условиями для чтения (Les Échos Alex_Odeychuk)
avec une biographie de l'auteurс биографией автора
avoir une très haute idée de soi-mèmeбыть о себе слишком хорошего мнения (z484z)
avoir une très haute idée de soi-mèmeбыть о себе слишком высокого мнения (z484z)
braquer une loupeнавести лупу, рассматривать под увеличительным стеклом (C&B)
correspondance d'un voyageur françaisпереписка французского путешественника
dans une citation fameuseв знаменитой цитате (Alex_Odeychuk)
dans une grande lueurв ярком свечении (elenajouja)
faux comme un jetonфальшивый как липа (André Dhôtel. Un soir... о человеке z484z)
il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalonон назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46)
il traversait une période de dégoût des hommes, où il faisait aussi peu fond sur ses amis que sur ses ennemis: amis et ennemis étaient également incertainsон переживал период отвращения к людям, когда с друзьями он считался так же мало, как и с врагами: и те, и другие были одинаково ненадёжны (R. Rolland, Les Amies kee46)
"Journal d'un fou""Записки сумасшедшего" (произведение Н.В.Гоголя Iricha)
l'un des personnages-clésодин из главных героев (Alex_Odeychuk)
l'un des plus grands écrivains françaisодин из величайших французских писателей (Alex_Odeychuk)
l'un des plus grands écrivains français du XVIIIe siècleодин из величайших французских писателей XVIII века (Alex_Odeychuk)
La Princesse sur un poisПринцесса на горошине (сказка Г.-Х.Андерсена Iricha)
laisser échapper un sourireНевольно улыбнуться (z484z)
"Le Journal d'un homme de trop""Дневник лишнего человека" (произведение И.С.Тургенева Iricha)
Le Songe d'un Homme ridiculeСон смешного человека (рассказ Ф.М.Достоевского Iricha)
Le songe d'une nuit d'étéСон в летнюю ночь (comédie de William Shakespeare Iricha)
lettres recueillies dans une société et publiées pour l'instruction de quelques autresписьма, собранные в одном частном кружке лиц и опубликованные в назидание некоторым другим (Лакло Ш. де. Опасные связи, или Письма, собранные в одном частном кружке лиц и опубликованные в назидание некоторым другим Ш. де Л. / Пер. с фр.Н. Я. Рыкова. — М.-Л.: Наука, 1965. — 359 с. — (Литературные памятники).)
l'œuvre présente une grande diversité dans la composition de chaque texteработа характеризуется широким разнообразием способов композиции каждого текста
Les Mille et Une NuitsТысяча и одна ночь (персидские сказки 8-9 вв. marimarina)
Mémoires d'un chasseurЗаписки охотника (произведение И.С.Тургенева Iricha)
ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pressionохладить (z484z)
ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pressionуспокоить (z484z)
ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pressionспустить пар (M. Pagnol Fanny, p.38 z484z)
par une conjonction des hasardsпо стечению обстоятельств (C&B)
premiers mots d'un poèmeначальные слова поэмы (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
précédé d'une noticeс кратком предисловием (par ... - авторства ...)
précédé d'une noticeс кратком предисловием
qu'un sang impur abreuve nos sillons !и наши нивы вмиг кровь нечистая зальёт!
"Récit d'un inconnu""Рассказ неизвестного человека" (повесть А.П.Чехова Iricha)
se balancer un peu d'un pied sur l'autreпереминаться с ноги на ногу (Albert Camus, Les muets z484z)
un avenir à construireвоображаемое будущее (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
un des livres les plus populaires de l'auteurодна из самых популярных книг автора
une approche pertinente de la science-fictionподход, характерный для научной фантастики (Alex_Odeychuk)
une biographie de l'auteurбиография автора
une citation fameuseзнаменитая цитата (Alex_Odeychuk)
"Une créature sans défense""Беззащитное существо" (рассказ А.П.Чехова Iricha)
une erreur de la natureжертва аборта (— Ну ты, жертва аборта, — сказал Бендер. // Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев Alex_Odeychuk)
une erreur de la natureжертва аборта (Alex_Odeychuk)
une grande langue littéraireязык великой литературы (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
une idée sur le romanмысль о романе (financial-engineer)
à cent contre unнаверняка (Armand Lanoux. Les yeux clairs z484z)
à la Uneв центре внимания и т.п. (on the front page/Literal translation: on the one/La une refers to the front page of a newspaper, so the French expression à la une means "on the front page" or even just "in the news." Un article à la une is a "lead story," and être à la une (des journaux) means "to hit the papers, make the news."/top (news) stories Voledemar)
Ça vaut bien une messeцель оправдывает средства, ради это стоит приложить усилия (Во время коронации Генрих IV произнёс: "Paris vaut bien une messe", подчеркнув, что стоило принять католическую веру ради того, чтобы взойти на французский престол C&B)
écrire dans un style sobre et néanmoins captivantписать в сдержанном, но тем не менее увлекательном стиле (Alex_Odeychuk)
écrit avec une grande connaissance des faitsнаписанный с глубоким знанием фактов (Alex_Odeychuk)