DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing он | all forms | exact matches only
RussianFrench
Батька потягивает пиво, тащится. Хочется попросить у него глоток, но при мaмаше – западлоMon dabe boit sa bière, la déguste. J'ai envie de lui en demander une gorgée mais je n'ose pas devant maman (Владимир Козлов, Школа, 2003 CRINKUM-CRANKUM)
Ебучий диплом! Как же он остохуел! Простите за нецензурную браньPutain de diplome! Qu'est-ce qu'il me casse les couilles! Excusez les expressions vulgaires..
оглушить человека, чтобы его обобрать, грабить с нанесением телесных поврежденийmarcher à la dure (или voler à la dure Rori)
он облыселses douilles ont mis les adjas (nattar)
он попал в автомобильную авариюil a eu un carton (Iricha)
он попалсяil l'a eu dans l'oignon
Пообещал соседу глаз на жопу натянуть... Куды его лучше отвести - к проктологу али к окулисту?J'ai promis à mon voisin de lui foutre la tête dans le cul... Où l'emmener: chez le proctologue ou l'ophtalmo ?
Скажи своему сисадмину, что он полный редиска!Dis à ton administrateur système que c'est une burne finie !
Товарищ, помни, включая дуроскоп не позволяй ему съесть твой мозг!Camarade, en allumant la boîte à cons, ne lui permets pas de te bouffer le cerveau !
у него продвинулись дела сil a un avantage avec... (...)
у него это на лбу написаноil fait l'affiche il jette de l'affiche
Я полагаю, что Сергей - писун поддатый. А ещё он откормленный бобруйский гниломудый прыщJe suppose que Serge est un pisseur poivré. Et aussi un pustule purulent aux couilles molles venu de Pétaouchnok (MoshPit)
Я полагаю, что Сергей — писун поддатый. А ещё он откормленный бобруйский гниломудый прыщJe suppose que Serge est un pisseur poivré. Et aussi un pustule purulent aux couilles molles venu de Pétaouchnok (MoshPit)