DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing catching | all forms
EnglishRussian
catch a bodyзамочить, завалить (кого-то Mozzy)
Catch a domestic caseпопасть в полицию из-за бытовой ссоры или драки ((подрались, поругались, кто-то вызвал полицию и т. д.) Natalia_Khasanova)
catch a fadeбыть нокаутированным (Keep messing with me and you gonna catch a fade urbandictionary.com slayer044)
catch a fishбыть торпедированным
catch big fishпоймать крупных преступников
catch breathвозбуждаться (Yeldar Azanbayev)
catch breathвосстанавливать дыхание (Yeldar Azanbayev)
catch breathучащать дыхание (Yeldar Azanbayev)
catch buzzвызвать резонанс (с положительной коннотацией Баян)
catch buzzвызвать живой интерес публики (Баян)
catch one's driftпонимать (vogeler)
catch flackбыть осуждаемым (Баян)
catch flackбыть критикуемым (Баян)
catch fliesзевать от скуки
catch handsполучить удар (особенно рукой или кулаком Featus)
catch hellвлететь (о выговоре или наказании: напр., мне влетело)
catch my driftпонимать (vogeler)
catch nappingзастать врасплох
catch offзаснуть
catch onвъехать
catch onпрославиться (This clip caught on at once. == Этот клип стал сразу популярным.)
catch onнаняться ("Ivan caught on with a famous football club this year". == "Говорят, в этом году Айвона взял какой-то знаменитый клуб", - говорит Мик Джону о капитане "Чикагских бизонов".)
catch onсхватывать
catch onвъезжать
catch onразбираться
catch one's breathвозбуждаться (The beauty of the landscape made her catch her breath. == Красота пейзажа заставила её сердце учащенно биться в груди.)
catch one's breathвосстанавливать дыхание
catch one's breathперевести дух
catch one's breathучащать дыхание
catch oneself onодуматься (to realize that one's actions are mistaken КГА)
catch oneself onпонять свою неправоту (КГА)
catch one's slippingзастать врасплох (в негативном значении: That fool from 387th street got caught slippin last night and was blasted. slayer044)
catch someвздремнуть (Yeldar Azanbayev)
catch some raysзагорать (на солнце: Today I'm gonna go to the beach to catch some rays. == Сегодня я собираюсь на пляж позагорать.)
catch some Zetsвздремнуть (Звук храпа по-английски - "z-z-z".)
catch some Zsбросить кости (VLZ_58)
catch someone lyingущучивать (george serebryakov)
catch someone outущучивать (george serebryakov)
catch someone up in trafficувидеть кого-то и неожиданно напасть на глазах у всех (сленг уличных банд Чикаго aka Chiraq chiefcanelo)
catch upарестовывать (The police finally caught up with them. == Полиция в конце концов схватила их.)
catch upзахватить (в плен: "These three charlies were caught up yesterday". == "Эти трое "чарли" были захвачены вчера в бою", - говорит Тимоти Тимпсон, кивая капитану на пленных.)
catch upполучать сполна (I gotta catch up on my sleep. == Я должен выспаться.)
catch upсхватывать
catch upпоймать
catch up withсхватывать
catch ya on the flip sideувидимся (позже; more here – goo.gl Artjaazz)