DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject China containing or | all forms | exact matches only
EnglishChinese
a deputy serving on the standing committee or on a special committee of a people's congress人民代表大会常务委员会组成人员和专门委员会成员的代表职务
a foreign political organization or body外国政治性组织或团体
a group of 10 or more of the NPC Standing Committee members常务委员会组成人员十人以上
a group of thirty or more deputies三十名以上的代表
abduct and traffic a woman or child拐卖妇女、儿童
abroad or within China国外或者国内
absence of an agreed or explicitly agreed provision没有约定或者约定不明确
accept another person's money or property收受他人财物
accept goods or money收受物品和钱款
act or omission作为或者不作为
add to or delete from增减
addition or modification补充和修改
address or correct any problem uncovered in the audit切实纠正和处理审计查出的问题
address questions to the State Council or the ministries and commissions under the State Council提出对国务院或者国务院各部、各委员会的质询案
administrative or operating charge行政事业性费用
administrative regulation or local decree enacted pursuant to an enabling decision根据授权制定的法规
adopt a variety of flexible means for cooperation at regular or irregular intervals实行定期与不定期的灵活多样合作方式
affirm the qualifications of deputies or invalidate the election of individual deputies确认代表的资格或者确定个别代表的当选无效
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles关于对轮式车辆、可安装和/或用于轮式车辆的装备和部件制定全球性技术法规的协定
all acts in violation of the Constitution or other laws一切违反宪法和法律的行为
all of or part of the company's shares全部或者部分股份
all or part of the right to debt债权全部或者部分
alter or annul inappropriate decisions改变或者撤销不适当的决定决议
alter or annul inappropriate resolutions改变或者撤销不适当的决定决议
amend or cancel改变或者撤销
amend or repeal修改或者废止
Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices Amended Protocol II Annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》所附的“禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置的修正议定书”修正的第二号议定书
Amendment to Article I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第一条修正案
amount of compensation for the loss of or damage损失赔偿数额
amount of payable duty evaded or dodged偷逃应缴税额
animal or plant epidemic动植物疫情
animal or plant epidemic areas动植物疫区
animal or plant products动植物产品
another person's money or property他人财物
another person's money or property under one's custody代为保管的他人财物
any unit or individual任何单位和个人
appeal in writing or orally用书状或者口头上诉
appeal or accusation against申诉或者检举
appeal or protest against a judgment不服判决的上诉和抗诉
appoint or choose from applicants委任或者招聘
appoint or recall派遣和召回
appoint or recall plenipotentiary representatives abroad派遣和召回驻外全权代表
appoint or remove from the post任免
appoint or remove judges of the court at all levels任免各级法院法官
appoint or remove upon recommendation by the Chairman of the Standing Committee由委员长提请常务委员会任免
appropriate, buy, sell or lease侵占、买卖、出租
appropriate or misuse侵占和挪用
appropriate resolution or decision相应的决议、决定
approving or disapproving准予或者不准予
arbitrarily fell trees, bamboo, etc. in forest or woods滥伐森林或者其它林木
arbitrary or unlawful search任意或非法搜查
archives that has been sold or given away出卖或者赠送的档案
arrest or place on criminal trial逮捕或者刑事审判
articles to enter or leave the territory进出境物品
assistant to the governor of a province or to a mayor长助理
association or cooperation联合或者协同行为
at fault or not有无过错
at or above intermediate people's court中级以上的人民法院
at or and above the county level县级以上
at or below the corresponding level本级和下级
at regular or irregular intervals定期与不定期的
at the current session or the next session of the people's congress在本次或者下一次人民代表大会会议上
at the municipal or county level市、县级
attach labels to livestock or poultry加施畜禽标识
authorize or assist授权或协助
award or punish based on appraisal考核和奖惩
ban on ingesting or injecting of narcotic drugs禁吸毒品
be arrested or placed on criminal trial受逮捕或者刑事审判
be dismissed accordingly from membership on the standing committee or special committee相应撤销常务委员会组成人员或者专门委员会成员的职务
be in contravention of the Constitution or laws or administrative regulations同宪法、法律和行政法规相抵触
be nominated on the basis of electoral districts or electoral units按选区或者选举单位提名产生
be privileged to be beyond the Constitution or other laws超越宪法和法律的特权
be requisitioned or used征用或者使用
be under the jurisdiction or command of隶属
beat or take revenge on殴打或者打击报复
beating, smashing or looting打砸抢
before or after the establishment成立以前或以后
behavior incompatible with his or her post行为与其所任职务不相称
berthing or carrying out operation停泊和作业
bilateral or multilateral双边或者多边
bilateral or multilateral treaties双边和多边条约
bill or proposal placed on the agenda of a session列入会议议程的议案
bill or proposal to the people's congress at the corresponding level职权范围内的议案
bills or proposals that fall within the scope of its functions and powers属于全国人民代表大会职权范围内的议案
birth or death出生或者死亡
bribe a voter or deputy with money or other things of value以金钱或者其他财物贿赂选民或者代表
brief voters or deputies on the candidates for deputies向选民或者代表介绍代表候选人的情况
build bases for seed of forage or grass shoots or tissue草种基地建设
buy an abducted woman or a child收买被拐卖的妇女、儿童
buy an abducted woman or a child and sell the victim afterwards收买被拐卖的妇女、儿童又出卖
buying or purchasing any stock of the listed company买卖本公司股票
buying or selling seals买卖印章
by means of violence or intimidation以暴力、威胁方法
by means of violence or threat以暴力方法
by no means of violence or threat未使用暴力、威胁方法
cancel the seizure or freeze解除扣押、冻结
cancellation or change撤销或者变更
cancelled or revised被撤销或者变更
carry or transport携运
case of appeal or protest上诉、抗诉案件
catch or kill捕杀
change or revoke变更或者解除
coastal or border area沿海沿边地区
coercion or commandism强迫命令
collect money or things收取财物
collect or dig plants采挖植物
collect or obtain evidence收集、调取证据
competent ministries or commissions主管部委
concluded or acceded to缔结或者参加的
conclusion or revocation of a labor contract订立和解除劳动合同
conduct an inquest or examination执行勘验、检查
conduct another inquest or examination复验、复查
confiscation of unlawful property or things of value没收非法财物
connect islands or connect an island with continent连岛
continual or continuous nature连续或者继续状态
contravene the Constitution or any national law同宪法和法律相抵触
contravene the Constitution or other state laws and administrative regulations同宪法、法律和行政法规相抵触
convene and preside over ministerial meetings or general and executive meetings of the commissions召集和主持部务会议或者委员会会议、委务会议
Convention Against texture and other Quel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
Convention Concerning the Protection Against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships船舶装卸工人伤害防护公约
Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers确定准许使用未成年人为扒炭工或司炉工的最低年龄公约
Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书公约
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency核事故或辐射紧急情况援助公约
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects with Protocols I, II and III Protocol on Non-Detectable Fragment Protocol I Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Body-Traps and other Devices Protocol II Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary Weapons III《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》及其所附第1号议定书《关于无法检验的碎片的议定书》、第2号议定书《禁止或限制使用地雷水雷、诱杀装置和其他装置的议定书》、第3号议定书《禁止或限制使用燃烧武器议定书》
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters关于从国外调取民事或商事证据的公约
cost of production or operation生产经营成本
council of chairmen or the directors of chairmen委员长会议或者主任会议
counterfeit or alter Renminbi伪造、变造人民币
crime to be minor or grave罪轻或者罪重
cruelly injure or slaughter farm animals残害耕畜
damaged or soiled Renminbi残缺、污损的人民币
deal with the complaints, charges or exposures made by citizens处理公民的申诉、控告或者检举
decide on a state of emergency in particular provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government决定个别省、自治区、直辖市进入紧急状态
decide on general or partial mobilization决定全国总动员或者局部动员
decide on the ratification or abrogation of treaties and important agreements concluded with foreign states决定同外国缔结的条约和重要协定的批准和废除
the Presidium decide whether or not to put the bills or proposals on the agenda of the Congress由主席团决定是否列入大会议程
decide whether to present the protest or not作出是否抗诉的决定
the Presidium decide whether to refer the bills or proposals to the various delegations or to the delegations and relevant special committees for deliberation由主席团决定交各代表团审议,或者并交有关的专门委员会审议
declare a state of emergency in particular provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government决定个别省、自治区、直辖市进入紧急状态
declare general or partial mobilization决定全国总动员或者局部动员
dedicate to his or her duty尽忠职守
default in or fail to pay the same in full拖欠或者未足额支付
defect piloting an aircraft or a vessel驾驶航空器、舰船叛逃
defective or substandard spare parts残次零配件
defraud money or property骗取财物
delay or withhold payment of bill压单
delay or withhold payment of negotiable instrument压票
deliberately destroy or damage the Renminbi故意毁损人民币
demand money or property from another person索取他人财物
demand money or thing of value索要财物
demanding money or materials征收财物
deputies who are familiar with the topic under discussion or are involved with the concerned area相关领域和熟悉情况的代表
desecrate the National Flag or the National Emblem侮辱国旗、国徽
detain or arrest a person in another place异地执行拘留、逮捕
determine the validity or invalidity of the election results确定选举结果是否有效
difficult, complex or major case疑难、复杂、重大的案件
direct or conduct领导或者主持
disaster or accident灾害事故
discriminate against citizens who believe in, or do not believe in, any religion歧视信仰宗教的公民和不信仰宗教的公民
discriminate or humiliate an ethnic group歧视、侮辱少数民族
disrupt the securities or future trading market扰乱证券、期货交易市场
dissolution or merger撤销或者合并
draft laws or decisions on legal issues法律和有关法律问题的草案
drop or spray articles投掷物品
due to intent or negligence出于故意或者过失
duplicate or photocopy of a document影印本
either remain or change to予以保留或改为
elect or remove managerial personnel选举和罢免管理人员
eliminate or revise unsuitable regulations and policies that discourage consumption清理、修订现行抑制消费的不合理规定和政策
embassies or consulates使领馆
embezzle money or accept bribes贪污受贿
enjoy the preferential policy for tax exemption or reduction享受减免税优惠
enroll students or other trainee招收学员
enterprise or institution企事业单位
enterprises that consume large quantities of energy or cause serious pollution高耗能、高污染企业
entrust, or by other means以委托等方式
entrust their relatives who have voting rights or other voters to vote on their behalf委托有选举权的亲属或者其他选民代为投票
espionage equipment or devices间谍器材
evading or refusing推拖、拒绝
execution or nonexecution of a manoeuvre操纵不当
exit or entry order出境入境秩序
exit or entry procedure出境入境秩序
expropriated or requisitioned land土地征收征用
extort from another person or illegally accept another person's money or property索取、非法收受他人财物
extort public or private money or property by blackmail敲诈勒索公私财物
fabrication or distortion of facts for purposes of libel or false incrimination捏造或者歪曲事实进行诬告陷害
fail to collect or undercollect the tax payable不征或者少征应征税款
false accusation or false incrimination诬告陷害
female school-age children or adolescents适龄女性儿童少年
filed in writing or orally书面或者口头提出
fine or confiscated money or property罚没财物
fine shall, in addition, or shall only, be imposed on并处或者单处罚金
for the purpose of making profits or dissemination以牟利或者传播为目的
force a minor to ingest or inject narcotic drugs强迫未成年人吸食、注射毒品
force down the grade or price压级压价
forcibly buy or sell强买强卖
forcibly seize or steal archives owned by the state抢夺、窃取国家所有的档案
forcibly seize public or private money or property抢夺公私财物
forge a train or bus ticket伪造车票
forge or alter identity card of a citizen伪造、变造居民身份证
forge or destroy important evidence伪造、毁灭重要证据
forge or falsely use伪造或者冒用
formulate procedures for the examination of such regulations or rules规定法规、规章的审查程序
freedom of marriage or divorce结婚离婚自由
freedom to enter or leave the territory出入境的自由
funds or materials for disaster relief救灾款物
gather people to commit "beating, smashing or looting"聚众"打砸抢"
gather people to forcibly seize public or private money or property聚众哄抢公私财物
genuineness or fakery真伪
get injured or disabled致伤致残
give a lighter or mitigated punishment从轻或者减轻处罚
give approval or confirmation予以批准或者核准
goods whose import or export are subject to restrictions限制进出口的货物
grant loans to his or her connection向关系人发放贷款
grant or not to grant permission许可或者不许可
at group meetings of voters or deputies选民小组或者代表小组会议
group of people ingesting or injecting drugs聚众吸食、注射毒品
guilt or innocence有罪或者无罪
guns preserved or displayed保存或展览的枪支
hand over for examination or checking交验
have difficulty supporting himself or herself生活困难
have full or part-time positions设专职或者兼职人员
have the power to alter or annul有权改变或者撤销
highly technical or controversial bills专业性强、各方面意见分歧比较大的法律草案
hoisted or lowered slowly徐徐升降
hold legally liable for speeches or votes为发言和表决承担法律责任
hold the posts of deputy governor of a province or deputy mayor担任副省
host or hostess of the hearing听证主持人
household individually or jointly家庭或者联户
human health or safety人的健康或者安全
human life or health人的生命或者健康
illegally accept another person's money or property非法收受他人财物
illegally buy or sell the people's police uniform非法买卖人民警察制式服装
illegally catch or kill非法捕杀
illegally search or detain非法搜查或者拘禁
illegally sell or transfer weapons or equipment of the armed forces非法出卖、转让军队武器装备
illegally transfer or scalp land-use right非法转让、倒卖土地使用权
impede or obstruct妨碍和阻挠
import or export quota进出口配额
important matters such as the necessary or feasibility有关必要性、可行性等重大问题
impose or impose in disguised form下达或者变相下达
improve the handling of people's complaints made in letters or through visits加强信访工作
in an area where people of a minority nationality live in a concentrated community or where a number of nationalities live together在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区
in the name of guaranty or in other names以担保或者其他名义
in violation of the laws or regulations on administration of the national border违反国境管理法规 (frontier)
inability to discharge his or her duties无力履行职责
incite national enmity or discrimination煽动民族仇恨、民族歧视
include in the schedule for legislation work or the annual plan列入立法规划或年度计划
increase or decrease in the shareholding持股增减变化
individuals, legal persons or organizations个人、法人或团体
induce investors to purchase or sell securities诱骗投资者买卖证券
induce juveniles to violate law or commit criminal offense诱发未成年人违法犯罪
inflammable or explosive equipment易燃易爆设备
inform voters or deputies of their candidates9 backgrounds向选民或者代表介绍代表候选人的情况
inform voters or deputies of their candidates' backgrounds向选民或者代表介绍代表候选人的情况
infringe upon the interests of the State, of society or of the collective损害国家的、社会的、集体的利益
infringement upon citizens, life or health侵犯公民生命健康权
injure oneself in order to evade his or her military obligation自伤身体,逃避军事义务
injury or death伤害或者死亡
instigate, coerce or lure教唆、胁迫、引诱
instigate, lure or cheat another person to or into drug ingestion or injection教唆、引诱、欺骗他人吸食、注射毒品
instigating, bribing or forcing another person to bear false witness指使、贿买、胁迫他人作伪证
intentionally create or spread the computer viruses故意制作、传播计算机病毒
intentionally destroy or damage故意毁损
intentionally destroy or damage public or private money or property故意毁坏公私财物
intentionally or negligently故意或者过失
intercept or overpass穿插超越
interfere with a voter or deputy in the free exercise of his right to vote and stand for election妨害选民和代表自由行使选举权和被选举权
invited or hired应聘或者受雇
issue notice or public announcement通知和公告
issue or underwriting any corporate bond发行、承销公司债券
issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题
jeopardize or may jeopardize造成或者可能造成危害
jointly or separately recommend candidates for deputies联合或者单独推荐代表候选人
keep secret for him or her为其保密
kidnap a woman or child绑架妇女、儿童
kidnap a woman or child by means of anaesthesia麻醉方法绑架妇女、儿童
know or should have known自知道或者应当知道
knowingly hold or use counterfeit currency明知是伪造的货币而持有、使用
label of livestock or poultry畜禽标识
land ownership or land-use right土 地权属
lead to people's injury or death造成人身伤亡
lease or grant to出租或批给
legal person or other organizations法人或者其他组织
legally effective judgment or order发生法律效力的判决、裁定
license or business certificate许可证和执照
life or personal injury人身伤亡
local people's congresses at or above the county level县级以上的地方各级人民代表大会
lose his or her right to claim the insurance benefits丧失受益权
loss of life or personal injury to passengers旅客人身伤亡
loss of or damage to灭失或者损坏
loss of or damage to the passenger's luggage行李的灭失、损坏
loss or destruction灭失
mail or deliver through others寄交或者托交
make a judgment or a written order directly径行判决、裁定
make an uproar in the court or rushing at it哄闹、冲击法庭
make to relevant State organs complaints or charges向有关国家机关提出申诉、控告 (against)
masquerade under the name of religion or qigong冒用宗教、气功名义
may not be held legally liable for deputies'speeches or votes发言和表决不受法律追究
means of violence or intimidation暴力、威胁方法
merger or division合并分立
method for paying indemnity or insurance money保险金赔偿或者给付办法
ministers in charge of ministries or commissions of the State Council国务院部长、委员会主任
misappropriation of funds or materials that are allocated for disaster relief挪用用于救灾款物
misdischarged or over-discharged误卸或者溢卸
misuse any funds or securities of a client挪用客户的资金或者证券
modification or termination变更和终止
money or property from another person他人财物
money or property of one's own unit本单位财物
motor-driven vehicles or vessels机动车船
name or title of the identifier鉴定名称
neglect or dereliction of duty失职渎职
negligently damage or destroy过失损毁
no grasslands, or as little grasslands as possible, may be occupied应当不占或者少占草原
obstruct a serviceman from performing his or her duties according to law阻碍军人依法执行职务
obtain funds or manpower筹资筹劳
omitted or exceeded遗漏或者超出
on the strength of their identification cards or voter registration cards凭身份证或者选民证
on the surface or underwater水上水下
one or several spoken and written languages一种或者几种语言文字
one-fifth or more五分之一
one-fifth or more of the National Peopled Congress NPC deputies五分之一的全国人民代表大会代表
one-tenth or more of all deputies act collectively十分之一以上的代表联名
open or dismantle开拆
operational guidance or leadership业务指导或者领导
orally or in writing以口头或者书面方式
order or instruction命令或指示
order the suspension of production or closing of a business operation责令停产停业
order sb. to make a statement or repentance责令具结悔过
organizations or entities other than individuals个人以外的组织或者实体
own or should own所有或者应有
owned by a collective of a town or township城镇集体所有
owned by the collective of farmers of a town or township乡镇农民集体所有
part of or all of部分或者全部
partial adjustments to the plan for national economic and social development or to the State budget that prove necessary in the course of their implementation国民经济和社会发展计划、国家预算在执行过程中所必须作的部分调整方案
partially or fully losing labor capacity部分或者全部丧失劳动能力
pass oneself off as a member of the army or the police冒充军警人员
performed or controlled从事或者控制的
person or persons responsible for负责人
person released after serving his or her sentence刑满释放人员
person who surrenders himself or herself to the police投案人
play a role or perform a function地位和作用 (in)
power of examination or verification审批或者核准权
preferential policies for tax exemption or reduction减免税优惠
prevent somebody from ingesting or injecting narcotic drugs防止其吸食、注射毒品
previous term or session上届
privately divide the money or things of value collected or distrained私分收缴、扣押的财物
privileged to be beyond the Constitution or the law超越宪法和法律的特权
problems that are widespread or that indicate an unhealthy trend带有普遍性、倾向性的问题
produce or sell fake medicines生产销售假药
produce or sell medicines of inferior quality生产销售劣药
products whose manufacture is highly energy consuming or highly polluting高耗能、高污染产品
prohibit in accordance with law any organization or individual from disturbing the socio-economic order依法禁止任何组织或者个人扰乱社会经济秩序
property that has been sealed up or distrained已被查封、扣押的财产
proposals, criticisms or opinions concerning any sphere of work对各方面工作的建议、批评和意见
proposals of the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the Peopled Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme Peopled Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案
Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating Poisonous or other Gases and of Bacteriological Methods of Warfare关于禁用毒气或类似毒品及细菌方法作战议定书
Protocol on blinding Laser Weapons Protocol IV Annexed to The Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》所附的“关于激光致盲武器的议定书”第四号议定书
provide shelter for another person to ingest or inject narcotic drugs容留他人吸食、注射毒品
provided with the consent of a joint group meeting or a plenary meeting经联组会议或者全体会议同意
Provisions of the Standing Committee of the National Peopled Congress for the Direct Election of Deputies to Pople's Congresses at or below the County Level全国人民代表大会常务委员会关于县级以下人民代表大会代表直接选举的若干规定
public or private property公私财物
publish pornographic book or periodical出版淫秽书刊
purchase or sell securities买卖证券
pursue sb. for arrest and bring him or her to justice追捕归案
put the bills or proposals to a vote at a plenary meeting议案提交大会表决
putrid or deteriorated腐败变质
quality of seeds of forage or grass shoots or tissue草种质量
raised or carried in a procession列队举持
ratify or abrogate批准和废除
ratify or abrogate treaties and important agreements concluded with foreign states批准和废除同外国缔结的条约和重要协定
raw materials or elixir原料或者配剂
rebate or service charges回扣、手续费
rectify or correct整改纠正
reduction or amalgamation减少或者合并
refuse or escape military service in wartime战时拒绝、逃避服役
refuse to implement the judgment or decision拒不履行判决、裁定
refuse to make supplementation or correction不予补正
refuse to report or provide拒不报送或者提供
refuse to submit to or obstruct investigation拒绝、阻碍调査行为
refusing or obstructing拒绝或者妨碍
reinstatement in the former rank or post恢复原级别、原职务
relatively light or mitigated punishment从轻减轻处罚
relevant certificate or license有关证照
removal of his or her post免除其职务
removed or lifted in time及时解除
renounce or restore丧失和恢复
repeat an inquest or examination复验、复查
report or provide报送或者提供
requisite material facilities or subsidies必要的物质上的便利或者补贴
resolutely deal with all breaches of the law or disciplinary regulations坚决查处违纪违法案件
restrict or interfere限制或干涉
retaliate against or frame up报复陷害
retirement or quitting work退职
return the property or things of value to the victim返还被侵害人财物
revenue or expenditure财政收入或支出
review or annul审查、撤销
revoke a license or certificate吊销许可证和执照
rob public or private property抢劫公私财物
rule on commutation or parole减刑、假释的裁定
salvaging or removing打捞清除
scalp train or ship ticket倒卖车票、船票
sea filling to connect islands or connect an island with continent填海连岛
seal up or seize relevant evidence查封、扣押相关证据
seeds or seedlings of the mother plant of narcotic drugs毒品原植物种子或者幼苗
sell his or her own child出卖亲生子女
sell or buy counterfeit currency出售、购买伪造的货币
sell or purchase forged currency出售、购买伪造的货币
sent or delivered directly直接送交
sentenced to imprisonment for one month or more判处监禁一个月以上
separately or aggregately holding单独或者合计持有
serious animal or plant epidemic重大动植物疫情
serve as a defender for him or her为其提供辩护
set up mechanisms for regular exchanges with the parliaments or congresses of other countries建立与外国议会定期交流机制
severe disaster or accident重大灾害事故
ship or craft船艇
short-levied or not levied少征或者漏征
slightly harmful or poisonous低毒低害
small enterprise or institution小型企业事业单位
sold woman or child被收买的妇女、儿童
specialized espionage equipment or devices专用间谍器材
spoiled by rancid oil or fat油脂酸败
spoken or written language commonly used in the locality当地通用的语言文字
State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions国务院部委管理的国家局 (Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council)
state or collective property国家和集体财产
steal a baby or an infant偷盗婴幼儿
steal or forcibly seize any gun盗窃抢夺枪支
steal or forcibly seize military supply盗窃、抢夺军用物资
steal or insult a corpse盗窃、侮辱尸体
steal public or private property盗窃公私财物
stop production or business停产停业
subject to no interference by any other administrative organ or any public organization or individual不受其他行政机关、社会团体和个人的干涉
subject to the approval of the joint meeting or the plenary meeting经联组会议或者全体会议同意
subscription or trading of stocks in a foreign currency以外币认购和交易
substandard weapon or equipment不合格的武器装备
suggest the appointment or removal建议任免
summon for interrogation or trial传讯
superstitious sects or secret societies会道门
support in his or her lifetime and attend to his or her interment after death生养死葬
suspend or terminate execution中止和终结执行
suspension or termination of legal proceeding中止或者终结诉讼
swindle public or private money or property诈骗公私财物
system of appointment for professional or technical post专业技术职务聘任制度
system whereby the president or director takes responsibility院长或者所长负责制
take advantage of advertisement to make false publicity of commodities or services利用广告作虚假宣传
tax reduction or exemption decided on决定减征或者免征
terrifying or inhumane performances恐怖、残忍表演
the council of chairmen of the standing committee of the local people's congress at or above the county level县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会主任会议
the major issues that have a bearing on the overall interests of reform, development and stability, elicit widespread concern in society, or affect social harmony, issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题
the people's congresses or their standing committees of the comparatively larger cities较大的市的人民代表大会及其常务委员会
the procedures for revising or nullifying a law法律的修改和废止程序
the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比
three or more delegations三个以上的代表团
three or more delegations act collectively三个以上的代表团联名
totally or partially lose the ability to work丧失或者部分丧失劳动能力
tout for prostitution or invite a person for illicit sex拉客招嫖
toxic or harmful gases有毒有害气体
trade in or transport guns买卖或者运输枪支
transfer an entry or exit certificate转让入境、出境证件
transfer or lease the coal production license转让或者出租煤炭生产许可证
transfer the property or thing of value frozen转移冻结的财物
transferring or disposing of调离或者处理
transporting or delivering运递
treat or gift请客送礼
trees, bamboo, etc. felled stealthily or arbitrarily盗伐、滥伐的林木
two-thirds or more of all deputies三分之二以上的代表
under any name or by any means以任何名义、任何方式
under authorization decided on by the National People's Congress or its Standing Committee根据全国人民代表大会及其常务委员会的授权决定
unlawful detention or deprivation or restriction of citizens' freedom of the person by other means非法拘禁和以其他方法非法剥夺或者限制公民的人身自由
unlawful property or things of value非法财物
unlawful search of or intrusion into a citizen's residence非法搜查或者非法侵入公民的住宅
unlawfully collect or supply blood非法采集、供应血液
upon or after granting permission在决定许可时或者决定许可后
deputies upon recommendation or invitation代表被推选或者受邀请
use of or profit使用或者收益
use of the name or image of others使用他人名义、形象
use or development使用或开发
version of the administrative or local rule规章文本
villager who loses his or her house site失去宅基地的村民
violate the Constitution or other state laws and administrative regulations同宪法、法律和行政法规相抵触
violate the law or neglect the duty违法或失职
violation of law or dereliction of duty违法失职行为
violation of law or discipline违法乱纪
violation of law or regulation违法违规
violation of law or rule of discipline违法违纪
vote for or against投赞成票或反对票
vote separately or jointly in the election of deputies to the people's congress单独选举或者联合选举人大代表
weapon or police equipment武器、警械
with regard to a matter that falls within the limits of power of two or more departments under the State Council涉及两个以上国务院部门职权范围的事项
with the approval or by decision批准或者决定
with the approval or by decision of a people's procuratorate经人民检察院批准或者决定
with the approval or by decision of a people's procuratorate or by decision of a people's court经人民检察院批准或者决定或者人民法院决定
within a specified time limit to dispose of one's shares or assets限期处分股份或者资产
within or outside the Region区内或区外
within the scope of the employment or agency受雇或者受委托的范围内
without permission, enter or berth at擅自进入、停靠
woman or child who is abducted and trafficked被拐卖的妇女、儿童
wound or disable负伤致残
wounded or sick serviceman伤病军人
write a statement and entrust their relatives who have voting rights or other voters to vote on their behalf书面委托有选举权的亲属或者其他选民代为投票
Showing first 500 phrases