Russian | English |
бар встреч | singles bar (место знакомства одиноких мужчин и женщин) |
бар встреч | dating bar (место знакомства одиноких мужчин и женщин) |
встреча анонимных наркоманов | Narcotics Anonymous (сокр. NA Taras) |
встреча без посторонних | closed-door gathering (Val_Ships) |
встреча / вечеринка / приём с целью знакомства / общения | mix (напр., выпускников учебного заведения (alumni/graduates mix) или людей с определенными интересами/намерениями) |
встреча выпускников | graduates mix (Vadim Rouminsky) |
встреча выпускников | alumni mix (Vadim Rouminsky) |
встреча женщин для изготовления стёганых одеял | quilting bee (совместного; в деревнях) |
встреча с общественностью | town hall (Taras) |
встреча с оживлённой беседой | gabfest |
деловая встреча | pitch meeting (ogogo2001) |
до встречи! | peace out! (Taras) |
до встречи | see you then (I'll pick you up just after midnight. OK, see you then. Val_Ships) |
до скорой встречи! | be seeing you! (сокр. от I'll be seeing you – used for saying goodbye to someone who you know, when you are not sure when you will see them again Taras) |
до скорой встречи! | I'll be seeing you! (I'll) be seeing you – used for saying goodbye to someone who you know, when you are not sure when you will see them again) |
избегать встречи | give a wide berth (After Jane told on them, they gave her a wide berth.; с кем-либо Val_Ships) |
лагерная встреча с проповедником | camp meeting (Ранняя (XVIII – начало XIX в.) форма встречи (revival meeting) с бродячим проповедником (revivalist), при которой все ритуалы совершались на открытом воздухе, иногда под брезентовым тентом, натянутым на колья (tent meeting), в своего рода временном лагере-храме. Ранняя форма богослужения у переселенцев Фронтира тж. см. Frontier Taras) |
личная встреча | facemeet (NailHelgi) |
неотложная встреча | pressing engagement (I have a pressing engagement elsewhere Taras) |
обсудить при личной встрече | discuss in person (Val_Ships) |
организующий торжественные встречи | advance agent (и т. п.) |
последняя встреча в данный день | nightcap |
последняя встреча в данный день | night-cap |
постоянное место встреч | hangout |
постоянное место сборищ или встреч | hangout |
свист при встрече с красивой девушкой | wolf whistle (в знак восхищения) |
собирать войска на месте встречи | rendezvous |
собирать корабли на месте встречи | rendezvous |
тогда до встречи | see you then (I'm on my way but the traffic is a bitch. Well, see you then. Val_Ships) |
торжественная встреча | ticker-tape parade (с осыпанием героя серпантином и конфетти) |
торжественная встреча | ticker-tape parade |