French | Russian |
Accord portant création d'un centre de développement rural intégré pour l'Afrique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки |
Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона |
Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | Соглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений |
Action mondiale en faveur des services de pollinisation pour une agriculture durable | Глобальная программа действий в отношении опылительных услуг в интересах устойчивого сельского хозяйства |
Alliance pour une révolution verte en Afrique | Альянс за "зелёную революцию" в Африке |
Année internationale pour une culture de la paix | Международный год культуры мира |
Code de conduite pour une pêche responsable | Кодекс ведения ответственного рыболовства |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie | Конференция Организации Объединённых Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии |
Conférence des Nations Unies sur la création d'un Fonds international de développement agricole | Конференция Организации Объединённых Наций по учреждению Международного фонда сельскохозяйственного развития |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Conférence ministerielle - Un environnement pour l'Europe | конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" |
Conférence mondiale pour une pêche artisanale durable: Associer la pêche responsable au développement social | Глобальная конференция по мелкомасштабному рыбному промыслу |
Conférence mondiale pour une pêche artisanale durable: Associer la pêche responsable au développement social | Глобальная конференция по мелкомасштабному рыболовству |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыбопромысловых судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыболовецких судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке Полного глобального реестра рыболовных судов |
Consultation technique relative à l'élaboration d'une structure et d'une stratégie d'établissement d'un fichier mondial des navires de pêche, des navires de transport frigorifique et des navires de ravitaillement | Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention interafricaine portant établissement d'un programme de coopération technique | Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества |
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures | Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью |
Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes | Конвенция о Кодексе поведения линейных конференций |
Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire | Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии |
Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire | Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализа |
Directives pour une exploitation forestière à impact réduit | Рекомендации по уменьшению последствий рубок леса |
Directives techniques pour une pêche responsable | Техническое руководство ФАО по ответственному рыбному хозяйству |
Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | ДРП Добровольные руководящие принципы |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
Domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire | приоритетная область междисциплинарных действий |
Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты |
Déclaration concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international | Декларация об установлении нового международного экономического порядка |
Déclaration de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable | Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin | Рейкьявикская декларация по ответственному рыболовству в морской экосистеме |
Fonds fiduciaire financé par un seul donateur | Целевой фонд единого донора |
Forum multi-acteurs pour une production et un commerce durables de la banane | Многосторонний форум по устойчивому производству бананов и торговле ими |
Groupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов |
Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale | инициатива Организации Объединённых Наций по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale | инициатива по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative pour un socle de protection sociale | инициатива Организации Объединённых Наций по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative pour un socle de protection sociale | инициатива по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative pour une économie verte | инициатива "зелёная экономика" |
Norme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre | Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме |
Nouvelle donne pour une politique alimentaire mondiale | Новый курс |
Nouvelle donne pour une politique alimentaire mondiale | Новый курс по глобальной продовольственной политике |
Organisation internationale des unions de consommateurs | Международная организация потребительских союзов |
Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité | Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия |
Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international | Программа действий по установлению нового международного экономического порядка |
Programme interorganisations pour une gestion rationnelle des produits chimiques | Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами |
Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | глобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства |
Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique | Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства |
Sauvegarder la biodiversité pour un monde libéré de la faim | Охрана биоразнообразия для построения мира без голода |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира |
Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies | Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами |
Table ronde pour une huile de palme durable | Круглый стол по вопросам устойчивого производства пальмового масла |
Un monde, une santé | Одно здоровье для всех |