DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing он | all forms | exact matches only
RussianFrench
важный момент, который он не преминул ему сообщитьun détail qu'il n'a pas manqué de lui faire savoir (Le Parisien, 2018)
всё, что он может сделать, этоtout ce qu'il peut faire c'est de (+ inf.: Il est fort gêné et tout ce qu’il peut faire c’est de joindre les deux bouts. dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk)
вы что, предпочли бы, чтобы его действительно убили?vous auriez préféré qu'il soit réellement assassiné ? (Alex_Odeychuk)
если, конечно, он у вас будетenfin si vous en avez (Alex_Odeychuk)
и он личноet dont il (Alex_Odeychuk)
и он самet dont il (Alex_Odeychuk)
и он собственной персонойet dont il (Alex_Odeychuk)
мы очень скучали по нему!il nous a tellement manqué !
мы так по нему скучали!il nous a tellement manqué !
нам его так не хватало!il nous a tellement manqué !
он испытал настоящее облегчениеc'est un soulagement (Alex_Odeychuk)
он появился только в начале годаil n'a fait son apparition plus tôt dans l'année
сделать всё от него зависящее, чтобыavoir donné tout ce qu'il avait pour (+ inf. // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смертиil ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide (Ouest-France, 2018)
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смертиil ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide