Danish | German |
adgang til aktindsigt | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
adgang til aktindsigt | Zugang der Öffentlichkeit |
anden valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, der sigter mod afskaffelse af dødsstraf | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | SLORC |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | SPDC |
Ekspertgruppen til Bekæmpelse af Menneskehandel | Expertengruppe für die Bekämpfung des Menschenhandels |
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Europarådets konvention om adgang til officielle dokumenter | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
forhandlingsret og ret til kollektive skridt | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen |
forskelsbehandling på grund af tilhørsforhold til et nationalt mindretal | Diskriminierung wegen der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit |
fri adgang til arbejdspladsen | Recht zu arbeiten |
fri adgang til arbejdspladsen | Recht auf Beschäftigung |
fri adgang til arbejdspladsen | Arbeitsfreiheit |
fri adgang til arbejdspladsen | Recht auf Arbeit |
fri adgang til arbejdspladsen | Freiheit der Arbeit |
fri adgang til arbejdspladsen | Anspruch auf Beschäftigung |
fulde rettigheder til at indgå ægteskab | vollständiges Eheschließungsrecht |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Programm DAPHNE II |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Programm Daphne III |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Europäische Menschenrechtskonvention |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
kvinde-til-mand | Frau-zu-Mann-Transsexueller |
mand-til-kvinde | Mann-zu-Frau-Transsexueller |
opildning til racehad | Volksverhetzung |
opildning til racehad | Rassenhetze |
opildning til racehad | Aufstachelung zum Rassenhass |
opildning til racehad | Anstiftung zum Rassenhass |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Pariser Grundsätze |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
protokol nr. 1 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
protokol nr. 2 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 12 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
protokol nr. 14 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændring af konventionens kontrolsystem | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40 | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
protokol nr. 4 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken der sikres visse rettigheder og frihedsrettigheder ud over de i konventionen og i protokol nr. 1 til denne indeholdte bestemmelser | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
ret til arbejde | Arbeitsfreiheit |
ret til arbejde | Freiheit der Arbeit |
ret til arbejde | Recht auf Beschäftigung |
ret til arbejde | Recht zu arbeiten |
ret til arbejde | Anspruch auf Beschäftigung |
ret til arbejdsformidling | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst |
ret til at arbejde | Arbeitsfreiheit |
ret til at arbejde | Recht auf Arbeit |
ret til at arbejde | Recht zu arbeiten |
ret til at arbejde | Recht auf Beschäftigung |
ret til at arbejde | Freiheit der Arbeit |
ret til at arbejde | Anspruch auf Beschäftigung |
ret til at føre kollektive overenskomstforhandlinger | Recht auf Kollektivverhandlungen |
ret til at nyde retfærdige og gunstige arbejdsvilkår | Recht auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen |
ret til at tænke frit | Gedankenfreiheit |
ret til at tænke frit, til samvittigheds- og religionsfrihed | Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit |
ret til en rimelig løn | Recht auf ein gerechtes Arbeitsentgelt |
ret til familiesammenføring | Recht auf Familienzusammenführung |
ret til frie valg | Recht auf freie Wahlen |
ret til god forvaltning | Recht auf gute Verwaltung |
ret til god forvaltning | Recht auf eine gute Verwaltung |
ret til information | Auskunftsrecht |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen |
ret til oplysning | Recht auf Information |
ret til oplysning | Auskunftsrecht |
ret til personlig integritet | Recht auf Unversehrtheit |
ret til respekt for menneskets integritet | Recht auf Unversehrtheit |
ret til rimelige arbejdsvilkår | Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen |
ret til social bistand og lægehjælp | Recht auf Fürsorge |
ret til udvikling | Recht auf Entwicklung |
retten til at være anderledes | Recht, verschieden zu sein |
retten til at være anderledes | Recht auf den Unterschied |
Rådet til forsvar af menneskerettigheder | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte |
Rådet til forsvar af menneskerettigheder | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person |
Rådet til forsvar af menneskerettigheder | CDDPH |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | SLORC |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | SPDC |
tillægsprotokol til den europæiske socialpagt | Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta |
tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin, om forbud mod kloning af mennesker | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende biomedicinsk forskning | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende transplantation af organer og væv af menneskelig oprindelse | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
tilskyndelse til racehad | Volksverhetzung |
tilskyndelse til racehad | Aufstachelung zum Rassenhass |
tilskyndelse til racehad | Rassenhetze |
tilskyndelse til racehad | Anstiftung zum Rassenhass |
Underkomité til Forebyggelse af Tortur og anden Grusom, Umenneskelig eller Nedværdigende Behandling eller Straf | Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende inddragelse af børn i væbnede konflikter | Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten |
valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |