DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Government, administration and public services containing για | all forms | exact matches only
GreekDanish
άδεια για γάμοtjenestefrihed ved indgåelse af ægteskab
άδεια για οικογενειακούς λόγουςfamilieorlov
έκθεση για την ικανότητα του ενδιαφερόμενου να εκπληρώνει τα καθήκοντα που ανάγονται στη θέση τουudtalelse om egnetheden til varetagelse af de med en stilling forbundne opgaver
έξοδα για προθέσειςudgifter til proteser
αίτηση για την προέγκρισηansøgning om forhåndstilladelse
αποδοχές για κάθε ημέραvederlag for hver dag, der skal betales for
αποζημίωση για την προσωρινή άσκηση καθηκόντων ανώτερης θέσηςkompensationstillæg ved midlertidig tjeneste
αρχή αρμόδια για τη σύναψη της σύμβασης προσλήψεωςmyndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakten - IX/306/74
γενικές διατάξεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμούalmindelige gennemførelsesbestemmelser
για τις μέρες άδειας που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί καταβάλλεται αποζημίωση πραγματικής εργασίαςgodtgøre ikke anvendte feriedage som faktiske arbejdsdage
δεν δικαιούμαι αποδοχών για την αντίστοιχη περίοδοmiste retten til vederlaget
είμαι υποψήφιος για αιρετά δημόσια λειτουργήματαvære kandidat til et offentligt hverv, hvortil valg finder sted
εισφορές για ασφάλιση ατυχημάτωνulykkesforsikringsbidrag
Επιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τη Διαχείριση του Βρεφονηπιακού ΣταθμούDet Paritetiske Udvalg for Forvaltning af Småbørnscentret
Επιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τις Εκθέσεις Κρίσης του ΠροσωπικούDet paritetiske Bedømmelsesudvalg
Επιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τις Κοινωνικές Δράσεις υπέρ των Υπαλλήλων που υπηρετούν σε...Det Paritetiske Velfærdsudvalg for Tjenestemænd og Øvrige Ansatte, der Gør Tjeneste i ...
Επιτροπή Προσφυγών του Ινστιτούτου Μελετών της ΕΕ γιά θέματα ΑσφάλειαςKlageudvalget
Επιτροπή Προσφυγών του Ινστιτούτου Μελετών της ΕΕ γιά θέματα ΑσφάλειαςKlageudvalget for Den Europæiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier
κανονισμός του προσωπικού του Ινστιτούτου Μελετών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα Ασφάλειαςvedtægt for personalet ved Den Europæiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier
κατάρτιση εφεδρικού πίνακα για μελλοντικές προσλήψειςoprettelse af en ansættelsesreserve
κατάρτιση πίνακα για μελλοντικές προσλήψειςoprettelse af en reserve til senere ansættelser
κράτηση για κοινωνική ασφάλισηindeholdelse af bidrag til social sikring - BT
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσηςtjenestemanden udtræder af tjenesten ved : afskedigelse efter ansøgning, afskedigelse uden ansøgning, fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
πίστωση για έρευναforskningsbevilling
παροχή για τα έξοδα κηδείαςtilskud til begravelsesomkostninger
παροχή για τα έξοδα κηδείαςbegravelseshjælp
πιστοποιητικό για τη μη σύναψη νέου γάμουattest om ikkeindgåelse af nyt ægteskab - BT
προβάλλω νόμιμους λόγους για την εξαίρεσή μου από τη σύνθεση συμβουλίουgøre berettigede fritagelsesgrunde gældende
Πρωτόκολλο για τη δημιουργία των Ευρωπαϊκών Σχολείωνprotokol vedrørende oprettelse af Europaskoler
ρητή απόφαση για την απόρριψη ένστασηςudtrykkelig afvisning af en klage
σε εξαιρετικές περιπτώσεις και για λόγους δεόντως αποδεδειγμένουςi særlige tilfælde, der behørigt begrundes
Σύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσηςkonvention om bekæmpelse af bestikkelse, der involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater
τα κεφάλαια κίνησης που απαιτούνται για τις καθημερινές εργασίεςdisponible midler til den daglige drift
τελευταία ημέρα για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότηταςseneste tidspunkt for modtagelse af ansøgninger
χρηματικό βραβείο για εξαιρετικές υπηρεσίεςpræmie for særlig tjenesteindsats