French | Latvian |
Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežām |
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Šengenas nolīgums |
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Nolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Eiropas Nolīgums par jauniešu ceļošanu Eiropas Padomes dalībvalstīs, izmantojot kolektīvas pases |
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés | Eiropas Nolīgums par atbildības nodošanu attiecībā uz bēgļiem |
Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne | Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra |
Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā |
agent de l'immigration | imigrācijas dienesta ierēdnis |
agent de l'immigration | imigrācijas ierēdnis |
Agents de liaison chargés de l'immigration | Eiropas imigrācijas sadarbības koordinators |
Approche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée | vispārēja pieeja migrācijai |
Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne | Eiropas Savienības Pamattiesību harta |
citoyen de l’Union européenne | Savienības pilsonis |
Comité de l'article 18 | Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu |
comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990 | Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu |
Comité stratégique sur l’immigration, les frontières et l’asile | Imigrācijas, robežu un patvēruma jautājumu stratēģiskā komiteja |
Comité sur l’immigration et l’asile | Imigrācijas un patvēruma komiteja |
Convention européenne des droits de l’homme | Eiropas Cilvēktiesību konvencija |
crime contre l’humanité | noziegums pret cilvēci |
Dialogue structuré sur les migrations entre l’UE et les pays d’Amerique latine et des Caraibes ALC | Eiropas Savienības, Latinamerikas un Karību jūras reģiona valstu strukturēts dialogs par migrāciju |
directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas |
droit relatif aux droits de l’homme | cilvēktiesības |
droit à l'unité familiale | tiesības uz ģimenes vienotību |
droits de l’homme | cilvēktiesības |
détermination de l’âge | vecuma noteikšana |
examen du marché de l’emploi | darba tirgus tests |
feuillet séparé pour l'apposition d'un visa | atsevišķa lapa vīzas uzlīmēšanai |
formation de base TCB des gardes-frontières de l'UE | ES robežsardzes ievadmācības |
formation intermédiaire TCI des gardes-frontières de l'UE | ES robežsardzes vidēja līmeņa mācības |
formation supérieure TCS des gardes-frontières de l'UE | ES robežsardzes augstākā līmeņa mācības |
frontière extérieure de l’UE | ES ārējā robeža |
frontière intérieure de l’UE | ES iekšējā robeža |
Office français de l'immigration et de l'intégration | Francijas Imigrācijas un integrācijas birojs |
Pacte européen sur l'immigration et l'asile | Eiropas Imigrācijas un patvēruma pakts |
Partenariat Afrique-UE sur les migrations, la mobilité et l’emploi | Āfrikas un ES Migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības partnerība |
perforage à l'aiguille | adatu perforācija |
personne déplacée à l’intérieure de son propre pays | iekšzemē pārvietota persona |
personne faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe | uzņēmuma ietvaros pārcelts darbinieks |
personne issue de l’immigration | persona ar migrācijas pieredzi |
persécution à l’encontre d’un groupe | grupas vajāšana |
plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains | ES plāns par labāko praksi, standartiem un procedūrām cilvēku tirdzniecības apkarošanai un novēršanai |
Portail de l’UE sur l’immigration | ES Imigrācijas portāls |
Programme d'action relatif à l'immigration légale | Legālās migrācijas politikas plāns |
programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile | tematiskā sadarbības programma ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā |
programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile | tematiskā sadarbības programma ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā |
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Protokols par Zviedrijas Karalistes valdības pievienošanos 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumam par pakāpenisku kontroles atcelšanu piekopīgajām robežām |
Rapport sur l'"Evaluation de la menace que représente la criminalité organisée" | Organizētās noziedzības draudu novērtējuma ziņojums |
reconnaissance des qualifications acquises à l’étranger | ārvalstīs iegūtu kvalifikāciju atzīšana |
report de l’éloignement | izraidīšanas atlikšana |
rester dans l’État membre | palikt uz dzīvi dalībvalstī |
Règlement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Padomes Regula EK Nr. 2725/2000 2000. gada 11. decembris par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju |
Règlement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Eurodac regula |
règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas |
Réseau d’information et de coordination sécurisé connecte a l’internet pour les services des Etats membres charges de la gestion des flux migratoires ICONet | Informācijas un koordinācijas tīkls dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestiem |
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoires | dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestu informācijas un koordinācijas tīkls |
sanction à l’encontre d’un employeur | darba devējam piemērojamās sankcijas |
Surveillance des frontières maritimes méridionales de l'Union européenne | ES dienvidu jūras robežas uzraudzība |
Surveillance terrestre et maritime intégrée pour l'environnement et la sécurité | sauszemes un jūras uzraudzība videi un drošībai |
vol commun pour l'éloignement | kopīgs lidojums |