Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Politics
containing
ход
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
быть опровергнутым
ходом
общественного развития
être démenti par le cours du développement social
в
ходе
беседы
l'entretien a porté sur...
в
ходе
беседы
au cours de l'entretien
в
ходе
беседы были обсуждены...
l'entretien a porté sur...
в
ходе
беседы были рассмотрены...
l'entretien a porté sur...
в
ходе
борьбы
au cours de la lutte
в
ходе
борьбы с...
au cours des combats contre
в
ходе
классовых битв
au cours des batailles des classes
в
ходе
классовых битв
au cours des batailles de classes
в
ходе
обсуждения
la discussion a porté sur...
в
ходе
обсуждения
au cours de la discussion
в
ходе
обсуждения были затронуты вопросы
la discussion a porté sur les questions
в
ходе
этих дебатов
lors de ce débat
(Franceinfo, 2019
Alex_Odeychuk
)
влиять на
ход
и исход войны
influencer le déroulement de la guerre et son issue
влиять на
ход
событий
influer sur les événements
государства-наблюдатели за
ходом
мирного процесса в Анголе
pays observateurs du processus de paix en Angola
давать
ход
faire droit à...
добиваться коренного перелома в
ходе
войны
opérer un tournant radical dans le cours de la guerre
законы
хода
войны
lois du déroulement de la guerre
захватить инициативу в
ходе
дебатов
s'emparer des débats
(
Alex_Odeychuk
)
идти полным
ходом
battre son plein
изменять
ход
войны
modifier le cours de la guerre
круто менять
ход
войны
changer radicalement le cours de la guerre
круто менять
ход
войны
infléchir le cours de la guerre
ловкий
ход
démarche habile
маркетинговый
ход
coup de marketing
(
165helenka
)
Московская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в
ходе
второй мировой войны
Déclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondiale
необратимый
ход
marche irréversible
опасный
ход
событий
développements funestes
опасный
ход
событий
évolution funeste des événements
опасный
ход
событий
évolution dangereuse des événements
опровергать
ходом
démentir par le cours
перелом в
ходе
войны
tournant dans le cours de la guerre
переломить
ход
событий
opérer un tournant dans le cours des événements
переломить
ход
событий
modifier le cours des événements
повернуть
ход
войны
renverser le cours de la guerre
повернуть
ход
истории вспять
faire marche arrière à l'histoire
повернуть
ход
истории вспять
renverser le cours de l'histoire
попытка остановить
ход
истории
tentative d'arrêter le cours de l'histoire
попытка повернуть вспять
ход
истории
tentative d'inverser le cours de l'histoire
предвидеть
ход
войны
prévoir le cours de la guerre
предотвращать опасный
ход
событий
conjurer des développements funestes
противоречия в показаниях, установленные в
ходе
слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании
contradictions révélées par les auditions devant l'Assemblée nationale
(
Alex_Odeychuk
)
пускать в
ход
faire usage de...
пускать в
ход
s'accrocher à...
пускать в
ход
user de...
пускать в
ход
оружие
faire usage des armes
Специальный комитет ООН по вопросу о
ходе
осуществления "Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам"
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la "Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux"
тенденциозно освещать
ход
минувшей войны
éclairer d'une façon tendancieuse le cours de la dernière guerre
трюки в
ходе
избирательной кампании
les combines de la campagne
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
ускорять
ход
событий
brusquer les choses
ускорять
ход
событий
précipiter les choses
ускорять
ход
событий
précipiter le cours des événements
установленный в
ходе
слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании
révélé par les auditions devant l'Assemblée nationale
(
Alex_Odeychuk
)
ущерб, причинённый в
ходе
войны
dommages de guerre
факторы, воздействующие на
ход
и исход войны
facteurs qui exercent une influence sur le déroulement de la guerre et son issue
форсировать
ход
событий
précipiter les choses
форсировать
ход
событий
précipiter le cours des événements
ход
борьбы
déroulement de la lutte
ход
войны
cours de la guerre
ход
восстания
déroulement de l'insurrection
ход
дискуссии
déroulement de la discussion
ход
и исход войны
déroulement de la guerre et son issue
ход
истории
marche de l'histoire
ход
истории
cours de l'histoire
ход
исторического развития
cours d'évolution historique
ход
исторического развития
évolution historique
ход
мирового развития
cours du développement mondial
ход
мировой политики
déroulement de l'histoire politique mondiale
ход
общественного развития
cours de l'évolution sociale
ход
общественного развития
cours du développement social
ход
объективных процессов
marche des processus objectifs
ход
событий
marche des événements
ход
событий
évolution des événements
Get short URL