Russian | French |
в его ближнем круге | dans son entourage (Le Monde Alex_Odeychuk) |
в его окружении | dans son entourage (Alex_Odeychuk) |
в течение всего пятилетнего срока его президентских полномочий | tout au long de son quinquennat présidentiel (Alex_Odeychuk) |
вводная часть его одночасовой речи | préambule de son discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
видеозапись, по которой он опознал советника главы государства | la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'État (Alex_Odeychuk) |
во вводной части его одночасового выступления | en préambule de son discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
во вводной части его одночасовой речи | en préambule de son discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
Военно-политическая академия им. В. И. Ленина | Académie politique militaire Lénine |
вызвать падение его уровня популярности | provoquer une chute de sa cote de popularité (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
до конца его пятилетнего срока полномочий | jusqu'à la fin de son quinquennat (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
его будет представлять министр иностранных дел | il sera remplacé par son ministre des Affaires étrangères (говоря об отмене участия в тожествах за рубежом премьер-министра или президента // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
его будет представлять министр иностранных дел | il sera remplacé par son ministre des Affaires étrangères (Alex_Odeychuk) |
ЕГО ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО | S.A.R. (SON ALTESSE ROYALE Katharina) |
его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine (Alex_Odeychuk) |
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития | Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement |
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития | Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement |
международное сотрудничество в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации | coopération internationale dans la conquête pacifique de l'espace en non-militarisation |
на протяжении всего пятилетнего срока его президентских полномочий | tout au long de son quinquennat présidentiel (Alex_Odeychuk) |
он не собирается уступать по этому вопросу | il n'a pas l'intention de céder sur ce point (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
освобождение человечества будет всеобщим, либо его не будет | l'émancipation de l'homme sera totale ou ne sera pas |
Основные положения конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического оружия и о его уничтожении | Dispositions essentielles d'une convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage de l'arme chimique et sur sa destruction |
Переговоры о запрещении разработки, производства и накопления химического оружия и уничтожения его запасов | Négociations sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur la destruction de leurs stocks |
по информации из источника в его ближнем круге | selon son entourage (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
право надзора над руководящим органом и обсуждения его решений | participation (основанное на совместной деятельности участников, не обладающее правосубъектностью) |
Проект конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического, бактериологического оружия и о его уничтожении | Projet de convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et bactériologiques et sur leur destruction |
Проект конвенции о запрещении химического оружия и ликвидации его запасов | Projet de convention sur l'interdiction des armes chimiques et la liquidation de leurs stocks |
c самого начала срока его полномочий | depuis le début de son mandat (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
c самого начала срока его полномочий | depuis le début de son mandat (Alex_Odeychuk) |
смещение его публичного образа вправо | une droitisation de son image (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
сопротивление его политике | la contestation de sa politique (Sans illusion, le chef de l'État s'attend à ce que la contestation de sa politique se poursuive jusqu'à la fin de son quinquennat. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
сопротивление его политике | la contestation de sa politique (Alex_Odeychuk) |
уровень недовольства его деятельностью | le taux des mécontents de son action (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |