Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Politics
containing
porter
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
passer se
porter
à l'offensive
переходить в наступление
porter
atteinte à...
наносить ущерб
porter
atteinte à la sécurité européenne et internationale
наносить ущерб делу европейской и международной безопасности
porter
atteinte à l'intégrité de l'Etat
покушаться на целостность государства
porter
au rang de tâche primordiale
возводить в ранг первоочередной задачи
porter
au tableau d'honneur
заносить на доску почёта
porter
bien haut le drapeau
высоко нести знамя
porter
devant
передавать на
чьё-либо
рассмотрение
(En cas d'inexécution des obligations du Traité, la question peut être portée devant l'Organisation des Nations Unies.
I. Havkin
)
porter
la charge de la guerre
нести основную тяжесть в войне
porter
la charge de la guerre
нести главную тяжесть в войне
porter
la charge de la guerre sur son dos
нести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter
la charge de la guerre sur son dos
нести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter
la laïcité
поддерживать светский характер государства
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
porter
le budget militaire à...
доводить военный бюджет до
porter
le missile
нести ракету
porter
le poids de la guerre
нести основную тяжесть в войне
porter
le poids de la guerre
нести главную тяжесть в войне
porter
le poids de la guerre sur son dos
нести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter
le poids de la guerre sur son dos
нести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter
les idées du parti dans les masses
нести идеи партии в массы
porter
préjudice au droit
затрагивать право
porter
secours à...
оказывать помощь
porter
sur la question
касаться вопроса
porter
sur le problème
касаться проблемы
porter
sur un large éventail de problèmes d'actualité
охватывать широкий круг актуальных проблем
porter
un caractère provocateur
носить провокационный характер
porter
un çaractère
носить характер
porter
une appréciation à l'ensemble de la situation mondiale
оценивать обстановку в мире в целом
porter
à l'ordre du jour
выносить на повестку дня
porter
à l'ordre du jour
объявлять благодарность в приказе
sans
porter
atteinte à...
без нанесения ущерба
se
porter
candidat
выставлять свою кандидатуру на выборах
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL