Italian | Irish |
autorità che ha il potere di nomina | údarás ceapacháin |
comitato di gestione per il settore della pesca e dell'acquacoltura | Coiste Bainistíochta um Iascach agus Dhobharshaothrú |
Comitato per il meccanismo di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità | an Coiste um meicníocht monatóireachta astaíochtaí CO2 agus gás ceaptha teasa eile sa Chomhphobal |
Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" | Coiste um chabhair eacnamaíoch do thíortha áirithe san Eoraip Láir agus Thoir agus um chabhair chomhordúcháin do na stáit iarrthacha faoi chuimsiú na straitéise réamhaontachais PHARE |
Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" | Coiste Bainistíochta PHARE |
commissario per il commercio | an Coimisinéir um Thrádáil |
commissario per il mercato interno e i servizi | an Coimisinéir um an Margadh Inmheánach agus Seirbhísí |
commissario per la programmazione finanziaria e il bilancio | an Coimisinéir um Chláreagrú Airgeadais agus an Buiséad |
commissario per l'azione per il clima | an Coimisinéir um Ghníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid |
commissario per l'azione per il clima | Comhalta den Choimisiún atá freagrach as Gníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid |
commissario per l'istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù | an Coimisinéir um Oideachas, Cultúr, Ilteangachas agus an Óige |
Commissione per i trasporti e il turismo | An Coiste um Iompar agus um Thurasóireacht |
Commissione per il commercio internazionale | An Coiste um Thrádáil Idirnáisiúnta |
Commissione per il controllo dei bilanci | An Coiste um Rialú Buiséadach |
Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | An Coiste um an Margadh Inmheánach agus um Chosaint an Tomhaltóra |
commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro | an coiste speisialta um choireacht eagraithe, um éilliú agus um sciúradh airgid |
con il consenso del Presidente | faoi údarás an Uachtaráin |
con il consenso del Presidente | faoi réir rialú an Uachtaráin |
designazione della parte contro cui il ricorso è proposto | ainm an pháirtí ar ina choinne a dhéantar an t-iarratas |
dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa. | Doiciméad a dtugtar tagairtí dóibh sa téacs, tá siad ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle http://www.consilium.europa.eu. Is trí réiltín a chuirfear in iúl Gníomhartha arna nglacadh le ráitis le haghaidh mhiontuairiscí na Comhairle ar féidir iad a eisiúint chuig an bpobal |
direzione generale per l'Azione per il clima | an Ard-Stiúrthóireacht um Ghníomhú ar son na hAeráide |
dispensare il testimone dal prestare giuramento | finné a dhíolmhú ó mhionn a ghlacadh |
formulare pareri per il Consiglio | tuairimí a thabhairt le cur faoi bhráid na Comhairle |
il Consiglio agisce in qualità di legislatore | tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach |
il Consiglio delibera in qualità di legislatore | tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach |
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governo | an Chomhairle, ag teacht le chéile di i dtionól na gCeannairí Stáit nó Rialtais |
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE" | Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99 |
il mandato del presidente è rinnovabile | tá an tUachtarán inatofa |
il mandato del presidente è rinnovabile | féadfar an tUachtarán a atoghadh |
il Presidente può consentire... | faoi údarás an Uachtaráin |
il Presidente può consentire... | faoi réir rialú an Uachtaráin |
il reciproco riconoscimento e la reciproca esecuzione delle decisioni giudiziarie | breithiúnais a aithint agus a fhorghníomhú go cómhalartach |
il senso e la portata di una sentenza | brí nó scóip breithiúnais |
il senso e la portata di una sentenza | brí nó raon feidhme breithiúnais |
istruzioni per il cancelliere | treoracha don Chláraitheoir |
Mi pregio di informarLa che il Consiglio ha espresso parere favorevole su … | is mian liom a chur in iúl duit go bhfuil an Chomhairle tar éis tuairim fhabhrach a thabhairt maidir le ... gnáthdheireadh dea-mhéine |
periodo in cui il giudice esercita la sua funzione | téarma oifige Breithimh |
procedura per il rilascio del nulla osta di sicurezza | nós imeachta maidir le himréiteach slándála |
Protocollo che modifica il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee | Prótacal lena leasaítear an Prótacal ar Phribhléidí agus Díolúintí na gComhphobal Eorpach |
Protocollo che modifica il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee | Prótacal a leasaíonn an Prótacal ar Phribhléidí agus Díolúintí na gComhphobal Eorpach |
protocollo concernente il regime particolare applicabile alla Groenlandia | Prótacal ar shocruithe speisialta don Ghraonlainn |
protocollo sulla protezione ed il benessere degli animali | Prótacal maidir le cosaint agus leas ainmhithe |
punto per il quale un'approvazione è possibile senza dibattito | mír ar féidir formheas a fháil ina leith gan phlé |
Punto sul quale il Coreper può adottare una decisione di procedura conformemente all'articolo 19, paragrafo 7, del regolamento interno del Consiglio. | mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós imeachta a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 197 de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle |
Segreteria della commissione per i trasporti e il turismo | Rúnaíocht an Choiste um Iompar agus Turasóireacht |
Segreteria della commissione per il commercio internazionale | Rúnaíocht an Choiste um Thrádáil Idirnáisiúnta |
Segreteria della commissione per il controllo dei bilanci | Rúnaíocht an Choiste um Rialú Buiséadach |
Segreteria della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | Rúnaíocht an Choiste um an Margadh Inmheánach agus um Chosaint an Tomhaltóra |
Sottocommissione per la sicurezza e il disarmo | an Fochoiste um Shlándail agus um Dhí-armáil |
Unità per le relazioni con il personale | An tAonad um an gCaidreamh leis an bPearsanra |