Hungarian | Greek |
A Belarusszal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λευκορωσία |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsainak díjaival, végrehajtási szabályaival és eljárásaival foglalkozó bizottság | Επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα |
a Bizottság alelnöke | Αντιπρόεδρος της Επιτροπής |
a Bizottság kollegialitásának elve | αρχή της συλλογικότητας |
a Bizottság megválasztott elnöke | εκλεγείς Πρόεδρος |
a Bizottság megválasztott elnöke | ο εκλεγείς ως Πρόεδρος της Επιτροπής |
a Bizottság mentesítése | χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή |
a Bizottság munkadokumentuma | έγγραφο εργασίας της Επιτροπής |
a Bizottság testületi felelősségének elve | αρχή της συλλογικότητας |
a Bizottság testületiségének elve | αρχή της συλλογικότητας |
a Bizottság éves munkaprogramja | ετήσιο πρόγραμμα εργασιών |
a bizottsági kollegialitás elve | αρχή της συλλογικότητας |
a bizottsági testületiség elve | αρχή της συλλογικότητας |
a borpiac közös szervezése | κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς |
a borpiac közös szervezése | κοινή οργάνωση αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα |
A CARIFORUM–EU Parlamenti Bizottságba delegált küldöttség | Αντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή CARIFORUM-EΕ |
a 6. cikk alapján létrehozott bizottság | Επιτροπή του άρθρου 6 |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
a cukor piacának közös szervezése | κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της ζάχαρης |
A Dél-Afrikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική |
A délkelet-ázsiai országokkal és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetségével ASEAN fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και την Ένωση Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας ASEAN |
A dél-ázsiai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας |
a felek közötti külön megállapodás | συμφωνία περί διαιτησίας |
a felszólalók listája | κατάλογος αγορητών |
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései | σύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο |
A. Főigazgatóság - Adminisztráció | Γενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό και Διοίκηση |
A. Főigazgatóság - Adminisztráció | Γενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό |
a főtanácsnok indítványa | αιτιολογημένες αποφάσεις του γενικού εισαγγελέα |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | Επίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ |
a globális élelmezésbiztonsági válsággal foglalkozó magas szintű munkacsoport | Ειδική ομάδα υψηλού επιπέδου για την παγκόσμια κρίση επισιτιστικής ασφάλειας |
a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezése | κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών |
a határozatképesség feltételei | απαρτία |
a hulladékokról szóló irányelveknek a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításával foglalkozó bizottság | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή οδηγιών σχετικών με τα απόβλητα |
A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ιαπωνία |
a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás | διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση της νομοθεσίας |
a jólét és a jószomszédi viszonyok térsége | χώρος ευημερίας και καλής γειτονίας |
A Kanadával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τον Καναδά |
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων |
A Koreai-félszigettel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κορεατική Χερσόνησο |
a kérelem előterjesztője | συντάκτης της αίτησης |
A Kínai Népköztársasággal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
A Közép-Amerikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής |
a közös agrárpolitika finanszírozása | χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής |
a közös agrárpolitika reformjával foglalkozó magas szintű munkacsoport | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου "Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ" |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Υπατος Εκπρόσωπος για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ |
a leadott szavazatok abszolút többsége | απόλυτη πλειοψηφία των ψηφισάντων |
a leadott szavazatok abszolút többsége | απόλυτη πλειοψηφία των εκπεφρασμένων ψήφων |
a Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért képviselőcsoport | Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη |
A lisszaboni stratégiával foglalkozó ideiglenes koordinációs csoport | Προσωρινή ομάδα συντονισμού για τη στρατηγική της Λισαβόνας |
a Madeira és az Azori-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ |
A Mashreq-országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μασρέκ |
a megtámadott jogi aktus végrehajtásának felfüggesztése | διατάσσω την αναστολή εκτελέσεως προσβληθεισών πράξεων |
A Mercosur országaival fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Mercosur |
a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség | Ευρωπαϊκή Σύμπραξη Καινοτομίας για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας |
a Miniszterek Tanácsa | Συμβούλιο των Υπουργών |
a Miniszterek Tanácsa | Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
a Miniszterek Tanácsa | Συμβούλιο |
A. Minőségi Jogalkotás Osztály - Gazdaság- és tudománypolitika | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Α - Οικονομική και επιστημονική πολιτική |
a minősített többséghez szükséges szavazatküszöb | κατώτατο όριο της ειδικής πλειοψηφίας |
A NATO Parlamenti Közgyűlésével fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΝΑΤΟ |
a növények egészsége | υγεία των φυτών |
A Palesztin Törvényhozó Tanáccsal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο |
A Parlament Egyeztető Bizottságba delegált küldöttsége | Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής |
A Pánafrikai Parlamenttel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο |
a pénzügyi programozásért és a költségvetésért felelős biztos | Επίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό |
a Régiók Bizottsága elnöke | Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών |
a Régiók Bizottsága Elnöksége | Προεδρείο της Επιτροπής των Περιφερειών |
a segélyhatékonysággal foglalkozó magas szintű fórum | φόρουμ ανωτάτου επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της ενίσχυσης |
a soron következő elnökség | αναλαμβάνουσα Προεδρία |
a stabilitási paktummal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Ad hoc Ομάδα "Σύμφωνο Σταθερότητας " |
A Svájccal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az EU–Izland Parlamenti Vegyes Bizottságba és az EGT Parlamenti Vegyes Bizottságába delegált küldöttség | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου |
a svéd parlament | το Κοινοβούλιο του Βασιλείου της Σουηδίας |
a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport | Ευρώπη ελευθερίας και δημοκρατίας |
a szavazati jogok átruházása | ψήφος κατ' εξουσιοδότηση |
a szavazati jogok átruházása | εκχώρηση του δικαιώματος ψήφου |
a szavazatok indokolása | αιτιολόγηση ψήφου |
a szavazatok súlyozása | στάθμιση των ψήφων |
A Szervezett Bűnözés, a Korrupció és a Pénzmosás Problémájával Foglalkozó Különbizottság | Eιδική επιτροπή για το οργανωμένο έγκλημα, τη διαφθορά και τη νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες |
a Szerződés egyszerűsített felülvizsgálata | απλοποιημένη αναθεώρηση της Συνθήκης |
a Szerződés rendes felülvizsgálata | συνήθης αναθεώρηση της Συνθήκης |
A sziget északi részén élő ciprusi török közösséggel való kapcsolatokért felelős magas szintű kapcsolattartó csoport | Oμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου |
a szociális védelemmel foglalkozó bizottság | Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | Συνδιάσκεψη των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των Κρατών μελών |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | Διακυβερνητική Διάσκεψη |
a Tanács egyéb formációiban folyó munka előrehaladása | πρόοδος των εργασιών άλλων συνθέσεων του Συμβουλίου |
a Tanács eljárási szabályzata | ΕΚΣ |
a Tanács eljárási szabályzata | εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου |
a Tanács elnökségét betöltő tagállam | κράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου |
a Tanács előkészítő szerve | προπαρασκευαστικό όργανο του Συμβουλίου |
a Tanács főtitkára | Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
a Tanács főtitkára | Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου |
a Tanács Főtitkársága | Γραμματεία του Συμβουλίου |
a Tanács Főtitkársága | Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου |
A Tanács határozata a Tanács dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről | Απόφαση του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου |
a Tanács Jogi Szolgálata | Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου |
a Tanács következtetései | συμπεράσματα του Συμβουλίου |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ |
a Tanács rendkívüli ülése | έκτακτη σύνοδος του Συμβουλίου |
a Tanács ülése | σύνοδος του Συμβουλίου |
a Tanács ülésterme | αίθουσα συνεδριάσεων του Συμβουλίου |
a Tanács ülését követő intézkedések | ανασκόπηση της εφαρμογής των συμφωνηθέντων κατά τη σύνοδο αυτή του Συμβουλίου |
a tanácskozás hallgatására szolgáló terem | αίθουσα ακρόασης |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Γενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Γενική Διεύθυνση "Κοινωνία της Πληροφορίας και Μέσα Επικοινωνίας" |
a textiltermékek elnevezésére és címkézésére vonatkozó irányelvekkel foglalkozó bizottság | Επιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
a textiltermékek elnevezésére és címkézésére vonatkozó irányelvekkel foglalkozó bizottság | Επιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási program | προγράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών |
a Varsói Szerződés Szervezete | Σύμφωνο της Βαρσοβίας |
a vegyes tanács ülése | κοινή σύνοδος του Συμβουλίου |
a vidékfejlesztést célzó előcsatlakozási támogatási eszköz | μέσο για προενταξιακή βοήθεια στην αγροτική ανάπτυξη |
a világ élelmezésbiztonságával foglalkozó magas szintű FAO-konferencia | Διάσκεψη υψηλού επιπέδου της FAO για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια |
a vízumok egységes formátumának bevezetésével foglalkozó bizottság | Επιτροπή του άρθρου 6 |
a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja | Ομάδα τωv Πρασίvωv / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία |
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. | Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών. |
az adó- és vámügyért, a statisztikákért, az ellenőrzésért és a csalás elleni küzdelemért felelős biztos | Επίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Az EU–Kazahsztán, EU–Kirgizisztán, EU–Üzbegisztán Parlamenti Együttműködési Bizottságokba delegált küldöttség és a Tádzsikisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Αντιπροσωπεία στιςΕπιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ-Κιργιζιστάν και ΕΕ-Ουζμπεκιστάν και για τις σχέσεις με το Τατζικιστάν, το Τουρκμενιστάν και τη Μογγολία |
Az Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség | Αντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο |
Eljárási Szabályzattal és a Parlamenti Joggal Foglalkozó Osztály | Μονάδα Κανονισμού και Κοινοβουλευτικού Δικαίου |
Elnökség és a Quaestorok Titkársága | Γραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών |
Intézményközi megállapodás a közösségi jogszabályok szövegezésének minőségére vonatkozó közös iránymutatásokról | Διοργανική συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας |
Jegyzőkönyv a Dániában történő ingatlanszerzésről | Πρωτόκολλο για τη απόκτηση ακινήτων στη Δανία |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről | Πρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης |
Jegyzőkönyv a Grönlandra vonatkozó különös szabályokról | Πρωτόκολλο σχετικά με το ιδιαίτερο καθεστώς που εφαρμόζεται στη Γροιλανδία |
Jegyzőkönyv a Holland Antillákon finomított kőolajtermékeknek az Európai Unióba történő behozataláról | Πρωτόκολλο περί των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου στις Ολλανδικές Αντίλλες |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Πρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στο άρθρο 121 πρώην άρθ. 109 Ι της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Πρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης |
Jegyzőkönyv a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról | Πρωτόκολλο για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Jegyzőkönyv a külső határok átlépését illetően a tagállamok külkapcsolatairól | Πρωτόκολλο για τις εξωτερικές σχέσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων |
Jegyzőkönyv a meghatározott országokból származó és érkező, a tagállamokba történő behozataluk során különleges elbánásban részesített árukról | Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | Πρωτόκολλο σχετικά με το ρόλο των εθνικών Κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση |
Jegyzőkönyv a tagállamokban történő közcélú műsorszolgáltatás rendszeréről | Πρωτόκολλο για το σύστημα δημόσιας ραδιοτηλεόρασης στα κράτη μέλη |
Jegyzőkönyv a túlzott hiány esetén követendő eljárásról | πρωτόκολλο για τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος |
Jegyzőkönyv a túlzott hiány esetén követendő eljárásról | Πρωτόκολλο σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης |
Jegyzőkönyv az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről és a Szén- és Acélipari Kutatási Alapról | Πρωτόκολλο σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες από τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ και με το Ταμείο Έρευνας για τον Άνθρακα και το Χάλυβα |
Kelet-Európa, a Kaukázus és Közép-Ázsia | Ανατολική Ευρώπη, Καύκασος και Κεντρική Ασία |
megállapodás a tanácsi közös álláspont szakaszában | συµφωνία κατά το στάδιο της κοινής θέσης του Συµβουλίου |
értesítés a jogi aktusokról | κοινοποίηση των πράξεων |