DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Politics containing I | all forms | exact matches only
PolishBulgarian
Biuro Administracji i Rozliczania Należności IndywidualnychСлужба за управление и плащане по индивидуални права
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-GruzjaДелегация в комитетите за парламентарно сътрудничество ЕС-Армения, ЕС-Азербайджан и ЕС-Грузия
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i MongoliąДелегация в комитетите за парламентарно сътрудничество ЕС-Казахстан, ЕС-Киргизстан и ЕС-Узбекистан и за връзки с Таджикистан, Туркменистан и Монголия
Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i KosowemДелегация за връзки с Албания, Босна и Херцеговина, Сърбия, Черна гора и Косово
Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową ZelandiąДелегация за връзки с Австралия и Нова Зеландия
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu ArabskiegoДелегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб
Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOGДелегация за връзки с Швейцария и Норвегия, в Съвместния парламентарен комитет ЕС-Исландия и в Съвместния парламентарен комитет на Европейското икономическо пространство
Departament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej, Naukowej i Jakości ŻyciaТематичен отдел по политики в областта на икономиката, науката и качеството на живота
Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki SpójnościТематичен отдел по структурни политики и политика на сближаване
Departament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw KonstytucyjnychТематичен отдел по граждански права и конституционни въпроси
DG ds. Badań Naukowych i InnowacjiГенерална дирекция "Научни изследвания и иновации"
DG ds. Badań Naukowych i InnowacjiГД "Научни изследвания и иновации"
DG ds. Edukacji i KulturyГенерална дирекция "Образование и култура"
DG ds. Energii i TransportuГенерална дирекция "Енергетика и транспорт"
DG ds. Gospodarczych i FinansowychГенерална дирекция "Икономически и финансови въпроси"
DG ds. Gospodarki Morskiej i RybołówstwaГенерална дирекция "Морско дело и рибарство"
DG ds. Mobilności i TransportuГенерална дирекция "Мобилност и транспорт"
DG ds. Personelu i AdministracjiГенерална дирекция "Човешки ресурси и сигурност"
DG ds. Podatków i Unii CelnejГенерална дирекция "Данъчно облагане и митнически съюз"
DG ds. Polityki Regionalnej i MiejskiejГенерална дирекция "Регионална и селищна политика"
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony LudnościГенерална дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
DG ds. Przedsiębiorstw i PrzemysłuГенерална дирекция "Предприятия и промишленост"
DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów WiejskichГенерална дирекция "Земеделие и развитие на селските райони"
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAidГенерална дирекция "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
DG ds. Rynku Wewnętrznego i UsługГенерална дирекция "Вътрешен пазар и услуги"
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i TechnologiiГенерална дирекция "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i MediówГенерална дирекция "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
DG ds. Zasobów Ludzkich i BezpieczeństwaГенерална дирекция "Човешки ресурси и сигурност"
DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia SpołecznegoГенерална дирекция "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване"
DG ds. Zdrowia i KonsumentówГенерална дирекция "Здравеопазване и политика за потребителите"
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencjeдирекция "Протокол и конференции"
Dyrekcja 2A - Protokół i KonferencjeДирекция 2А - Протокол/Конференции
Dyrekcja Administracji i FinansówДирекция "Администрация и финанси"
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistykaдирекция "Сгради и логистика"
Dyrekcja 2B - Budynki i LogistykaДирекция 2В - Сгради/Логистика
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalnaдирекция "Бюджет, данъчна и регионална политика"
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka RegionalnaДирекция 2 - Бюджет, данъчна и регионална политика
Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i FinansowychДирекция по административни и финансови въпроси
Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i ParlamentarnychДирекция по институционални и парламентарни въпроси
Dyrekcja ds. Bezpośredniego Wsparcia, Ochrony i BezpieczeństwaДирекция за дейност на място и подпомагане, сигурност и безопасност
Dyrekcja ds. Budżetu i Służb FinansowychДирекция по бюджет и финансови служби
Dyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych UsługДирекция за финансиране на политическите структури и други служби
Dyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania PojednawczegoДирекция за координиране на законодателството и помирителните процедури
Dyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości DodanejДирекция за оценка на въздействието и европейска добавена стойност
Dyrekcja ds. Organizacji i PlanowaniaДирекция за организация и програмиране
Dyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i NaukowejДирекция по политики в областта на икономиката и науката
Dyrekcja ds. Polityki Strukturalnej i Polityki SpójnościДирекция по структурни политики и политика на сближаване
Dyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw KonstytucyjnychДирекция по граждански права и конституционни въпроси
Dyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony PrzeciwpożarowejДирекция за превантивни мерки, първа помощ и пожарна безопасност
Dyrekcja ds. Publikacji i DystrybucjiДирекция за публикации и разпространение
Dyrekcja ds. Strategii i ZasobówДирекция за стратегия и ресурси
Dyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych PosłówДирекция за финансови права и социални права на членовете на ЕП
Dyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów TłumaczeńДирекция за поддръжка и технически услуги за писмените преводи
Dyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami SocjalnymiДирекция за управлението на помощните и социалните услуги
Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracjaгенерална дирекция "Администрация"
Dyrekcja Generalna A – Personel i AdministracjaГенерална дирекция А - Администрация
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo i RybołówstwoГенерална дирекция В - Селско стопанство, рибарство, социални въпроси и здраве
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo i Rybołówstwoгенерална дирекция "Селско стопанство, рибарство, социални въпроси и здраве"
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowieгенерална дирекция "Селско стопанство, рибарство, социални въпроси и здраве"
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i ZdrowieГенерална дирекция В - Селско стопанство, рибарство, социални въпроси и здраве
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energiaгенерална дирекция "Конкурентоспособност, иновации и научни изследвания, промишленост и информационно общество, вътрешен пазар, конкуренция и митници, транспорт, енергетика"
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, EnergiaГенерална дирекция С - Конкурентоспособност, иновации и научни изследвания, промишленост и информационно общество, вътрешен пазар, конкуренция и митници, транспорт, енергетика
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludnościгенерална дирекция "Външни работи, разширяване и гражданска защита"
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona LudnościГенерална дирекция С - Външни работи, разширяване и гражданска защита
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzneгенерална дирекция "Правосъдие и вътрешни работи"
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy WewnętrzneГенерална дирекция D - Правосъдие и вътрешни работи
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i InnowacjiГенерална дирекция "Научни изследвания и иновации"
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i InnowacjiГД "Научни изследвания и иновации"
Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i KulturyГенерална дирекция "Образование и култура"
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i FinansowychГенерална дирекция "Икономически и финансови въпроси"
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i RybołówstwaГенерална дирекция "Морско дело и рибарство"
Dyrekcja Generalna ds. Infrastruktury i LogistykiГенерална дирекция за инфраструктури и логистика
Dyrekcja Generalna ds. Innowacji i Wsparcia TechnologicznegoГенерална дирекция за иновации и техническо обслужване
Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i TransportuГенерална дирекция "Мобилност и транспорт"
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii CelnejГенерална дирекция "Данъчно облагане и митнически съюз"
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i MiejskiejГенерална дирекция "Регионална и селищна политика"
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony LudnościГенерална дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
Dyrekcja Generalna ds. Prasy i KomunikacjiГенерална дирекция "Комуникации"
Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i PrzemysłuГенерална дирекция "Предприятия и промишленост"
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów WiejskichГенерална дирекция "Земеделие и развитие на селските райони"
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAidГенерална дирекция "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i PacyfikuГенерална дирекция "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн"
Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i UsługГенерална дирекция "Вътрешен пазар и услуги"
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i TechnologiiГенерална дирекция "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
Dyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i MediówГенерална дирекция "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i KonferencjiГенерална дирекция за устни преводи и организиране на конференции
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i BezpieczeństwaГенерална дирекция "Човешки ресурси и сигурност"
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia SpołecznegoГенерална дирекция "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване"
Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i KonsumentówГенерална дирекция "Здравеопазване и политика за потребителите"
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energiaгенерална дирекция "Околна среда, образование, транспорт и енергетика"
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i EnergiaГенерална дирекция Е - Околна среда, образование, транспорт и енергетика
Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i PrzejrzystośćГенерална дирекция F - Комуникация и прозрачност
Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystośćгенерална дирекция "Комуникация и прозрачност"
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjnośćгенерална дирекция "Икономически въпроси и конкурентоспособност"
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i KonkurencyjnośćГенерална дирекция G - Икономически въпроси и конкурентоспособност
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Społeczneгенерална дирекция "Икономически въпроси и конкурентоспособност"
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i SpołeczneГенерална дирекция G - Икономически въпроси и конкурентоспособност
Dyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzneгенерална дирекция "Правосъдие и вътрешни работи"
Dyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy WewnętrzneГенерална дирекция D - Правосъдие и вътрешни работи
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K๵㡏㤀㔀㌀ ㄀генерална дирекция "Околна среда, образование, транспорт и енергетика"
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K๵㡏㤀㔀㌀ ㄀Генерална дирекция Е - Околна среда, образование, транспорт и енергетика
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sportгенерална дирекция "Околна среда, образование, транспорт и енергетика"
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i SportГенерална дирекция Е - Околна среда, образование, транспорт и енергетика
Dyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludnościгенерална дирекция "Външни работи, разширяване и гражданска защита"
Dyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona LudnościГенерална дирекция С - Външни работи, разширяване и гражданска защита
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i ImprezДирекция "Комуникация, пресслужба и прояви"
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i ProtokołuДирекция "Комуникация, пресслужба и прояви"
Dyrekcja 2 - Konkurencyjność, Strategia Lizbońska, Przemysł, Badania polityki unijne z uwzględnieniem ich aspektów międzynarodowych, Społeczeństwo Informacyjne i Łączność Elektronicznaдирекция "Транспорт, телекомуникации и енергетика"
Dyrekcja 2 - Konkurencyjność, Strategia Lizbońska, Przemysł, Badania polityki unijne z uwzględnieniem ich aspektów międzynarodowych, Społeczeństwo Informacyjne i Łączność ElektronicznaДирекция 2 - Транспорт, телекомуникации и енергетика
Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i KancelariiДирекция "Административно обслужване и обслужване на членовете"
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodoweдирекция "Организация на пазарите и ветеринарни и зоотехнически въпроси, включително международни аспекти"
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty MiędzynarodoweДирекция 1 - Организация на пазарите, ветеринарни и зоотехнически въпроси, включително международни аспекти
Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludnościдирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona LudnościДирекция 3 - Хуманитарна помощ и гражданска защита
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka Transportowaдирекция "Конкурентоспособност"
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka TransportowaДирекция 3 - Конкурентоспособност
Dyrekcja 2 – Sprawy Budżetowe i Społeczneдирекция "Бюджет, данъчна и регионална политика"
Dyrekcja 2 – Sprawy Budżetowe i SpołeczneДирекция 2 - Бюджет, данъчна и регионална политика
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansoweдирекция "Икономически и финансови въпроси"
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i FinansoweДирекция 1 - Икономически и финансови въпроси
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślinдирекция "Селскостопански структури, развитие на селските райони, агро-монетарни и агро-финансови въпроси, здраве на растенията, биологични продукти, качество на храните, ГМО, "Codex Alimentarius", защита на растенията"
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona RoślinДирекция 2 - Селскостопански структури, развитие на селските райони, агро-монетарни и агро-финансови въпроси, здраве на растенията, биологични продукти, качество на храните, ГМО, "Codex Alimentarius", защита на растенията
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energiaдирекция "Транспорт, телекомуникации и енергетика"
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i EnergiaДирекция 2 - Транспорт, телекомуникации и енергетика
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentamiдирекция "Превод и управление на документи"
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie DokumentamiДирекция 3 - Превод и управление на документи
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengenдирекция "Полицейско и митническо сътрудничество, Шенген"
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, SchengenДирекция 3 - Полицейско и митническо сътрудничество, Шенген
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cłaдирекция "Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полиция и митници"
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i CłaДирекция 2 - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полиция и митници
Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-KadroweДирекция 1 - Човешки ресурси и управление на персонала
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywczeдирекция "Заетост, социална политика, здраве и храни"
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki SpożywczeДирекция 4 - Заетост, социална политика, здраве и храни
Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sportдирекция "Заетост, социална политика, здраве и храни"
Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i SportДирекция 4 - Заетост, социална политика, здраве и храни
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacjaдирекция "Медии и комуникация"
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sportдирекция "Околна среда, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт"
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i SportДирекция 1 - Околна среда, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт
Dział Analiz i Strategii MedialnychОтдел за мониторинг и стратегически анализ на медиите
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalneотдел "Изменение на климата, координация, хоризонтални въпроси"
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy HoryzontalneОтдел 1В - Изменение на климата, координация, хоризонтални въпроси
Dział Bezpieczeństwa i Higieny PracyСлужба по здраве и безопасност
Dział Budżetu i FinansówБюджет и финанси
Dział ds. Afryki, Karaibów i PacyfikuОтдел за Африка, Карибите и Тихия океан
Dział ds. ARLEM-u, Współpracy Zdecentralizowanej i Grupy Kontaktowej KR – Rada EuropyARLEM, децентрализирано сътрудничество, Група за контакти със Съвета на Европа
Dział ds. Azji, Australii i Nowej ZelandiiОтдел за Азия, Австралия и Нова Зеландия
Dział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych PosłówОтдел за пътувания и професионално обучение на членовете на ЕП
Dział ds. Europy : Partnerstwo Wschodnie i RosjaОтдел за Европа: партньорство с източните държави и Русия
Dział ds. Europy : Rozszerzenie i Europejska Przestrzeń GospodarczaОтдел за Европа: Разширяване и Европейско икономическо пространство
Dział ds. Indywidualnego Wyposażenia i LogistykiОтдел за индивидуално оборудване и логистика
Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i NaukowaОтдел за качество на законодателството А - Политики в областта на икономиката и науката
Dział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka SpójnościОтдел за качество на законодателството Б - Структурни политики и политика на сближаване
Dział ds. Kadr i PlanowaniaОтдел за персонала и за планиране
Dział ds. Koncepcji i Opracowywania TIKОтдел за създаване и развитие на информационни и комуникационни технологии
Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru KadrОтдел за конкурси и процедури по подбор на кадри
Dział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i KomunikacyjnychОтдел за координиране на издателските и комуникационните дейности
Dział ds. Kosztów Podróży i Pobytu PosłówОтдел за пътни и дневни разноски на членовете на ЕП
Dział ds. Krajów Euromed i Bliskiego WschoduОтдел за Евромед и Близкия изток
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w BrukseliОтдел за сигурност и безопасност, Брюксел
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w LuksemburguОтдел за сигурност и безопасност, Люксембург
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w StrasburguОтдел за сигурност и безопасност, Страсбург
Dział ds. Operacji i Hostingu ICTОтдел за ИКТ операции и хостинг
Dział ds. Organizacji Imprez i WystawОтдел за организиране на мероприятия и изложби
Dział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki KadrowejОтдел за вътрешна организация и програмиране на човешките ресурси
Dział ds. Polityki Gospodarczej i NaukowejОтдел за политики в областта на икономиката и науката
Dział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki SpójnościОтдел за структурни политики и политика на сближаване
Dział ds. Rozwoju i Konserwacji TIKОтдел за разработване и поддръжка на информационни и комуникационни приложения
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWTМрежа за наблюдение на субсидиарността, Платформа за наблюдение на стратегията "Европа 2020", Конвент на кметовете и ЕГТС
Dział ds. Sprawiedliwości i Wolności ObywatelskichОтдел по правосъдие и обществени свободи
Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8Отдел за трансатлантически отношения и връзки с Г-8
Dział ds. Strategii i KoordynacjiОтдел за стратегия и координация
Dział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMASОтдел за Схемата за управление по околна среда и одит EMAS
Dział ds. Technologii i Bezpieczeństwa InformacjiОтдел за технологии и сигурност на информацията
Dział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług BibliotecznychОтдел за библиотечни услуги, предоставяни на място и онлайн
Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów ITОтдел за развиване на компютърни приложения и системи
Dział ds. Weryfikacji Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOAОтдел за оценка на научните и техническите възможности STOA
Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i KontroliОтдел за управление на финансовите ресурси и контрол
Dział Finansowania Struktur Politycznych i InwentaryzacjiОтдел за финансиране на политическите структури и инвентара
Dział Informatyki i Wsparcia ITОтдел за информационни технологии и ИТ поддръжка
Dział Kontroli Kosztów i JakościОтдел за контрол на разходите и качеството
Dział Koordynacji i PlanowaniaОтдел за координация и програмиране
Dział Koordynacji Legislacyjnej i PrawnejОтдел за законодателно и съдебно координиране
Dział Koordynacji Legislacyjnej i ProgramowaniaОтдел за координиране на законодателството и програмиране
Dział Korekty i Przygotowania DokumentówСлужба за коректура и подготовка/изготвяне на документи
Dział Monitorowania Horyzontalnego i TematycznegoОтдел за хоризонтален и тематичен мониторинг
Dział Obsługi Klienta i KomunikacjiОтдел за връзки с клиенти и комуникация
Dział Planowania i Koordynacji LegislacyjnejОтдел за законодателно планиране и координация
Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci AkademickichПрогнозно планиране, проучвания и академични мрежи
Dział Polityk Energetycznych, w tym aspekty międzynarodowe i zagadnienia atomoweотдел "Енергийни политики, атомни въпроси, информационно общество"
Dział Polityk Energetycznych, w tym aspekty międzynarodowe i zagadnienia atomoweОтдел 2В - Енергийни политики, атомни въпроси, информационно общество
Dział Polityki Gospodarczej i NaukowejОтдел за политики в областта на икономиката и науката
Dział Polityki Strukturalnej i Polityki SpójnościОтдел за структурни политики и политика на сближаване
Dział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów OgólnychОтдел за парламентарно подпомагане и общи разходи на членовете на ЕП
Dział Postępowania Pojednawczego i Procedury WspółdecyzjiОтдел за помирителни процедури и процедури за съвместно вземане на решение
Dział Praw i Obowiązków PracowniczychОтдел за права и задължения на персонала
Dział Praw i Przepisów ParlamentarnychОтдел по вътрешни организационни и процедурни актове на Парламента
Dział Prawa Instytucjonalnego i BudżetowegoОтдел по институционално и бюджетно право
Dział Prawa Umów i Prawa FinansowegoОтдел по договорно и финансово право
Dział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w PracyОтдел за предотвратяване на рискове и осигуряване на благосъстояние на работното място
Dział Profilaktyki Zdrowotnej oraz Bezpieczeństwa i Higieny PracyСлужба по здраве и безопасност
Dział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń PlenarnychОтдел за организиране и проследяване на пленарните заседания
Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów OficjalnychОтдел за получаване и разпределяне на официални документи
Dział Rachunkowości i Zasobów FinansowychФинансово-счетоводен отдел
Dział Rekrutacji i Kariery ZawodowejНаемане на персонал и кариерно развитие
Dział Równości Szans i RóżnorodnościОтдел за равните възможности и многообразието
Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i BudżetowychОтдел за институционални, правни и бюджетни въпроси
Dział Szkolenia z zakresu Ochrony Przeciwpożarowej i BezpieczeństwaОтдел за противопожарно обучение и пожарна безопасност
Dział Szkoleń i StażyОтдел за обучение и стажове
Dział Tłumaczeń Angielskich i IrlandzkichАнглийски и ирландски езиков отдел за писмени преводи
Dział Ubezpieczeń Społecznych, Emerytur i RentОтдел за социални осигуровки и пенсии
Dział Uprawnień Indywidualnych i WynagrodzeńОтдел за индивидуални права и възнаграждения на служителите
Dział Usług Gastronomicznych i Centrali ZakupówОтдел за заведенията за хранене и ведомствения търговски център
Dział Usług Medialnych i Monitorowanie MediówОтдел за медийно обслужване и мониторинг
Dział Wizyt i SeminariówОтдел за организиране на посещения и семинари
Dział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych PosłówОтдел за възнагражденията и социалните права на членовете на ЕП
Dział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur InformacyjnychОтдел за управление на недвижимото имущество и поддръжка на информационните бюра
Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery ZawodowejОтдел за управление на персонала и развитие на кариерата
Dział Zarządzania Przetargami i UmowamiОтдел за управление на обществени поръчки и договори
Dział Zatrudnienia i Przeniesień PersoneluОтдел за назначаване и преместване на персонала
Dział Zebrań i KonferencjiОтдел за заседания и конференции
Dział Zmiany Klimatu, Koordynacji i Spraw Horyzontalnychотдел "Изменение на климата, координация, хоризонтални въпроси"
Dział Zmiany Klimatu, Koordynacji i Spraw HoryzontalnychОтдел 1В - Изменение на климата, координация, хоризонтални въпроси
Europa Wolności i DemokracjiГрупа "Европа на свободата и демокрацията"
Europejscy Konserwatyści i ReformatorzyЕвропейски консерватори и реформисти
Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiЕвропейска рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти
Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz EuropyГрупа на Алианса на либералите и демократите за Европа
Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie EuropejskimГрупа на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент
Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albaniaработна група към Парламентарния комитет по стабилизиране и асоцииране ЕС-Албания
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszeniapаботна група към Парламентарния комитет за стабилизиране и асоцииране ЕС-Черна гора
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i StowarzyszeniaРаботна група към Парламентарния комитет за стабилизиране и асоцииране ЕС-Черна гора
Inżynieria i Architektura Sieci InformatycznychИнженеринг и архитектура на информационните мрежи
Inżynieria, Metody i RozwiązaniaИнженеринг, методи и решения
Jednostka ds. Budżetu i WeryfikacjiЯдро по бюджет и проверки
komisarz do spraw gospodarczych i walutowychкомисар по икономическите и паричните въпроси и еврото
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euroкомисар по икономическите и паричните въпроси и еврото
komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieżyкомисар по въпросите на образованието, културата, многоезичието и младежта
komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwaкомисар по въпросите на морското дело и рибарството
komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowychкомисар по въпросите на данъчното облагане, митническия съюз, статистиката, одита и борбата с измамите
komisarz ds. programowania finansowego i budżetuкомисар по въпросите на финансовото планиране и бюджета
komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskichкомисар по въпросите на селското стопанство и развитието на селските райони
komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwaкомисар по въпросите на разширяването и европейската политика на съседство
komisarz ds. rynku wewnętrznego i usługкомисар по въпросите на вътрешния пазар и услугите
komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwaкомисар по въпросите на правосъдието, основните права и гражданството
komisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracjiкомисар по въпросите на междуинституционалните отношения и администрацията
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowegoкомисар в областта на международното сътрудничество, хуманитарната помощ и реакцията при кризи
komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznegoкомисар в областта на заетостта, социалните въпроси и социалното приобщаване
komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiejкомисар по въпросите на здравеопазването и политиката за потребителите
Komisja Gospodarcza i MonetarnaКомисия по икономически и парични въпроси
Komisja Kultury i EdukacjiКомисия по култура и образование
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa ŻywnościКомисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Komisja Praw Kobiet i RównouprawnieniaКомисия по правата на жените и равенството между половете
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i EnergiiКомисия по промишленост, изследвания и енергетика
Komisja Rolnictwa i Rozwoju WsiКомисия по земеделие и развитие на селските райони
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony KonsumentówКомисия по вътрешния пазар и защита на потребителите
Komisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzyспециална комисия по организираната престъпност, корупцията и изпирането на пари
Komisja Transportu i TurystykiКомисия по транспорт и туризъм
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw WewnętrznychКомисия по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи
Komisja Zatrudnienia i Spraw SocjalnychКомисия по заетост и социални въпроси
Komitet Doradczy ds. Rybołówstwa i AkwakulturyКонсултативен комитет по рибарството и аквакултурите
Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów WłókienniczychКомитет по директивите за наименованията на текстилните продукти и етикетирането
Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i WzoryКомитет по въпросите, свързани с таксите, правилата за прилагане и процедурни правила на апелативните състави на Службата за хармонизация във вътрешния пазар марки, дизайни и модели
Komitet ds. Rybołówstwa i AkwakulturyКомитет по рибарство и аквакултури
Komitet Zarządzający ds. Rybołówstwa i AkwakulturyУправителен комитет по рибарство и аквакултури
Metody, Standardy i Bezpieczeństwo TIKМетоди, стандарти и сигурност на ИКТ
Nadzór i OperacjeНадзор и операции
Organizacja Narodów i Ludów NiereprezentowanychОрганизация на непредставените нации и народи
Planowanie i OcenaПланиране и оценка
Podkomisja Bezpieczeństwa i ObronyПодкомисия по сигурност и отбрана
Potencjał i Zapewnienie CiągłościКапацитет и континуитет
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstawдекларация за достоверност
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstawдекларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
procedura na posiedzeniu plenarnym bez poprawek i debatyпроцедура в пленарната зала без изменения и разисквания
Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskichпрограми POSEI
Protokół dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty EuropejskieПротокол относно член 40.3.3 от Конституцията на Ирландия
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii PółnocnejПротокол за някои разпоредби, отнасящи се до Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowejПротокол за прехода към третия етап от Икономическия и паричен съюз
Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i StaliПротокол относно финансовите последици от изтичането на срока на Договора за ЕОВС и Изследователския фонд за въглища и стомана
Protokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznejПротокол за икономическото, социалното и териториалното сближаване
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnejПротокол за икономическото, социалното и териториалното сближаване
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i IrlandiiПротокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwościПротокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku CentralnegoПротокол за устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i IrlandiiПротокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i IrlandiiПротокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa CzłonkowskiegoПротокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz EuropoluПротокол за местоположението на седалищата на институциите и някои органи, служби и агенции на Европейския съюз
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debatyвъпрос с искане за устен отговор, последван от разисквания
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debatyвъпрос с искане за устен отговор
Rada do Spraw Gospodarczych i FinansowychСъвет по икономически и финансови въпроси
Rada ds. Edukacji, Młodzieży i KulturyСъвет по образование, младеж, култура и спорт
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i SportuСъвет по образование, младеж, култура и спорт
Rada ds. Ogólnych i Stosunków ZewnętrznychСъвет по общи въпроси и външни отношения
Rada ds. Rolnictwa i RybołówstwaСъвет по селско стопанство и рибарство
Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i EnergiiСъвет ТТЕ
Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i EnergiiСъвет по транспорт, телекомуникации и енергетика
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw WewnętrznychСъвет по правосъдие и вътрешни работи
Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony KonsumentówСъвет EPSCO
Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony KonsumentówСъвет по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси
ramy silnego, trwałego i zrównoważonego wzrostuрамка за силен, устойчив и балансиран растеж
Sekretariat Komisji Gospodarczej i MonetarnejСекретариат на комисията по икономически и парични въпроси
Sekretariat Komisji Kultury i EdukacjiСекретариат на комисията по култура и образование
Sekretariat Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa ŻywnościСекретариат на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Sekretariat Komisji Praw Kobiet i RównouprawnieniaСекретариат на комисията по правата на жените и равенството между половете
Sekretariat Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i EnergiiСекретариат на комисията по промишленост, изследвания и енергетика
Sekretariat Komisji Rolnictwa i Rozwoju WsiСекретариат на комисията по земеделие и развитие на селските райони
Sekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony KonsumentówСекретариат на комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите
Sekretariat Komisji Transportu i TurystykiСекретариат на комисията по транспорт и туризъм
Sekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw WewnętrznychСекретариат на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи
Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw SocjalnychСекретариат на комисията по заетост и социални въпроси
Sekretariat Podkomisji Bezpieczeństwa i ObronyСекретариат на подкомисията по сигурност и отбрана
Sekretariat Prezydium i KwestorówСекретариат на бюрото и на квесторите
sprawozdanie z rocznej działalności i sprawozdanie z kontroliгодишен доклад за дейността и мониторингов доклад
Stały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw PochodzeniaПостоянен комитет за защитени географски указания и защитени наименования за произход
Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i LeśnictwaПостоянен комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy WzajemnejОрганизация на Варшавския договор
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy WzajemnejВаршавски договор
Urząd Administracji i Wypłacania Należności IndywidualnychСлужба за управление и плащане по индивидуални права
Urząd Administrowania i Wypłacania Należności IndywidualnychСлужба за управление и плащане по индивидуални права
Urząd Infrastruktury i Logistyki w BrukseliСлужба за инфраструктура и логистика в Брюксел
Urząd Infrastruktury i Logistyki w LuksemburguСлужба за инфраструктура и логистика в Люксембург
Weryfikacja Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOAОценка на научно-технологичните възможности STOA
Wspólnotowe świadectwo weterynaryjne dla wwozu i przewozuединен ветеринарен документ за въвеждане
Wydział ds. Administracji, Logistyki i InnowacjiСлужба за администрация, логистика и иновации
Wydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i InwentarzaОтдел по придобивките, управлението на движимо имущество и инвентара
Wydział ds. Polityki Gospodarczej i NaukowejСлужба по политики в областта на икономиката и науката
Wydział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki SpójnościСлужба по структурни политики и политика на сближаване
Wydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i PartiiСлужба за независимите членове на ЕП, сдружения, фондации, политически групи и политически партии
Wydział ds. Składów i MagazynówСлужба за складова база и магазини
Wydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów ZewnętrznychСлужба по многоезичие и външни отношения
Wydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń PoselskichСлужба за пенсиите и осигуровките на членовете на ЕП
Wydział Obsługi Klienta i Biuro ProjektówСлужба за връзки с клиентите и бюро по проекти
Wydział Planowania i Wykonania BudżetuСлужба по планиране и бюджетен контрол
Wydział Planowania i Zarządzania StrategicznegoОтдел за планиране и стратегическо управление
Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli BudżetuОтдел за планиране, проследяване и контрол върху бюджета
Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania KolorowegoСлужба за цветен печат и кросмедийни продукти
Wydział Przywilejów i DokumentacjiСлужба по привилегиите и документацията
Wydział Spraw Konstytucyjnych i Praw ObywatelskichСлужба по конституционни въпроси и права на гражданите
Wydział Umów i Zamówień PublicznychОтдел по договорите и обществените поръчки
Wydział Wynagrodzeń i KontroliСлужба за заплати и проверки
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w BrukseliОтдел за управление на недвижимото имущество и поддръжката в Брюксел
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w LuksemburguОтдел за управление на недвижимото имущество и поддръжката в Люксембург
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w StrasburguОтдел за управление на недвижимото имущество и поддръжката в Страсбург
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwaвърховен представител за общата външна политика и политика на сигурност
Zarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSUДостъп до информационнии технологии, управление на активите и отдел за локална поддръжка
Zarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i UsługУправление на заявките за хостинг и обслужване