Hungarian | Latvian |
A Belarusszal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Baltkrieviju |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsainak díjaival, végrehajtási szabályaival és eljárásaival foglalkozó bizottság | Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja preču zīmes, paraugi un modeļi apelācijas padomju nodevu, ieviešanas normu un procedūras komiteja |
a Bizottság megválasztott elnöke | jaunievēlētais priekšsēdētājs |
a Bizottság megválasztott elnöke | jaunievēlētais Komisijas priekšsēdētājs |
a Bizottság mentesítése | Komisijas budžeta izpildes apstiprināšana |
a Bizottság munkadokumentuma | Komisijas darba dokuments |
a Bizottság éves munkaprogramja | gada darba programma |
a Bizottság éves munkaprogramja | Komisijas gada darba programma |
A CARIFORUM–EU Parlamenti Bizottságba delegált küldöttség | Delegācija CARIFORUM valstu un ES parlamentārajā komitejā |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | Darba grupa personu aizsardzībai attiecībā uz personas datu apstrādi |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | 29. panta darba grupa |
a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport | 29. panta datu aizsardzības darba grupa |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | Darba grupa personu aizsardzībai attiecībā uz personas datu apstrādi |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | 29. panta darba grupa |
a 29. cikk szerinti munkacsoport | 29. panta datu aizsardzības darba grupa |
a digitális politikáért felelős biztos | digitalizācijas programmas komisāre |
A Dél-Afrikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Dienvidāfriku |
A délkelet-ázsiai országokkal és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetségével ASEAN fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju ASEAN |
A dél-ázsiai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm |
a felszólalók listája | runātāju saraksts |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | Nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības ģenerāldirektorāts |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatósága | Nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības ĢD |
a foglalkoztatásért, a szociális ügyekért és a társadalmi befogadásért felelős biztos | nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības komisārs |
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései | Padomes sastāvu sanāksmes, kas notiek reizi sešos mēnešos |
A. Főigazgatóság - Adminisztráció | A ģenerāldirektorāts - Administrācija |
a főtanácsnok indítványa | ģenerāladvokāta secinājumi |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | ES ekonomikas un monetāro lietu komisārs |
a gazdasági ügyekért, a monetáris politikáért és az euróért felelős biztos | Ekonomisko un monetāro lietu un euro komisārs |
a globális élelmezésbiztonsági válsággal foglalkozó magas szintű munkacsoport | Augsta līmeņa darba grupa par pasaules pārtikas nodrošinājuma krīzi |
a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezése | augļu un dārzeņu tirgus kopīga organizācija |
a határozatképesség feltételei | kvorums |
A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Japānu |
a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás | Iestāžu nolīgums par labāku likumdošanas procesu |
a jólét és a jószomszédi viszonyok térsége | labklājības un labu kaimiņattiecību telpa |
A Kanadával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Kanādu |
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Kanāriju salām paredzēta salu un reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programma |
A Koreai-félszigettel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Korejas pussalas valstīm |
a kérelem előterjesztője | pieprasījuma iesniedzējs |
A Kínai Népköztársasággal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Ķīnas Tautas Republiku |
A Közép-Amerikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Centrālamerikas valstīm |
a közös agrárpolitika finanszírozása | kopējās lauksaimniecības politikas finansēšana |
a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Augstais pārstāvis kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā |
a leadott szavazatok abszolút többsége | absolūts nodoto balsu vairākums |
a Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért képviselőcsoport | Eiropas Liberāļu un demokrātu apvienības grupa |
A lisszaboni stratégiával foglalkozó ideiglenes koordinációs csoport | Lisabonas stratēģijas pagaidu koordinācijas grupa |
a Madeira és az Azori-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program | Azoru salām un Madeirai paredzēta salu un reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programma |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Magribas valstīm un Arābu Magribas Savienību |
A Mashreq-országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Mašrika valstīm |
A Mercosur országaival fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Mercosur valstīm |
a Miniszterek Tanácsa | Ministru padome |
a Miniszterek Tanácsa | Padome |
a Miniszterek Tanácsa | Eiropas Savienības Padome |
A. Minőségi Jogalkotás Osztály - Gazdaság- és tudománypolitika | Tiesību aktu kvalitātes A nodaļa - Ekonomikas un zinātnes politika |
a minősített többséghez szükséges szavazatküszöb | kvalificēta balsu vairākuma minimums |
A NATO Parlamenti Közgyűlésével fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar NATO Parlamentāro asambleju |
a növények egészsége | augu veselība |
A Palesztin Törvényhozó Tanáccsal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Palestīniešu likumdošanas padomi |
A Parlament Egyeztető Bizottságba delegált küldöttsége | Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā |
A Pánafrikai Parlamenttel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija attiecībām ar Panāfrikas parlamentu |
a pénzügyi programozásért és a költségvetésért felelős biztos | finanšu plānošanas un budžeta komisārs |
a Régiók Bizottsága elnöke | Reģionu komitejas priekšsēdētājs |
a Régiók Bizottsága Elnöksége | Reģionu komitejas Birojs |
a segélyhatékonysággal foglalkozó magas szintű fórum | Augsta līmeņa forums par palīdzības efektivitāti |
a soron következő elnökség | nākamā prezidentvalsts |
a stabilitási paktummal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Stabilitātes pakta ad hoc darba grupa |
A Svájccal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az EU–Izland Parlamenti Vegyes Bizottságba és az EGT Parlamenti Vegyes Bizottságába delegált küldöttség | Delegācija attiecībām ar Šveici un Norvēģiju, kā arī ES un Īslandes Apvienotajā parlamentārajā komitejā un Eiropas Ekonomikas zonas EEZ Apvienotajā parlamentārajā komitejā |
a svéd parlament | Zviedrijas Riksdāga |
a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport | Grupa "Brīvības un demokrātijas Eiropa" |
a szavazati jogok átruházása | balsstiesību deleģēšana |
a szavazatok indokolása | balsojuma skaidrojums |
a szavazatok súlyozása | balsu sadalījums |
A Szervezett Bűnözés, a Korrupció és a Pénzmosás Problémájával Foglalkozó Különbizottság | Īpašā komiteja organizētās noziedzības, korupcijas un naudas atmazgāšanas jautājumos |
a Szerződés egyszerűsített felülvizsgálata | Līguma pārskatīšana vienkāršotā kārtībā |
a Szerződés rendes felülvizsgálata | Līguma pārskatīšana parastā kārtībā |
A sziget északi részén élő ciprusi török közösséggel való kapcsolatokért felelős magas szintű kapcsolattartó csoport | Augsta līmeņa kontaktgrupa attiecībām ar Kipras turku kopienu salas ziemeļu daļā |
A sziget északi részén élő ciprusi török közösséggel való kapcsolatokért felelős magas szintű kapcsolattartó csoport | Augsta līmeņa kontaktgrupa attiecībām ar Kipras turku kopienu salas ziemeļdaļā |
a szociális védelemmel foglalkozó bizottság | Sociālās aizsardzības komiteja |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | starpvaldību konference |
a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája | dalībvalstu valdību pārstāvju konference |
a Tanács egyéb formációiban folyó munka előrehaladása | citos Padomes sastāvos veiktais darbs |
a Tanács eljárási szabályzata | Padomes reglaments |
a Tanács elnökségét betöltő tagállam | dalībvalsts, kas ir Padomes prezidentvalsts |
a Tanács előkészítő szerve | Padomes darba sagatavošanas struktūra |
a Tanács főtitkára | Padomes ģenerālsekretārs |
a Tanács főtitkára | Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs |
a Tanács Főtitkársága | Padomes Ģenerālsekretariāts |
a Tanács Főtitkársága | Padomes Sekretariāts |
a Tanács Főtitkársága | PĢS |
A Tanács határozata a Tanács dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről | Padomes lēmums par publisku piekļuvi Padomes dokumentiem |
a Tanács Jogi Szolgálata | Juridiskais dienests |
a Tanács Jogi Szolgálata | Padomes Juridiskais dienests |
a Tanács keretében ülésező | Padomē sanākušie |
a Tanács következtetései | Padomes secinājumi |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Vienotas TKO regula |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Vienotā TKO regula |
A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről | Padomes Regula EK Nr. 1234/2007 2007. gada 22. oktobris, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem |
a Tanács rendkívüli ülése | Padomes ārkārtas sanāksme |
a Tanács ülése | Padomes sanāksme |
a Tanács ülésterme | Padomes sanāksmes telpa |
a tanácskozás hallgatására szolgáló terem | klausīšanās telpa |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Informācijas sabiedrības un saziņas līdzekļu ĢD |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Informācijas sabiedrības un saziņas līdzekļu ģenerāldirektorāts |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Komunikācijas tīklu, satura un tehnoloģiju ĢD |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | Komunikācijas tīklu, satura un tehnoloģiju ģenerāldirektorāts |
A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága | DG CONNECT |
a textiltermékek elnevezésére és címkézésére vonatkozó irányelvekkel foglalkozó bizottság | Tekstilpreču nosaukumu un marķēšanas direktīvu komiteja |
a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási program | attālu un salu reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programma |
a Varsói Szerződés Szervezete | Varšavas pakts |
a vegyes tanács ülése | apvienota Padomes sanāksme |
a vidékfejlesztést célzó előcsatlakozási támogatási eszköz | Pirmspievienošanās palīdzības instruments lauku attīstībai |
a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja | Zaļo un Eiropas Brīvās apvienības grupa |
az adó- és vámügyért, a statisztikákért, az ellenőrzésért és a csalás elleni küzdelemért felelős biztos | nodokļu, muitas, statistikas, revīzijas un krāpšanas apkarošanas komisārs |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | 29. panta darba grupa |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | 29. panta datu aizsardzības darba grupa |
az egyéneknek a személyes adatok feldolgozása tekintetében való védelmével foglalkozó munkacsoport | Darba grupa personu aizsardzībai attiecībā uz personas datu apstrādi |
Az EU–Kazahsztán, EU–Kirgizisztán, EU–Üzbegisztán Parlamenti Együttműködési Bizottságokba delegált küldöttség és a Tádzsikisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegācija ES un Kazahstānas, ES un Kirgizstānas un ES un Uzbekistānas Parlamentārās sadarbības komitejās un attiecībām ar Tadžikistānu, Turkmenistānu un Mongoliju |
Az Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség | Delegācija dalībai Savienības Vidusjūrai parlamentārajā asamblejā |
Eljárási Szabályzattal és a Parlamenti Joggal Foglalkozó Osztály | Reglamenta un parlamentāro tiesību nodaļa |
Elnökség és a Quaestorok Titkársága | Prezidija un kvestoru sekretariāts |
Európai keretegyezmény a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határmenti együttműködéséről | Eiropas Pamatkonvencija par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību |
Jegyzőkönyv a Dániában történő ingatlanszerzésről | Protokols par īpašuma iegādi Dānijā |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protokols par ekonomisko un sociālo kohēziju |
Jegyzőkönyv a gazdasági, társadalmi és területi kohézióról | Protokols par ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről | Protokols par pāreju uz ekonomiskās un monetārās savienības trešo posmu |
Jegyzőkönyv a Grönlandra vonatkozó különös szabályokról | Protokols par īpašo režīmu Grenlandei |
Jegyzőkönyv a Holland Antillákon finomított kőolajtermékeknek az Európai Unióba történő behozataláról | Protokols par Nīderlandes Antiļās rafinētu naftas produktu importu Eiropas Ekonomikas kopienā |
Jegyzőkönyv a Holland Antillákon finomított kőolajtermékeknek az Európai Unióba történő behozataláról | Protokols par Nīderlandes Antiļās rafinētu naftas produktu importu Eiropas Savienībā |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Protokols par konverģences kritērijiem, kas minēti Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 121. pantā |
Jegyzőkönyv a konvergenciakritériumokról | Protokols par konverģences kritērijiem |
Jegyzőkönyv a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról | Protokols par Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūtiem un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem |
Jegyzőkönyv a külső határok átlépését illetően a tagállamok külkapcsolatairól | Protokols par dalībvalstu ārlietām attiecībā uz ārējo robežu šķērsošanu |
Jegyzőkönyv a meghatározott országokból származó és érkező, a tagállamokba történő behozataluk során különleges elbánásban részesített árukról | Protokols par konkrētu valstu izcelsmes precēm, ko ieved no šīm valstīm un uz ko attiecas īpašs režīms, tās importējot kādā no dalībvalstīm |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | Protokols par dalībvalstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā |
Jegyzőkönyv a tagállamokban történő közcélú műsorszolgáltatás rendszeréről | Protokols par sabiedriskās apraides sistēmu dalībvalstīs |
Jegyzőkönyv a túlzott hiány esetén követendő eljárásról | Protokols par pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu |
Jegyzőkönyv az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről | Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju |
Jegyzőkönyv az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről és a Szén- és Acélipari Kutatási Alapról | Protokols par EOTK līguma izbeigšanās finansiālajām sekām un par Eiropas Ogļu un tērauda pētniecības fondu |
megállapodás a tanácsi közös álláspont szakaszában | vienošanās Padomes kopējās nostājas stadijā |
nyilvántartás, a tagok munkáját segítő szolgáltatások, nemzeti delegációk | B3 nodaļa |
nyilvántartás, a tagok munkáját segítő szolgáltatások, nemzeti delegációk | Lietvedības, locekļu atbalsta un valsts delegāciju nodaļa |
Nyilvántartási és a Tagok Munkáját Segítő Igazgatóság | B direkcija |
Nyilvántartási és a Tagok Munkáját Segítő Igazgatóság | Locekļu atbalsta un lietvedības direkcija |
értesítés a jogi aktusokról | aktu paziņošana |