DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Hydraulic engineering containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absorber une chargeвоспринимать нагрузку
adoucissement d'un coudeсмягчение резкого поворота (реки)
adoucissement d'un coudeвыпрямление излучины
affouillement d'un talusразмыв откоса
affouillement d'un talusподмыв откоса
allure d'un diagramme de charge journalierход суточного графика нагрузки (соотношение пиковой и базисной мощностей)
allure d'un diagramme de charge journalierформа суточного графика нагрузки (соотношение пиковой и базисной мощностей)
amorcer un couvert de glaceдробить ледовый покров
amplitude d'un méandreширина меандры
amélioration d'un chenal par dragage et déversement de sableвыправление фарватера углублением одних и подсыпкой других участков
aménagement d'un cours d'eauиспользование водотока
aménagement d'un torrentгидроэлектростанция на горном потоке
aménagement d'une chuteиспользование водотока в одной ступени
aménagement d'ensemble d'un bassinиспользование всего водного бассейна
aménagement d'ensemble d'un cours d'eauполное использование падения водотока (без разрыва между ступенями каскада)
analogie au moyen d'un réseau de résistancesаналогия по методу тензосетки
angle du talus naturel dans un écoulementугол естественного откоса при воздействии течения
aplatissement des courbures d'un estuaireсмягчение уклона на нижнем участке приливной реки
arc encastré dans un solарка, заделанная в основание
arcs horizontaux empilés les uns sur les autresгоризонтальные наложенные друг на друга арки (расчётные элементы арочной плотины)
arrachage d'une palplancheизвлечение сваи
arête supérieure d'un ouvrage d'accostageкордон причала
assemblage d'un tronçon de la conduite forcéeсборка звена напорного трубопровода
assemblage d'un tronçon de la conduite forcéeмонтаж звена напорного трубопровода
assemblage sur une aire de montageсборка на монтажной площадке
asséchement d'une fouilleосушение котлована
attaque d'une riveразмыв берега
atterrissement le long d'une riveотложение наносов вдоль берега
aveuglage d'une sourceзаделка фонтанирующей скважины
aveuglage d'une sourceзаделка фонтанирующей источника
bajoyer d'une cale sècheстена сухого дока
bassin d'un fleuveбассейн реки
blocs imbriqués les uns dans les autresмощение откоса в клетку
bourrage d'un trou de mineзабойка шпура
bourrage d'une voieбалластировка пути
bulldozer muni d'un râteauбульдозер, оборудованный граблями
calibrage d'un fleuveвыправление реки
canal d'amenée d'une chute d'eauподводящий канал гидроэлектростанции
canalisation d'un cours d'eauрегулирование водного пути
canalisation d'un cours d'eauприведение реки в судоходное состояние
canalisation d'une rivièreприведение реки в судоходное состояние
capacité d'un réservoirёмкость водохранилища
capacité théorique d'une pelleтеоретическая производительность механической лопаты
capacité électrique d'un réservoirэнергетическая ёмкость водохранилища
capacité énergétique d'une chuteэнергетическая мощность участка водотока
centrale thermique complémentée par un système d'accumulation artificielleтеплоэлектростанция, работающая совместно с гидроаккумулирующими электростанциями
centre de rotation d'une porteцентр вращения полотнища шлюзных ворот
chambre d'équilibre à épanouissement combinée avec un étranglementуравнительный резервуар с камерой расширения и гидравлическим сопротивлением
chariot du transport de pieu à un essieuодноосная вагонетка для транспорта сваи
choix de la période d'un méandreвыбор периода меандровой кривой (при выправлении реки)
coffrage monté sur un wagon plateformeопалубка, смонтированная на рельсовой тележке
coincement d'une vanne levanteзаклинивание каткового затвора при подъёме
coincement d'une vanne levanteзаедание при перекосе каткового затвора во время подъёма
collecteur d'une conduite forcéeколлектор напорного трубопровода
concentration des eaux dans un lit uniqueсосредоточение потока в одном русле
construction à l'abri d'un batardeauвозведение сооружений под защитой перемычки
construction à l'avancement d'un massif d'enrochementsпионерная отсыпка банкета из камня
construction à sec à l'abri d'un batardeauвозведение насухо под защитой перемычек (напр. подводной части слипа)
corps du révolution autour d'un axe verticalтело вращения вокруг вертикальной оси
coude soudain d'un fleuveрезкий поворот течения реки
coude soudain d'un fleuveкрутая излучина
couler d'un seul coupуложить одновременно
couler d'un seul coupуложить за один раз
coup du bélier d'une lameудар волны
coup du bélier d'une lameприбой волны
coupe d'un massifразрез по слою
coupure d'un coudeспрямление поворота (реки)
coupure d'une boucleспрямление извилины русла реки
coupure d'une boucleспрямительный канал
coupure d'une boucleпрорезь
coupure d'une courbeспрямление криволинейного участка (реки)
coupure du la rivière par un bloc basculéперекрытие реки опрокидыванием в проран крупного массива
coupure maritime d'un bassin ferméморское перекрытие для образования закрытого морского бассейна
coupure maritime partielle d'un bassin ferméчастичное перекрытие закрытого морского бассейна
coupure maritime totale d'un bassin ferméполное перекрытие закрытого морского бассейна
coupure naturelle d'une rivièreестественное занесение реки наносами
coupure naturelle d'une rivièreбытовое занесение реки наносами
courbe d'un canalкриволинейный участок канала
courbe d'un méandreмеандровая кривая
courbe d'exploitation d'un réservoirграфик эксплуатации водохранилища
courbe d'exploitation d'un réservoirграфик режима работы водохранилища
creux d'une lameложбина волны
creux d'une lameвпадина волны
crête d'une lameгребень волны
crête d'une rideгребень рифеля
cycle à une maréeодноприливный цикл
célérité d'une onde de chocскорость распространения ударной волны
différence du niveau entre deux rives d'une rivièreразность уровней воды на противоположных берегах реки
dimensions d'une forceразмерность силы
direction d'un courantнаправление потока
dispersion d'un jetрассеивание струи
disposition type d'une dérivation mixteтиповая компоновка при смешанной деривации
distributeur d'un groupe bulbeнаправляющий аппарат капсульного гидроагрегата
durée du vie d'un ouvrageсрок службы сооружения
débit solide d'un cours d'eau par unité de largeurрасход наносов потока на единицу ширины
débit solide total d'un cours d'eauполный расход наносов потока
débit total d'un cours d'eauполный расход потока
débit à vide d'une turbineрасход при холостом ходе турбины
débouché d'un canal dans une rivièreвпадение канала в реку
déplacement d'un lit de rivièreпереформирование русла реки
dérivation d'un rameauотвод
dérivation d'un rameauответвление
déversoir latéral avec un tunnel souterrainбоковой водосброс с туннельным отводом
eau provenant d'une fissureтрещинная вода
endiguement d'un cours d'eauобвалование водотока
endiguement d'une sourceограждение источника дамбой
endiguer une riveобваловывать берег
enlèvement d'une pompeдемонтаж насоса
enracinement d'un épiкорень шпоры
enracinement d'un épiпримыкание шпоры к берегу
enracinement d'un épiпримыкание буны к берегу
enracinement d'un épiкорень буны
ensablement d'une rivièreобмеление реки
ensablement d'une rivièreзанесение реки песчаными отложениями
escale d'un quaiнаклонная платформа пристани
essai du pression hydraulique d'une conduiteгидравлическое испытание трубопровода на прочность
essai du remplissage lent d'une conduiteиспытание трубопровода медленным заполнением
excavation du puits par une galerie piloteпроходка шахты с направляющим ходом
fermeture d'un bras de rivièreперекрытие речного рукава
filin avec une âme soupleтрос с гибким сердечником
fixation du chenal principal d'une rivièreзакрепление основного фарватера реки
flèche d'une seule pièceцельная стрела (крана)
flèche d'une seule pièceнеразрезная стрела (крана)
fondation d'une jetéeфундаментная часть мола
fondation d'une jetéeфундаментная часть насыпи
fondation d'une jetéeфундаментная часть дамбы
fonçage d'un caissonопускание кессона
formation d'un massif triangulaireобразование банкета треугольного профиля
frottement contre un murтрение о стенки
gorge d'une rivièreсужение реки
hangar à un étageдвухэтажный склад (включая цокольный этаж)
hauteur totale d'un ouvrage d'accostageобщая высота причала
impulsion d'un jetудар струи
infiltration le long d'une conduiteфильтрация вдоль трубопровода
installation d'un transporteur aérienдистанционная гидрометрическая установка
intensité d'une pluie de fréquence donnéeинтенсивность дождя заданной обеспеченности
lame d'eau déversant par-dessus une bouchureпереливающийся через затвор слой воды
longueur d'un méandreдлина меандры
longueur d'une ondulationдлина волны
maillon d'une chaîne sans finмайон
maillon d'une chaîne sans finзвено черпаковой цепи
manœuvre d'un bateau-porte par soulèvement et échouageустановка батопорта путём подъёма и опускания
manœuvre hydraulique à l'aide d'un secteurгидравлический секторный привод (шлюзных ворот)
manœuvre électrique d'une porte d'écluseэлектрический приводной механизм шлюзных ворот
marche d'une rivièreплёс
montage d'une conduite par câbleмонтаж трубопровода с помощью кабельной тележки
montant d'un cadreстойка крепёжной рамы туннеля
mouvement du l'eau dans une rivière maritimeнагон морской воды приливом в реку
mur en béton sur un enrochementбетонная стенка на постели из каменной наброски
méthode du contrôle de la direction du courant dans une rivièreрегулирование русла реки путём изменения направления течения
nappe alluviale d'une rivièreпоток грунтовых вод в аллювиальных отложениях реки
navigation à un sensодностороннее движение судов
nu d'un murлицевая поверхность стены
ogive d'un groupe-bulbeобтекатель капсулы
origine d'un fleuveисток реки
ouverture d'un arcраскрытие арки
ouverture d'un jointраскрытие шва
palier d'un diagramme d'usineгоризонтальный участок графика нагрузки гидроэлектростанции
papillonnage d'une dragueпапильонирование
papillonnage d'une dragueпапильонаж
papillonnage d'une dragueвантово-папильонажное устройство (землечерпательного снаряда)
passage d'un cours d'eauпереправа через реку
passage du courant d'une rive à l'autreпереход потока от одного берега к другому
passage du l'eau à travers une machine hydrauliqueпроход воды через гидравлическую машину
passage à travers un seuilпрорезь через перекат
passe d'entrée d'un portвход в порт
passe d'entrée d'un portворота порта
pente naturelle d'une rivièreестественный уклон реки
pente totale de la surface libre dans un chenal en courbeсуммарный уклон свободной поверхности в криволинейном русле
pente totale de la surface libre de l'eau dans un chenal en courbeсуммарный уклон свободной поверхности в криволинейном русле
perméabilité globale d'un milieu stratifiéсуммарная проницаемость слоистой среды
perméabilité globale d'un milieu stratifiéобщая проницаемость слоистой среды
piquage d'une coque de bâtimentочистка корпуса судна срезкой наростов
poids d'une roueвес рабочего колеса (турбины)
porte roulante suspendue à un portiqueоткатные навесные ворота
portée d'un phareдальность видимости маяка
poussée d'un jetдавление струи
poutre encastrée à une extrémitéбалка, заделанная одним концом
pression sur une paroi planeдавление на плоскую фигуру
pression sur une surface courbeдавление на криволинейную поверхность
pression sur une surface planeдавление на плоскую поверхность
prise d'eau d'une adductionводозабор дополнительного питания
prise d'eau dans un réservoirводоприёмник из водохранилища
puits vertical bordé par un déversoirшахтный водосброс с кольцевым водосливом
pénétration partielle d'un puits dans une nappeчастичное опускание скважины в водоносный слой
période d'un méandreпериод меандры
relevé d'une triangulation géodésiqueсъёмка геодезической триангуляцией
remplissage d'une écluseнаполнение шлюза
remplissage hydraulique en charge d'un enrochementуплотнение каменной наброски струёй воды
rendement d'une écluseпропускная способность шлюза
rescindement d'une boucle de la rivièreспрямление излучины реки
roue coulée d'une seule pièceцельнолитое рабочее колесо
roue d'une seule pièce de fonderieцельнолитое рабочее колесо
réflexion sur un obstacleотражение волны от препятствия
réflexion sur un talusотражение волны от откоса
réseau d'infiltration à travers un barrage perméableфильтрационная сетка в теле водопроницаемой плотины
réseau d'injection d'un jointинъекционная система отверстий и труб для уплотнения шва
résistance au mouvement d'une particuleсопротивление сдвигу частицы (наносов)
résistance à un jourоднодневная прочность
rétrécissement brusque de la section d'un courant liquideвнезапное сужение потока
schéma du principe d'un aménagement de chute d'eauпринципиальная схема использования перепада воды
section immergée d'un navireподводное сечение судна (по мидельшпангоуту)
section rétrécie d'une rivièreсуженное сечение реки
sens inverse de celui des aiguilles d'une montreнаправление движения против часовой стрелки
sortie d'un alternateurгенераторный вывод
sortie d'un alternateurвывод у генератора
source d'une rivièreисток реки
stabilité du la position d'équilibre d'un corps flottantустойчивость равновесия плавающего тела
système du forces situées dans un même planплоская система сил
sédiment d'un forageбуровой шлам
série d'usines sur un même cours d'eauкаскад гидроэлектростанций на одном водотоке
talus à deux de base pour une hauteurоткос с уклоном 1:2
talus à deux de base pour une hauteurоткос с двойным заложением
temps du réduction d'une perturbationвремя уменьшения возмущения
tirant d'air d'un pontвысота подмостового пространства (над уровнем воды)
tirant d'eau maximum dans une section de Forchheimerмаксимальная глубина воды в сечении Форхгеймера
turbine Pelton à un injecteurодносопловая ковшовая турбина
turbine à un jet par roueтурбина с одноструйным рабочим колесом
turbine à une roueодноколёсная турбина
tête d'un épiголова полузапруды
tête d'une rivièreверховье реки
usine alimentée en charge sous un réservoirгидроэлектростанция с напорным подводом воды от водохранилища
usine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стоке
usine sans conduite sous pression accolée à un barrageрусловая гидроэлектростанция, примыкающая к плотине
usine sans conduite sous pression avec un déversoir entre les groupesсовмещённая русловая гидроэлектростанция с водосбросом между агрегатами
usine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стоке
utilisation d'une chute d'eauиспользование высоты естественного падения воды
utilisation horaire d'une usineкоэффициент использования мощности, выраженный в часах
utilisation mixte d'une dérivationсмешанное использование деривации
vanne du coupure d'un aspirateurзатвор, перекрывающий отсасывающую трубу
vanne à secteur automatique fonctionnant sur la dépendance d'un flotteurсекторный затвор с автоматическим управлением от поплавка
vitesse d'avancement d'un tunnelскорость туннельной проходки
vitesse du translation d'une ondeскорость распространения волны
vitesse limite de chute d'une particule dans l'eauгидравлическая крупность (предельная скорость падения частиц в воде)
vitesse moyenne dans une sectionсредняя скорость в сечении (реки)
wagonnet roulant sur un plan inclinéтележка, передвигающаяся на бремсберге
zone d'extension d'un portзона расширения порта (на перспективу)
éboulement d'un talusоползень
éboulement d'un talusсдвиг откоса
éboulement d'un talusобрушение откоса
échouage d'un bateau-porteопускание батопорта
écoulement au-dessus d'un seuil déversantтечение поверх водосливного порога
écoulement au-dessus d'un seuil déversantистечение через водосливный порог
écoulement par une vanne sans retenue avalистечение из-под щита в отсутствие подпора со стороны нижнего бьефа
écoulement par une vanne à veine dénoyéeистечение из-под щита с незатопленной струёй
écoulement par une vanne à veine noyéeтечение из-под щита с затопленной струёй
écoulement sous une vanneистечение изпод щита
écoulement sur un décrochement négatifтечение над резким повышением дна потока
écoulement sur un décrochement positifтечение над резким снижением дна потока
écran vertical enfoncé dans une couche perméableвертикальная завеса в водопроницаемом слое
écrétement d'une crueсрезка пика паводка
élimination d'un haut-fond par curageуничтожение мели дноуглублением
élimination d'un haut-fond par curageуглубление мели
élément particulier d'une chaîne de mesureзвено измерительной цепи
émissaire d'un lacисточник река, грунтовой поток озёрного питания
émission d'un sonпередача звука
émission d'un sonзвучание
énergie accumulée dans un réservoirэнергия, накопленная в водохранилище
énergie sauvage d'un cours d'eauэнергия реки в естественном состоянии
épuisement d'une fouilleоткачка котлована
épuisement d'une fouilleосушение котлована
équipement d'une voie navigableоборудование судоходного пути
érosion axiale d'un litэрозия по оси русла реки
érosion d'une bergeбереговая эрозия
établissement d'un obstacleобразование препятствия (течению)
établissement d'un portприкладной час (порта)
étalement d'un élémentразность между самым крупным и самым мелким зёрнами какого-л. компонента (напр. песка)
étalement d'un élémentотношение между самым крупным и самым мелким зёрнами какого-л. компонента (напр. песка)
étendue d'un bassin versantобщая площадь водосборного бассейна
étranglement par une vanne de fondсужение русла потока донным затвором