Chinese | Russian |
一包货物 | тюк товара |
一吨货物 | тонна груза |
一宗货物 | парциальный груз |
一批货物 | партия товаров |
一批货物 | отправка груза |
一批货物 | партия товар |
一批发送的货物吨数 | вес отправки в тоннах |
一普特货物 | пуд грузу |
一次货物作业 | одна грузовая операция |
一百普特重的货物 | стопудовый груз |
一般货物的税率 | тариф на генеральный груз |
一般货物的运价 | тариф на генеральный груз |
三个投影面的货物装车示意图 | схема погрузки груза в трёх проекциях |
三吨重的货物 | трёхтонный груз |
不合规格的货物 | бракованный товар |
不大值钱的货物 | бесценный товар |
不宜集装的货物 | контейнеронепригодный груз |
不对称货物 | несимметричный груз |
不换装的变更到站货物 | переадресованный груз без перегрузки |
不易储藏的货物 | малостойкий груз |
不易损坏的货物 | судовой, стойкий к порче |
不看货物质量就买 | Кота в мешке купить |
不符合合同规定的货物 | товары, не совпадающие с контрактом |
两种货物一样价钱 | оба товара в одной цене |
两路局之间联运货物 | передаваемые грузы между двумя железными дорогами |
优先货物 | судовой первой очереди |
伞投货物 | сбросить груз на парашютах |
倒装运送货物 | перевозить товар с перевалкой |
分散货物 | рассеянный груз |
分送的货物 | развозной товар |
分隔货物 | разделка груза |
包装货物进行海运 | упаковывать товар для морской перевозки |
包装货物进行空运 | упаковывать товар для воздушной транспортировки |
包装货物进行陆运 | упаковывать товар для сухопутной перевозки |
包退包换的货物 | товары, имеющие гарантию обмена и возвращения |
各种各样的货物 | всякие товары |
各种各样的货物 | всякий товар |
合同货物 | контрактные товары |
合同货物开发进度网络计划 | сетевой план-график освоения договорного предмета |
吐纳货物 | вывозить и ввозить товары: пропускать грузы (о порте) |
向...送去许多货物 | засыпать кого-л. грузами |
堆积如山的货物 | гора товаров |
堆装货物冻结法 | способ замораживания навалочных грузов |
堆装货物冻结装车法 | способ замораживания навалочных грузов |
堆装货物装卸线 | навалочный путь |
堆装货物货位 | площадь навалочных грузов |
处理无主货物 | ликвидация невостребованных грузов |
处置上述货物 | распоряжаться вышеуказанным товаром |
复出口货物 | реэкспортируемый товар |
复秤货物 | перевеска груза |
复进口货物 | реимпортируемый товар |
外国租船人的货物 | груз иностранных фрахтователей |
多品种货物 | многосортовый груз |
多种货物 | всевозможные грузы |
多等级货物 | многосортовый груз |
多运部分货物运费 | сбор за перевозку излишка груза |
大型货物集装箱 | большегрузовой контейнер |
大大超过装载限界的货物 | сверхнегабаритный груз |
大宗货物 | большая партия товара |
大批货物 | укрупнённая отправка |
大量货物秤量系统 | система взвешивания больших масс |
大量货物秤量设备 | система взвешивания больших масс |
大量货物装卸地点 | пункт массовой погрузки и выгрузки |
大量的货物 | огромные грузы |
将货物寄给... | 动词 + ~ адресовать груз (кому-чему-л.) |
将货物运入港口 | завозить товар в порт |
小件货物 | мелкие товары |
小件货物 | посылка |
小贩的货物 | товары торговца вразнос (совокупность мелких товаров, предлагаемых на продажу торговцем вразнос) |
市场上货物堆积如山 | рынок завален товарами до отказа |
弄乱架上的货物 | путать товары на полке |
成件货物 | штучные товары |
成块货物 | кусковой груз |
成块货物块状货物 | кусковой груз |
成堆的货物 | бунтовой товар |
成批生产货物的检验 | проверка товаров серийного производства |
挂住货物 | закрючивание груза |
按一张运单办理的一批货物 | отправка грузов по одной накладной |
按买方通知提供货物 | предоставлять товар в распоряжение покупателя |
按到站分选货物 | подсортировка грузов по назначениям |
按实物交付货物 | груз сдаваемый натурой |
易损的货物 | нежный груз |
易腐货物 | скоропортящиеся товары |
易腐货物加热处理 | термическая подготовка скоропортящегося груза |
易腐货物质量鉴定书 | сертификат инспекции по качеству скоропортящихся грузов |
易腐货物运费 | плата за перевозку скоропортящихся грузов |
易腐货物集装箱 | контейнер для скоропортящихся грузов |
有关国际货物买卖统一法的公约 | Конвенция об унификации законодательства в области международной торговли |
有容器的货物 | тарный товар |
有特殊专门用途的货物 | груз особого специального назначения |
标题货物 | заголовочный груз |
欧洲国际危险货物道路运输协定 | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов |
气动散体物运货槽 | аэролоток |
清点货物 | товарный учёт |
清点货物 | учитывать товары |
清点货物 | учет товаров |
清点货物 | учесть товары |
清点货物数量 | учитывать при погрузке и выгрузке |
生产用的货物 | хозяйственный груз |
真空搬运货物装置 | вакуумный грузозахват |
码装货物集装箱 | контейнер пригодный для штабелирования |
符合标准的货物 | кондиционные товары |
紧密包装货物 | плотно-упакованный груз |
缓运货物 | товар малой скорости |
缓运货物慢运货物 | товар малой скорости |
耐久货物 | стойкий груз |
调运货物 | передвижение грузов |
负责发运货物的人 | человек, ответственный за отправку грузов |
货币拜物教 | мамонизм |
货币虫古生物 | нуммулиты |
货物 | поклажа |
货物 | багажный |
运输的货物 | груз |
货物 | товарный |
货物 | грузовой |
货物 | товар |
货物上撒碎冰 | пересыпка груза мелким льдом |
货物上的商标 | этикетка на товаре |
货物不在原到站交付通知书 | уведомление о выдаче груза не на станции первоначального назначения |
货物不足 | нехватка груза |
货物丢失的赔偿 | возмещение за утрату груза |
货物丢失赠款 | возмещение за утрату груза |
货物丢失赠款货物丢失的赔偿 | возмещение за утрату груза |
货物中转站 | грузосортировочная станция |
货物中转站台 | грузосортировочная платформа |
货物交仓收据 | расписка о сдаче груза на склад |
货物交付作业 | операция по выдаче груза |
货物交付发生阻碍处理办法 | порядок действия при препятствии к выдаче груза |
货物交付地点 | место поставки товара |
货物交付延迟 | задержка в выдаче груза |
货物交付日志 | журнал выдачи грузов |
货物交付登记簿 | журнал выдачи грузов |
货物交付装运日期 | срок подачи груза для погрузки |
货物交付规则 | правила выдачи грузов |
货物交付逾期罚款 | штраф за задержку выдачи груза |
货物交付遇阻通知 | извещение о препятствии к выдаче груза |
货物交接单 | уведомление о доставке груза |
货物交接地 | место поставки и приёма товара |
货物交接证 | удостоверение о передаче грузов |
货物交由收货人处理 | предоставление груза в распоряжение получателя |
货物产品分类表的项 | пункт номенклатуры грузов |
货物产生地 | пункт зарождения груза |
货物从船舷越过 | переход товара через поручение судна |
货物从这里运往州中心 | что + ~ёт грузы идут отсюда в центр области |
货物从铁路运输转换为水路运输 | осуществлять перевалку грузов с железнодорожного транспорта на водный |
货物仓库办公室 | товарно-складская контора |
货物仓库货栈 | товарный склад |
货物件数 | число мест (багажа, товара) |
货物件数 | число мест товара |
货物价值 | ценность груза |
货物传送装置 | грузопередающее устройство |
货物传送装置 | устройство передачи грузов |
货物作业场 | грузовой фронт |
货物作业场地 | грузовой фронт |
货物作业的车日消耗量 | затрата вагоно-суток под грузовыми операциями |
货物保管费 | расходы по сохранению груза |
货物保管费 | расход по сохранению груза |
货物保险 | страхование карго |
货物保险 | страхование морских грузов |
货物信息预报系统 | Система оперативной информации о движении грузов |
货物免税过境单 | разрешение на беспошлинный транзит товаров |
货物内容 | содержимое груза |
货物内部腐坏 | внутренняя порча груза |
货物再出口证据 | доказательство реэкспорта товара |
货物准备发出 | груз готов к вывозу |
货物出产地 | пункт зарождения грузопотока |
货物出口许可证 | разрешение на вывоз груза за границу |
货物出售,概不退换 | "Купленные товары возврату или обмену не подлежат" |
货物分发 | развоз грузов |
货物分类品名表 | НЦМ общий перечень грузов |
货物分送 | развоз грузов |
货物列车停留站 | станция остановки грузового поезда |
货物列车摘挂技术站 | техническая станция прицепки и отцепки вагонов от грузового поезда |
货物列车车长 | кондуктор грузовых поездов |
货物列车运行 | товарное движение |
货物列车运行线 | нитка товарного поезда |
货物到站 | пункт назначения груза |
货物到达 | поступление товара |
货物到达地点 | пункт назначения груза |
货物到达通知 | уведомление о прибытии грузов |
货物到达通知单 | уведомление о прибытии груза |
货物到达通知费 | сбор за посылку уведомления о прибытии грузов |
货物动态记录簿 | книга движения грузов |
货物包装 | упаковывание груза |
货物包装箱 | ящикотара |
货物单 | фактура |
货物单 | ярлык (на грузе) |
货物单 | накладная |
货物单位 | единица груза |
货物单据托收 | инкассо товарных документов |
货物即将到达通知费 | сбор за уведомление о подходе груза |
货物卸车凭单 | талон, разрешающий выгрузку |
货物压在小车上 | грузы давят на тачки |
货物原产地 | родина груза |
货物原包装 | первичная упаковка грузов |
货物及运费间分摊共同海损 | распределять общую аварию между судном, грузом и фрахтом |
货物双重作业 | двойная переработка грузов |
货物发出站 | станция отправления |
货物发货人 | грузоотправитель |
货物发运费用 | расходы по отправке |
货物发送人 | экспедитор груза |
货物发送吨数 | отправление грузов в тоннах |
货物发送手续 | формальность при отправке груза |
货物受损 | ~ + чего повреждение груза |
货物变更到站的费用 | плата за переадресовку груза |
货物变更到站罚款 | штраф за переадресовку груза |
货物只须用眼估一估,银钱却要细算 | Товар чохом а денежки счётом |
货物名称和规格 | наименование товара и спецификация |
货物吞吐量 | погрузка и разгрузка товара |
货物吞吐量 | грузооборот |
货物吨公里 | грузовой тонна-километр |
货物含水量 | влажность груза |
货物周转 | грузовой оборот |
货物周转吨数 | грузооборот в тоннах |
货物周转时间 | время грузооборота |
货物周转特征 | характеристика грузооборота |
货物周转量 | грузооборот |
货物周转量货运周转量 | грузовой оборот |
货物和商务作业管理自动化系统 | автоматизированная система управления грузовой и коммерческой работой |
货物品名不全 | неполное наименование груза |
货物品名不正确 | неточное-наименование груза |
货物品名不符 | неправильное наименование груза |
货物品名分类表 | номенклатура и классификация грузов |
货物品名检查表 | алфавит к номенклатуре грузов |
货物品名表中的类 | группа номенклатуры грузов |
货物品名表分类 | номенклатурная группировка грузов |
货物品名表分类 | номенклатурное группирование грузов |
货物书籍品种门类不多 | небольшой выбор товаров (或 книг) |
货物品种不全币 | недостаточный ассортимент товаров |
货物白酒、小菜品种丰富 | богатый выбор товаров (或 водок, закусок) |
货物在国境倒装 | перевалка груза на границе |
货物在国境转运 | перевалка груза на границе |
货物在运输中损耗 | потеря товара при транспортировке |
货物在途中干耗量 | усушка груза при перевозке |
货物在途中干耗量 | усушка груза в пути |
货物垫材 | материал для компактной прокладки груза |
货物垫材 | подстилочный и прокладочный материал |
货物堆满 | заваливать товарами |
货物处理自动化航站大楼 | аэровокзал авиавокзал с автоматической обработкой грузов |
货物完整无 | сохранность груза |
货物对流 | встречность грузов |
货物崇拜 | религия самолетопоклонников |
货物崇拜 | карго-культ |
货物已到 | груз прибыл |
货物应装甲板下 | груз подлежит погрузке под палубой |
货物应装舱板下 | груз подлежит погрузке под палубой |
货物快车 | грузовой экспресс |
货物快车 | товарный ускоренный поезд |
货物性质 | важность груза |
货物戴重 | грузоподъёмность |
货物所有权 | право собственности на товар |
货物所有权的转让 | передача права на товар |
货物打包 | упаковать груз |
货物打捞费用 | вознаграждение за спасение груза |
货物托运人发货人 | отправитель груза |
货物扣留 | удержание груза |
货物批号 | номер отправки груза |
货物承运人 | фрахтовщик |
货物承运人 | перевозчик |
货物承运作业 | операция по приёму груза к перевозке |
货物承运日志 | журнал приёма грузов к перевозке |
货物承运薄 | книга приёма груза к перевозке |
货物承运规则 | требование к принимаемым грузам |
货物报关 | таможенное оформление товара |
货物报关单 | Грузовая таможенная декларация |
货物报关 | затамаживание товара |
货物报关单 | грузовая таможенная декларация |
货物报单 | декларация о грузе товарах |
货物报送价值 | объявленная ценность для таможни |
货物抵押供款 | заем под товары |
货物押运人 | проводник груза |
货物拆散 | разборка груза |
货物拆验记录 | акт вскрытия грузов |
货物拒收记录 | акт об отказе от приёма груза |
货物按运送证明免税结关 | освобождение груза от таможенного обложения на основе провозного свидетельства |
货物捆绑方式应避免其掉落或滑落 | способы строповки грузов должны исключать возможность падения или соскальзывания застропованного груза |
货物捆绑设备 | приспособление для укрепления грузов |
货物换装图 | план перевалки |
货物接地自动解脱吊索 | грузовой трос тросс с автоматическим освобождением груза при соприкосновении с землёй |
货物接触传送法 | контактный способ передачи грузов |
货物描述 | опись товара |
货物提升时间 | время подъёма груза |
货物提运地 | место выгрузки товара |
货物搬运费 | передвижение грузов |
货物收据 | расписка о получении товара |
货物放射性自动记录 | автоматическая регистрация грузовой активности |
货物放置区 | площадь для размещения товаров |
货物散落 | россыпь груза |
货物数量证书 | сертификат количества товара |
货物、旅客及行李运输规则 | правила перевозки грузов, пассажиров и багажа |
货物晃动幅度 | амплитуда раскачивания груза |
货物有散落痕迹 | наличие следов россыпи груза |
货物有渗漏痕迹 | наличие следов течи груза |
货物松脱机构 | механизм освобождения груза |
货物标签 | грузовые сопроводительные наклейки |
货物标签 | грузовые вкладки |
货物标记 | грузовые метки |
货物检查前的准备 | готовность товара к проверке |
货物检查及检验证书 | акт осмотра и экспертизы груза |
货物检查表 | алфавитный список грузов |
货物检查记录 | акт вскрытия груза |
货物检查通知 | уведомление об инспекции груза |
货物横向传送法 | траверзный способ передачи грузов на ходу |
货物横向传送系统 | система траверзной грузопередачи |
货物毛重净重差 | разница между весов товаров брутто и нетто |
货物汽车运输企业 | грузовое автотранспортное предприятие |
货物沉没 | груз затонул |
货物流转 | товарооборот |
货物海关申报号 | номер грузовой таможенной декларации (ГТД) |
货物清关 | таможенная очистка товара от пошлины |
货物清关代办人 | брокер для растаможивания груза |
货物清关代理人 | брокер для растаможивания груза |
货物清关报关员 | брокер для растаможивания груза |
货物清关报关行 | брокер для растаможивания груза |
货物清单 | товарная накладная |
货物清查 | товарный расчёт |
货物状态检查 | проверка состояния груза |
货物由窄轨车换装到宽轨车 | перегрузка с узкой колеи на широкую |
货物登记 | регистрировать груз |
货物的 | товарный |
货物的价格与其质量相符 | Цена соразмерна качеству товара |
货物的价格含 | включать в цену товара |
货物的分类 | сортировка товаров |
货物的原到站 | первоначальное назначение груза |
货物的原始运送经路 | путь первоначального следования груза |
货物的原用途 | первоначальное назначение груза |
货物的声明价格 | заявленная ценность груза |
货物的声明价格 | объявленная ценность груза |
货物的完整 | целость груза |
货物的完整 | сохранность сохраняемость грузов |
货物的实重 | точный вес груза |
货物的实际状态 | действительно состояние груза |
货物的征用 | реквизиция груза |
货物的所有权 | право собственности на товары |
货物的新到达站 | новая станция назначения груза |
货物的申报价值 | задекларированная стоимость товара |
货物的申报价值 | заявленная стоимость товара |
货物的种类 | род груза |
货物的自然特性 | особое естественное свойство груза |
货物的覆盖 | укрытие грузов |
货物的运输 | транспортировка грузов |
货物的运输 | движение грузов |
货物的运送经路 | путь следования груза |
货物的通行税 | транзитная пошлина на товар |
货物的重量 | вес груза |
货物的重量减少增加...公 | вес груза уменьшился 或 увеличился на сколько-л. килограммов |
货物盘点 | инвентаризация товаров |
货物目录 | каталог товаров |
货物直达运输 | бесперевалочная доставка груза |
货物直达运输 | груз идёт транзитом |
货物短少 | недопоставка |
货物码垛时,你应严格按照规范 | во время складирования товара в стопки ты должен строго придерживаться стандартов |
货物破损折扣 | скидка на порчу товара |
货物种类标号 | знак разряда груза |
货物积存 | накопление грузов |
货物积聚量 | накопление грузопотоков |
货物积载图 | план грузовых помещений |
货物积载图 | окончательный грузовой план |
货物税 | пошлина с товара |
货物空投技术 | метод беспосадочного десантирования грузов |
货物突出部分 | свес груза |
货物类型 | важность груза |
货物紧密堆垛法 | уплотнённая укладка грузов |
货物纵向传送法 | кильватерный способ передачи грузов |
货物绕道运输 | перевозка грузов кружностью |
货物统一航空运价 | единый авиационный грузовой тариф |
货物编号 | занумеровывать груз |
货物联运 | сквозная перевозка товаров |
货物自然减量 | естественная убыль веса груза |
货物自燃 | самовозгорание груза |
货物船 | грузовое судно |
货物衡器 | товарные весы |
货物裁级 | категория грузов |
货物装卸 | погрузка и выгрузка товаров |
货物装卸作业 | работа с грузами |
货物装卸区 | грузовой фронт |
货物装卸图 | план грузопереработки |
货物装卸图 | план перевалки |
货物装卸图倒装计划 | план перевалки |
货物装卸场 | грузовой фронт |
货物装卸尽头线 | погрузочно-разгрузочный тупик |
货物装卸技术规则 | технические правила переработки грузов |
货物装卸时间货物装卸期限 | срок погрузки и выгрузки грузов |
货物装卸期限 | срок погрузки и выгрузки грузов |
货物装卸段 | служба погрузки и выгрузки |
货物装卸种类 | вид обработки груза |
货物装卸程序 | процедура обращения с грузом |
货物装卸设备 | перегрузочное средство |
货物装卸费 | стоимость переработки грузов |
货物装车申请书 | заявка на погрузку грузов |
货物装载和发运承办人 | агент по погрузке и отправке товаров |
货物装运手续 | формальность при отправке груза |
货物让渡证书 | фрахт-релиз |
货物误发 | засылка груза |
货物负责运输 | сохранная доставка грузов |
货物质量低劣 | несортность грузов |
货物质量检查证 | сертификат инспекции по качеству груза |
货物贮藏 | хранение товаров |
货物贸易理事会 | Совет по торговле товарами |
货物起重装置 | гузовая стрела |
货物越过船栏 | прохождение товара через судовой релинг |
货物距水线吊高 | высота подъёма груза от ватерлинии |
货物车站 | товарная станция |
货物车船联运 | перегрузка грузов по варианту вагон-судно |
货物转动 | переотправка груза |
货物转发送 | переотправка груза |
货物转运人 | грузоперевозчик |
货物转运小组 | группа экспедирования грузов |
货物迂回运输 | перевозка грузов кружностью |
货物过磅 | взвешивать груз |
货物过磅 | взвешивание грузов |
货物过秤 | взвешивание грузов |
货物过秤 | отвес груза |
货物运价分类表 | тарифная номенклатура грузов |
货物运价品名分类表货物运价分类表 | тарифная номенклатура грузов |
货物运价等级 | классификация фрахтовой ставки |
货物运到逾期 | просрочка в доставке груза |
货物运到逾期的责任 | ответственность за просрочку в доставке груза |
货物运到逾期罚款 | штраф за просрочку в доставке груза |
货物运单 | путевой лист |
货物运单 | фактура |
货物运单 | накладная |
货物运单号 | номер грузовой накладной |
货物运抵边境 | доставка груза до границы |
货物运抵边境货物运输 | доставка груза до границы |
货物运程 | пробег грузов |
货物运输 | ~ое + что товарное движение |
货物运输 | грузовой транспорт |
货物运输 | товарный транспорт |
货物运输优化 | оптимизация грузоперевозок |
货物运输保险 | страхование грузоперевозок |
货物运输保险单 | договор страхования грузоперевозок |
货物运输保险单 | страховой полис |
货物运输基本条件 | основные условия по грузоперевозкам |
货物运输处理 | транспортная обработка грузов |
货物运输密度 | интенсивность грузоперевозок |
货物运输报关行 | таможенный маклер по грузоперевозкам |
货物运输规则 | правила грузовых перевозок |
货物运输量 | грузонапряжённость |
货物运输量 | грузооборот |
货物运输险 | страхование транспортировки товара |
货物运送 | грузопоток |
货物运送上的阻碍 | препятствие к перевозке груза |
货物运送中发生阻碍处理办法 | порядок действия при препятствии к перевозке груза |
货物运送凭证 | свидетельство о перевозке груза |
货物运送凭证 | свидетельство о транспортировке груза |
货物运送动态预报 | информация о движении груза |
货物运送吨数 | перевезённая тонна груза |
货物运送证明 | удостоверение о перевозке груза |
货物运送距离 | пробег грузов |
货物进出口 | экспорт и импорт грузов |
货物送到商店 | товара поступают в магазин |
货物送到码头 | доставить груз к пирсу |
货物送达条件 | условие доставки грузов |
货物送达费 | сбор за доставку грузов |
货物送达逾期 | просрочка в доставке груза |
货物逾期到达 | просрочка в доставке груза |
货物遗失 | утрата товара |
货物部分毁损 | частичное повреждение груза |
货物部分灭失 | частичная утрата груза |
货物配载图 | схема размещения грузов |
货物配载图 | грузовая схема |
货物重... | груз весит |
货物重心位置坐标 | координаты расположения центра тяжести груза |
货物重心偏移 | смещение центротяжести груза |
货物重量不足 | недостача веса гуза |
货物重量及现状检查费 | сбор за проверку веса и стояния груза |
货物重量尾数的化整 | округление веса грузов |
货物重量调整线 | дозировочный путь |
货物钩取机 | самолёт с устройством для подхвата грузов в полёте |
货物销售困难 | товар продаются с трудом |
货物销售困难 | товары продаются с трудом |
货物销售地点 | место погашения грузов |
货物防晃装置 | устройство для предотвращения раскачивания груза |
货物隐蔽对流 | скрытая встречность грузопотоков |
货物集中处 | гуща товаров |
货物集中点 | пункт тяготения грузов |
货物集散地 | пакгауз |
货物集装箱万能货运箱 | универсальный грузовой контейнер |
货物领取权 | право на получение груза |
货物验收移交场 | место приёма и сдачи грузов |
货物齐全 | богатый товарами |
货物齐全的集市 | богатый базар |
货畅其流物尽其用 | товары должны свободно обращаться, вещи должны сполна использоваться |
货畅其流,物尽其用 | товары должны свободно обращаться, вещи должны сполна использоваться |
货车上的货物垛的比火车头还高 | груз на товарной платформе сложили даже выше паровоза |
退货物流 | возвратная логистика |
退回货物 | возвращённые товары |
送交货物 | переправлять груз |
送达货物 | доставка груза |
途中检查货物内容 | проверка содержания груза в пути следования |
通运货物 | транзитный груз |
通运货物 | транзитные товары |
速运货物 | товар большой скорости |
速运货物快运货物 | товар большой скорости |
鄂木斯克货物原料交易所 | Омская товарно-сырьевая биржа |
销售一批货物 | сбыть партию товара |
销售代销货物 | продать товары на комиссионных началах |
错送货物 | засылка груза |
错送货物错送货物货物误送 | засылка груза |