Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
явный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
без
явной
динамики
ohne deutliche Befundänderung
(
Лорина
)
без
явной
динамики
ohne deutliche Dynamik
(
Лорина
)
быть
явным
greifbar sein
быть
явным
blankliegen
(
GrebNik
)
быть
явным
offen
zutage
liegen
быть
явным
bloßliegen
в
явной
форме
explizit
(
Александр Рыжов
)
вызывать в
ком-либо
явное
неудовольствие
jemandem
offensichtliches Missbehagen bereiten
его дела находятся в
явном
противоречии с его словами
seine Taten stehen in ausgesprochenem Gegensatz zu seinen Worten
есть
что-либо
с
явным
удовольствием
mit sichtlichem Behagen
etwas
genießen
на такую
явную
ложь не знаешь, что и ответить
diese lächerliche Lüge verschlägt einem die Sprache
он ел жаркое с
явным
наслаждением
er genoß den Braten mit sichtbarem Vergnügen
он ощущал
явное
недомогание
er empfand ein lebhaftes Missbehagen
он поднимался по лестнице с
явным
трудом
er stieg die Treppe mit sichtlicher Mühe hinauf
он проявляет
явную
предубеждённость по отношению к современным сооружениям
er zeigt eine deutliche Befangenheit den modernen Bauwerken gegenüber
он сказал это с
явной
издёвкой в голосе
er sagte das mit deutlichem Hohn in der Stimme
он слушал её с
явным
участием
er hörte ihr mit offener Teilnahme zu
пить
что-либо
с
явным
удовольствием
mit sichtlichem Behagen
etwas
genießen
победитель ввиду
явного
преимущества
Abbruchsieger
(бокс)
различия слишком
явны
die Unterschiede sind sehr kraß
с
явным
эффектом
mit sichtbarer Wirkung
(
Andrey Truhachev
)
становиться
явным
sich gegenwärtig machen
(
maxkuzmin
)
становиться
явным
in Erscheinung treten
(
Andrey Truhachev
)
становиться
явным
sich bemerklich machen
(о вещах, явлениях)
стать
явным
sichtbar werden
(
Andrey Truhachev
)
стать
явным
in Erscheinung treten
(
Andrey Truhachev
)
у меня нет
явных
оснований для такого подозрения
ich habe keinen Anhalt für diesen Verdacht
у него
явное
пристрастие к Пикассо
er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Picasso
это было
явное
поражение
das war eine klare Niederlage
это
явная
зависть
das ist bloßer Neid
это
явная
нелепость
das ist barer Unsinn
это
явное
безумие
das ist ja heller Wahnsinn
это
явное
безумие
das ist
ja
heller Wahnsinn
это
явный
обман
das ist ein aufgelegter Schwindel
явная
вражда
eine erklärte Feindschaft
явная
выгода
klingender Vorteil
явная
гарантия
ausdrückliche Gewährleistung
(
SKY
)
явная
глупость
hellichter Unsinn
явная
глупость
ein dokumentarischer Unsinn
явная
гомосексуальность
manifeste Homosexualität
(открытое гомосексуальное поведение)
явная
ложь
haltlose Lügen
явная
ложь
eine handfeste Lüge
явная
несправедливость
eine offenbare Ungerechtigkeit
явная
ошибка
ein offensichtlicher Irrtum
явная
ошибка
ein evidenter Fehler
явная
ошибка
ein offenkundiger Irrtum
явная
ошибка
ein sichtbarer Fehler
явная
подделка
eine lupenreine Fälschung
явная
радость
sichtliche Freude
явная
радость
ausgesprochene Freude
an D
(
soulveig
)
явная
фальшивка
eine lupenreine Fälschung
явная
чушь
blanker Unsinn
явное
глумление
offener Hohn
явное
знание
explizites Wissen
(
VeraS90
)
явное
лицемерие
der Gipfel der Heuchelei
(
alenushpl
)
явное
надувательство
ein aufgelegter Schwindel
явное
недоразумение
ein offenkundiges Missverständnis
явное
преимущество
ein handgreiflicher Vorzug
явное
притворство
der Gipfel der Heuchelei
(
alenushpl
)
явный
акт произвола
ein ausgesprochener Willkürakt
явный
враг
ein erklärter Feind
явный
вызов
eine offensichtliche Herausforderung
явный
знак
ein klares Zeichen
явный
интерес
offenkundiges Interesse
явный
провал
ein handgreiflicher Misserfolg
явным
образом
spürbar
(
AlexandraM
)
Get short URL