DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing работа | all forms | exact matches only
RussianItalian
агитационная работаattività propagandistica
ажурная работаopera fine
ажурная работаtraforo (строчка, резьба)
аккуратно выполненная работаun lavoro garbato
акт освидетельствования скрытых работatto di certificazione di lavori nascosti (vpp)
безотказная работаstabilità d’uso (контекстуально Незваный гость из будущего)
безотказная работа двигателяfunzionamento senz'interruzioni del motore
безотказная работа двигателяfunzionamento impeccabile del motore
безупречная работаlavoro irreprensibile
бонус по результатам работыpremio di risultato (spanishru)
брать на работуingaggiare (I. Havkin)
браться несколько раз за одну и ту же работуricominciare più volte un lavoro
бригадный метод работыlavoro a squadre
брошюровочные работыlavori di legatura
бурение скважин при выполнении проектно-изыскательских работperforazioni di sondaggio (massimo67)
бурение скважин при выполнении проектно-изыскательских работPerforazione di ricerca (massimo67)
было бы удобно начать работу сегодняsarebbe opportuno cominciare il lavoro quest'oggi
было бы удобно начать работу сегодняconverrebbe cominciare il lavoro quest'oggi
в процессе работыnello svolgimento del lavoro
В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персоналаSono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire (massimo67)
ведомость выполненных работbolla (ulanka)
весенне-полевые работыlavori agricoli primaverili
вести́ подрядные работы в строительствеaver in appalto una costruzione
вжиться в работуfare il callo (in un lavoro)
взваливать на кого-л. всю работуaddossare a qd tutto il lavoro
взваливать на кого-л. всю работуaccollare a qd tutto il lavoro
взвалить на кого-л. всю работуaddossare a qd tutto il lavoro
взвалить на кого-л. всю работуaccollare a qd tutto il lavoro
взвалить на себя чужую работуfare il cireneo (Nuto4ka)
взвалить работу на кого-лaddossare lavoro a qd (Nuto4ka)
взвалить работуaddossare un lavoro a qd (на кого-л.)
взрывные работыlavori di brillamento
включиться в работуinserirsi nel lavoro
внешкольная работаil doposcuola
внешкольная работаattivita extrascolastica
внешкольная работа с детьмиdoposcuola
вновь приняться за работуritornare al lavoro
возвратиться к работеriprendere il lavoro
воспитательная работаlavoro educativo (gorbulenko)
восстановительные дорожные работыriattamento di strade
восстановительные работыlavori di riattamento
восстановительные работыlavori di riedificazione
восстановительные работыlavori di ricostruzione
восстановительные ремонтные работыazioni di rimedio (massimo67)
восстановить на работеriammettere (obbligo in capo al datore di lavoro di riammettere il dipendente in azienda assegnandogli le mansioni che svolgeva al momento dell ... massimo67)
встать на работуmettersi al lavoro
втянуться в новую работуimpratichirsi in un nuovo lavoro
выйти на работуandare al lavoro
выйти на работуrecarsi al lavoro
выполнение работlavori a regia (заказ, наряд lavori a regia sono dei lavori che vengono retribuiti sulla base delle prestazioni effettivamente fornite (tempo e quantitativi impiegati) massimo67)
выполнение работ по...Messa in opera (vpp)
выполнение работыprestazione d'opera
выполнение работыesecuzione del lavoro
выполнение работыprestazione di lavoro
выполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университетаil lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Università (massimo67)
выполнить работуfare il lavoro
выполнять работуfare il lavoro
выполнять работыeffettuare lavori (Валерия 555)
выполнять свою работу там, где другие не справляютсяriuscire dove gli altri falliscono (massimo67)
выпускная квалификационная работаtesi di laurea magistrale (Магистерская диссертация – это квалификационная работа, выполняемая при окончании магистратуры. Научно-квалификационная работа (диссертация) должна быть написана аспирантом самостоятельно: Требования к содержательной и оценочной стороне выпускных квалификационных работ магистров по конкретным программам магистратуры massimo67)
высококвалифицированный персонал штат со значительным опытом работы в областиpersonale altamente qualificato e con una notevole esperienza nel campo di riferimento designato (massimo67)
выставка работ одного художникаpersonale
выставка работ скульптораesposizione dei lavori d'un scultore
выставка работ художникаesposizione delle opere di un pittore
выставка работ художникаesposizione dei lavori d'un pittore
гореть на работеfervere al lavoro
горячая работаlavoro intenso
готовиться к работеincamminarsi per un lavoro
готовность приступить к работе немедленноdisponibilita immediata (объявление о работе massimo67)
грубая работаlavoro grossolano
дипломная работаtesi di diploma
дипломная работаtesi di laurea
дипломная работаtesi
длительная и трудная работаlavoro di polso
дноочистительные работыlavori di dragaggio
добиваться работыprocacciarsi un lavoro
добросовестная работаlavoro scrupoloso
добросовестное отношение к работеdiligenza professionale (Fiorina)
договор на выполнение работыlocazione d'opera
договор о приёме на работуcontratto di assunzione (SergeiAstrashevsky)
домашняя работаlavoro i casalinghi
домашняя работаfaccende domestiche (Assiolo)
домашняя работаi compiti di casa (chachik)
домашняя работаcompito di casa
домашняя работаfaccende di casa
достать работу дляprocurare un impiego a qd (кого-л.)
дремать над работойsonnecchiare su un lavoro
дублировать работу учрежденияfar il doppione dell'ufficio
дьявольская работаlavoro indiavolato
за работойal lavoro
за работу!all'opera!
за работу!ma no ai ferri!
за работу!al lavoro! (gorbulenko)
завалить работойstracaricare di lavoro
завалить работуrovinare il lavoro
завершение работultimazione dei lavori (giummara)
завершить работуcompire l'opera
загрузить работойoccupare pienamente
загрузить работойcaricare di lavoro
задать работуassegnare un lavoro
задать себе работуdarsi daffare
заканчивать работуstaccare dal lavoro (в котором часу ты уходишь с работы - a che ora stacchi dal lavoro? Assiolo)
законченная работаun lavoro finito
закончить работуimporre l'ultima
закончить работуlevarsi le mani da un affare
запрячься в работуdarci di buzzo buono
запускать в работуdare avvio (exnomer)
запустить работуacciabattare un lavoro
зарыться с головой в работуdarsi corpo e anima al lavoro
затор в работеritardo nel lavoro
затор в работеimpedimento nel lavoro
затруднять работуdifficoltare un lavoro
зачислить на работуassumere
зачислять на работуassumere
защитный, предназначенный для обеспечения безопасности в работе abbigliamento antinfortunistico - защитная одежда; sistema antinfortunistico - система обеспечения безопасностиantinfortunistico (Николь)
заявка на работуordine di lavoro (massimo67)
землеройные работыopere di scavo
землеройные работыlavori di sterramento
землеройные работыopere di sterramento
землеройные работыlavori di scavo
землеустроительные работыbonifica (giummara)
земляные работыsterro
земляные работыsterratura
земляные работыsbancamento (Avenarius)
земляные работыlavori di sterro
избавиться от работыlevarsi le mani da un affare
изделия ручной работыoggetti di artigianato (massimo67)
изделия ручной работыprodotti artigianali (massimo67)
изнурительная работаarduo lavoro (Sergei Aprelikov)
изыскательские работыesplorazioni
инженерное бурение скважин изыскательские работыperforazioni di sondaggio (massimo67)
инженерное бурение скважин изыскательские работыPerforazione di ricerca (massimo67)
искать работуesser in cerca di lavoro
искать работуcercare lavoro
искать работуcercare impiego
исполнить работуeseguire un lavoro
испортить работуstorpiare un lavoro
испортить работуsconciare un lavoro
исправительно-трудовые работыlavori di correzione
ищущий работуcollocabile
как продвигается работа?a che punto e il lavoro (Блуждающий огонек)
Как работа?Il lavoro come va? (Aruma)
календарный план работagenda dei lavori
канцелярская работаscartoffia (Taras)
канцелярская работаattivita di ufficio (massimo67)
контроль параметров работыparametri operativi (massimo67)
контроль параметров работыparametri d’esercizio (massimo67)
контроль параметров работыtutti i parametri macchina (massimo67)
контроль параметров работыparametri di utilizzo (massimo67)
контроль параметров работыcontrollo di tutti i parametri di funzionamento (massimo67)
корпеть над работойrompersi la schiena
корпеть над трудной работойsgropponarsi
костюм хоро́шей работыvestito di buona fattura
кропотливая работаsgobbo
кропотливая работаlavoro da certosini
кропотливая работаlavoro impegnoso
кропотливая работаlavoro da formiche
кропотливая работаsbattimento (kingkobra97)
кропотливая работаlavoro paziente
кропотливая работаlavoro di pazienza
кропотливая работаelucubrazione (над темой)
кругом кипит работаc'e intorno un gran lavorio
кузнечные работыlavori fabbrili
культмассовая работаlavoro culturale di massa
курсовая работаtesina (Николь)
лица, впервые получившие работуneoassuni (tania_mouse)
лёгкая работаlavoro facile
массовая работаattivita di massa
мгновенное прекращение работыsciolta
междисциплинарная курсовая работаtesina multidisciplinare (armoise)
мелиоративные работыopere di bonifica
мелиоративные работыlavori di bonifica
меня тя́нет к этой работеquesto lavoro mi attrae
министерство общественных работMinistero dei lavori pubblici
мне не терпится закончить эту работуsono impaziente di finire quel lavoro
монтировочные работыlavori di montaggio
на минуту оторваться от работыlasciare per un momento il lavoro
на работеa lavoro (Наташа Мая)
на работу я езжу на...per andare al lavoro prendo...
на эту работу у меня ушло много времениquesto lavoro mi ha preso molto tempo
набросать в общих чертах план работыfare la selva
надбавка к окладу за работу за границейindennità estero (Rossinka)
надрываться на работеaffacchinarsi
надёжность работыsicurezza di funzionamento
нажать на работуintensificare il lavoro
найти работуtrovare un lavoro
найти работуtrovare un impiego
найти работу по себеtrovare un lavoro che conviene
наладить работуavviare il lavoro
наладить работу на фабрикеravviare la fabbrica
налаженность работыlavoro ben organizzato
налаженность работыlavoro ben avviato
нанимать на сдельную работуaccottimare
нанять на сдельную работуpigliare a cottimo
направление на работуcollocamento
направление на работуinserimento occupazionale (pincopallina)
напряжённая работаlavoro intenso
нарушить работу оборудованияpregiudicare il funzionamento (massimo67)
научно-исследовательская работаlavoro di ricerca scientifica (armoise)
научно-исследовательская работаricerca scientifica e sperimentale (gorbulenko)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы разработкиattivita di ricerca e sperimentazione (НИОКР massimo67)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы разработкиattivita di ricerca e sperimentazione (massimo67)
научно-исследовательские работыcollaborazione scientifica (giummara)
научно-исследовательские работыprove scientifiche e sperimentali (gorbulenko)
находить себе работуtrovare lavoro (gorbulenko)
начало работыil principio del lavoro
начинать работуaprire i battenti (о магазине и т.п.)
начинать работуdar la prima mano a
начинать работуapri battenti (о магазине и т.п.)
неблагодарная работаlavoro ingrato
небольшой перерыв в работе, чтобы выпить кофеpausa caffe (в офисах, на конференциях Taras)
небрежная работаun lavoro inesatto
небрежная работаabborracciamento
небрежная работаacciabattamento
небрежно относящийся к своей работеincurante del proprio lavoro
небрежно сделанная работаlavoro fatto colle calcagna
небрежно сделать работуstrapazzare un lavoro
невыносимая работаfatica da cane
невыход на работуassenza al lavoro
недавно принятый на работуneoassunto (Assiolo)
неисправности в работе оборудованияanomalie di funzionamento (massimo67)
ненормальная работаdisfunzionamento (spanishru)
неполадки в работеdisfunzioni nel lavoro
непостоянная работаlavoro saltuario (tigerman77)
непродолжительная работаlavoro di poca durata
нервная работаlavoro che rende nervoso
Несоответствие выполненных работ разрешительной документацииOpere realizzate in difformità dal titolo (Валерия 555)
неспешная работаlavoro lento
несподручная работаlavoro scomodo
неявка на работуassenza dal lavoro
ни на одной работе не задерживатьсяnon riuscire a tenersi un lavoro (Assiolo)
никелировочные работыlavori di nichelatura
новая струя в работеnuove idee nel lavoro
нормальная работа оборудованияil regolare lavoro dell'impianto (Блуждающий огонек)
ночная работаpernottazione (служащих)
ночная работаservizio notturno
обеспечивать работу с клиентамиtenere rapporti con clientela (взаимоотношения с клиентами; отношение с клиентами massimo67)
общественная работаattività sociale
общественная работаlavoro sociale
общественные работыlavori pebblici
Общий план организации работ по всему проекту в целом по проекту)Pianificazione progetto globale (massimo67)
объём работla mole del lavoro (ы)
объём уже выполненных работavanzamento lavori (massimo67)
объём/масштаб работы scope of workzone (ElenmurAeroflat)
оживить работуrianimare il lavoro
озеленительные работыlavori di rinverdimento
окончание работterminazione dei lavori
окончить работу в срокfinire il lavoro a tempo
окончить работу к срокуfinire il lavoro entro il termine fissato
окопные работыtrinceramento
он был осаждён работойera sovraccarico di lavoro
он ещё не устроился на работуegli non si e ancora impiegato
организационная работаlavoro d'organizzazione
организационная работаlavoro organIzzativo
осведомить о ходе работыinformare sull'andamento del lavoro
освобождение от работыaspettativa
ослабление работыclaudicazione (какого-л. органа)
основное место работыprincipale luogo di lavoro (armoise)
оставить без работыprivare del lavoro
оставить на работеrifermare al servizio
оставить работуlasciare il lavoro
оставить работуlicenziarsi
осушительные работыlavori di bonifica
осушительные работыbonifica
от этой работы можно с ума сойтиquesto lavoro e un ammattimento beli'e buono
отвлекать от работыscioperare
отвлечься от работыdistrarsi dal lavoro
отвращение к работеsvogliatezza dal lavoro
отдаться работеraccogliersi nel lavoro
отдаться работеraccogliersi al lavoro
Отдел группа лицензионно-разрешительной работыUfficio Porto d'Armi (massimo67)
отдел по работе с населениемservizi demografici ((ufficio) servizi demografici livebetter.ru)
отдохнуть от работыprendersi una pausa dal lavoro (Assiolo)
отдохнуть от работыsostare dal lavoro
отдых от работыrelax (I. Havkin)
отказ в работе мотораinterruzione del motore
отказ от выхода на работуastensione dal lavoro
отличиться в работеavvantaggiarsi nel lavoro
отличная работаlavoro irreprensibile
отличная работаun'opera degna
отличная работаlavoro insigne
отлично выполнять работуfare il lavoro a perfezione
относящийся к работе работникам железнодорожного, троллейбусного и трамвайного транспортаferrofilotranviario (I. Havkin)
отношение к работеcondotta professionale (giummara)
отпроситься с работыassentarsi dal lavoro (spanishru)
офисная работаattivita di ufficio (massimo67)
оценить работуvalutare un lavoro
партийная работаlavoro di partito
партийное отношение к работеatteggiamento da comunista nel lavoro
партийное отношение к работеimpegnio da comunista nel lavoro
перебросить на другую работуtrasferire (ad un altro impiego)
перебросить работника с одной работы на другуюtrabalzare un funzionazio
перевалочные работыlavori di trasbordo
перевод на менее квалифицированную работуdeclassamento a mansioni inferiori (massimo67)
перевод, работа по переводуattivita traduttiva (massimo67)
переводить на менее квалифицированную работуdemansionare (Avenarius)
переводческая работаattivita traduttiva (massimo67)
перегрузить работойsovraccaricare di lavoro
переменить работуcambiare lavoro
Планово-профилактические работыmanutenzione preventiva programmata (massimo67)
плановые работыinterventi di manutenzione ordinaria (massimo67)
планомерность в работеritmo uniforme dell'attività
планомерность в работеsistema nel lavoro
плодотворная работаlavoro proficuo (spanishru)
по окончании работa seguito dell'intervento (gorbulenko)
по окончании работыal termine del lavoro
по уши влезть в работуbuttarsi a corpo morto nel lavoro
повременная работаlavoro provvisorio (pagato a ore о a giornate)
поглощён работойpreso dal lavoro (Блуждающий огонек)
подготовительная работаAttività preliminare (Валерия 555)
подготовительные работыpreparativi
подготовка к работеindirizzo per un lavoro
подключаться к работеaggregarsi (a qd; per svolgere un lavoro insieme)
поднять люде́й на работуmuovere la gente al lavoro
поднять люде́й на работуchiamare la gente al lavoro
подтверждённый опыт работыesperienza comprovata (Валерия 555)
поиско́вые работыlavori d'esplorazione
политико-воспитательная работаlavoro di educazione politica
помочь в работеaiutare nel lavoro
поручать выполнение работaffidare l'esecuzione dei lavori (gny)
порядок выполнения работmodalita operativa (massimo67)
порядок выполнения работmodalita esecutive (giummara)
порядок работыmodalità operative (massimo67)
порядок работы сgestione (документами, протоколами: Gestione della documentazione; Gestione e Condivisione di Documenti Confidenziali; Порядок работы с документами для служебного пользования massimo67)
посезонная работаlavoro stagionale
посильная работаlavoro proporzionato alle forze
посменная работаturnazione
поставить работуimpostare il lavoro
постоянная работаposto di lavoro fisso (massimo67)
постоянная работаlavoro stabile
постоянная работаlavoro fisso (gorbulenko)
постоянная работаlavorio
постоянное место работыluogo di lavoro permanente (alboru)
поступать на работуentrare in servizio
поступать на работуimpiegarsi
поступать на работуsistemarsi
поступать на работуoccuparsi
поступить на работуentrare in sevizio
поступить на работуcollocarsi
поступить на работуimpiegarsi
почасовая работаvacazione
почасовая работаlavoro a ore
премировать работуpremiare un il lavoro
прервать работуlasciar addietro un lavoro
привлечение на работуricerca e reclutamento (giummara)
привычный стиль работыabitudini lavorative (massimo67)
приглядывать себе работуtrovarsi un lavoro
приговорить к каторжным работамcondannare all'ergastolo
придать изящную линию работеdare una sagoma elegante al lavoro
принудительные работыlavoroi forzati
принудительные работыlavoro coatto
принудительные работыlavoro i coatti
принудительные работыlavoroi coercitivi
принудительные работыlavori coercitivi
принять на работуassumere al lavoro
принять на работу в качествеassumere con la qualifica di (tigerman77)
принять участие в работе съездаpartecipare ai lavori del congresso
приняться за работуmettersi all'opera
приняться за работуdar mano al lavoro
приняться за работуmettersi al lavoro
приняться за работуaccingersi al lavoro
приостанавливать работуinterrompere i lavori
приостанавливать работуsospendere i lavori
приостановить работуinterrompere i lavori
приостановить работуsospendere i lavori
приостановить работы на несколько днейsospenderi lavori per qualche giorno
присмотреть немного за работойdare una riguardata al lavoro
приставить кого-л. к работеadibire qd a un lavoro
приступать к работеmetter mano a un lavoro
приступать к работеmettersi al lavoro
приступить к работеmettersi al lavoro
приступить к работеmetter mano a un lavoro
приступить к работеmettersi all'opera
приём на работу и увольнениеassunzione e licenziamento (giummara)
проведение работ по техническому обслуживаниюinterventi di manutenzione (Валерия 555)
проворство в работеprontezza nel lavorare
проезд до места работы и обратноtrasporti locali (как пункт договора gorbulenko)
проклятая работа- никак не кончишьlavoro maledetto che non finisce mai
прополочные работыlavori di sarchiatura
профсоюзная работаlavoro sindacale
пустое брюхо к работе глухоsacco vuoto non sta in piedi
путевые работыlavori ferroviari (vpp)
Работники, выполняющие погрузочно-разгрузочные и складские работыAddetti carico-scarico (massimo67)
разведочные работыricerche di carattere esplorativo
разведочные работыlavori di prospezione
разведочные работыlavori di esplorazione
разделочные работыlavori di finimento
разделочные работыlavori di compimento
разделочные работыfinitura
разрешение на проведение строительных работtitolo edilizio (spanishru)
разрешение на работуnulla osta al lavoro (Il datore di lavoro, tuttavia, prima di richiedere il nulla-osta al lavoro allo Sportello Unico Immigrazione della Prefettura – U.T.G., deve attivare; domande di nulla osta al lavoro per cittadini extracomunitari; Il nulla osta al lavoro è l'atto amministrativo tramite il quale lo Sportello unico per l'immigrazione autorizza un datore di lavoro ad ...; заключение об отсутствии препятствий (nulla osta) для приема на работу massimo67)
район работcomprensorio (мелиоративных, гидрологических и т.п.)
распределить работуdividere il lavoro
регламентные работыtabelle di manutenzione (massimo67)
режим работыmodalita di funzionamento (massimo67)
режим работы оборудованияcomportamento del macchinario
режим работы оборудованияregime di lavoro dell'apparecchiatura
резко раскритиковать чью-л. работуrivedere le bucce al lavoro di qd
ремесленная работаlavoro artigianesco
романтических отношений с коллегой по работеrelazione sentimentale con collega di lavoro (на работе; неуставные отношения; любовные отношения; любовный роман; raezione amorosa con un collega: Если у вас возникло романтическое чувство к коллеге; Быть или не быть романтической связи на работе; Негативные последствия от неуставных отношений руководителей с подчиненными massimo67)
руководить работамиsoprintendere ai lavori
руководить работойdirigi lavori
руководство по началу работыguida introduttiva (Валерия 555)
руководство работамиDirezione lavori (massimo67)
с головой уйти в работуtuffarsi nel lavoro (spanishru)
с опытом работы в областиcon esperienza professionale nel settore (massimo67)
с трудом устроиться на работуbucare in un impiego
самостоятельная работаlavoro originale
саперные работыlavori del genio
сбой в работеmalfunzionamento (Lantra)
сбой в работеdisfunzionamento (spanishru)
сверхурочная работаlavoro straordinario
сверхурочная работаstraordinario
сверхурочные часы работыore straordinarie di lavoro
Система автоматизации проектных работComputer-Aided Drafting (vpp)
скверная работаlavoro ladro
сквозная работаtraforo (строчка, резьба)
скучная работаlavoro noioso
слабая работаopera piuttosto scadente
слабая работаopera debole
смотритель работcapoccia
снова взять на работуripieno al lavoro
снова взять на работуriprendere al lavoro
снова взяться за работуtornare a lavorare
снова принять на работуripieno al lavoro
соискатель работыcandidato in cerca di lavoro (massimo67)
соразмерять работу со своими силамиproporzionare il lavoro alle proprie forze
сочетать учёбу с работойunire lo studio con il lavoro
сочетать учёбу с работойconciliare lo studio con il lavoro
спасательные работыoperazioni di salvataggio
спать над работойaddormentarsi sopra un lavoro
способ производства строительных работtipologia costruttiva
способный к этой работеfatto per questo lavoro
справиться с работойriuscire nel lavoro
справка с места работыattestato di servizio (Assiolo)
срочная работаlavoro urgente
ставить работу по-новомуorganizzare su nuove basi il lavoro
стаж работыanzianità di lavoro
стандартная рабочая процедура, типовая инструкция, установленный, стандартный порядок действий, организационные правила, процедура, порядок выполнения работ, план действийprotocollo operativo, procedura organizzativa, protocollo standard operativo, SOP (massimo67)
степень завершённости работstato avanzamento lavori (giummara)
стоимость работыfacitura
студенческие работыopere realizzate dagli studenti (sono ammesse al Concorso le opere di studenti o gruppi; per la presentazione di opere originali, interamente realizzate dagli studenti; opere pittoriche realizzate dagli studenti dei licei artistici massimo67)
судоремонтные работыlavori di riparazione
судоремонтные работыlavori di raddobbo
существовать работойvivere del proprio lavoro
с.х. пикировочные работыlavori di picchettatura
с.х. полевые работыlavori dei campi
талантливая работаlavoro d'ingegno
темп работыritmo del lavoro
техника работыmodus operandi (латинское словосочетание, но оно по сей день используется в итальянском Osipova_RIM)
тончайшая работаlavoro sopraffine
ты кончил работу? - А как же!e come nò?!
ты кончил работу? - А как же!hai finito il lavoro? - Ma certo!
ты сделал работу лучше негоtu hai fatto il lavoro meglio di lui
тяжёлая работаlavoro rude
тяжёлая работаsfacchinata
тяжёлая работаduro lavoro (Himera)
тяжёлая работаgrave fatica
тяжёлая работаtravaglio
тяжёлая работаlavoro pesante
тяжёлая работаfatica da cane
у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времениfra tanto lavoro non ho mai un minuto libero (Taras)
у него работа пря́мо горит в рукахlavora che è una delizia
у него работа пря́мо горит в рукахlavora che è un piacere
увиливать от работыinfingardo
увиливать от работыrifuggire la fatica
увиливать от работыscansare le fatiche
уйти в работуtuffarsi nel lavoro (spanishru)
уйти в работуdarsi tutto al lavoro
уйти в работуapplicarsi tutto al lavoro
уйти на работуrecarsi al lavoro
уйти с работыdimettersi dall'impiego
упорядочивать работуdare sesto al lavoro
упорядочить работуdare sesto al lavoro
установившийся режим работыfunzionamento a regime (Валерия 555)
устроить на работуtrovare lavoro per (qd)
устроить на работуprocurare un impiego (a qd)
устроить на работуsistemare
устроить на работуmettere a bottega (в лавку, в мастерскую)
устроиться на работуtrovare un lavoro
устроиться на работуtrovare un posto
устроиться на работуtrovare un impiego
утверждение передовых методов работы в производствеaffermazione dei metodi d'avanguardia nella produzione
Фрезерно-шлифовальные работыlavorazione di fresatura e di rettifica (Briciola25)
халтурная работаlavoro fatto coi piedi
халтурная работаlavoro abborracciato
халтурная работаlavoro acciarpato
халтурная работаreciticcio
характе́рный стиль работыstile peculiare di lavorare
хватка в работеabilità nel lavoro
ход выполнения работavanzamento lavori (massimo67)
хозяйственная работаlavoro aziendale
черновая работаlavoro pesante
черновая работаlavoro supplementare
черновая работаlavoro grosso (Aruma)
чертовская работаlavoro diabolico
штукатурные работыlavori di stucco
экскаваторные работыlavori di scavamento
электромонтажные работыmontaggi elettrostrumentali (massimo67)
я закончил работу, а всё-таки хочу её посмотреть ещёho finito il lavoro però lo voglio rivedere ancora
Showing first 500 phrases