Russian | Italian |
без единой ошибки | senza scattare una nota |
в тексте проскочила ошибка | nel testo è stato tralasciato un errore |
в этом деле ты совершил ошибку | in questo hai mancato |
вкрались некоторые ошибки | sono sottentrati alcuni errori |
вновь впасть в ошибку | ricadere nell'errore |
возможность ошибки | fallibilita |
вопиющая ошибка | errore madornale |
вопиющая ошибка | errore imperdonabile |
впадать в ошибку | fallire |
впасть в ошибку | incorrere in errore |
впасть в ошибку | pigliare abbaglio |
впасть в ошибку | cadere in errore |
впасть в ошибку | prendere abbaglio |
впасть в ошибку | cadere in abbaglio |
впасть в ту же ошибку | ricascare nello stesso errore |
вскрывать ошибки | rilevare le mende |
встретить ошибки | riscontrare improprieta |
выправить ошибки | mettere riparo agli errori |
выявить ошибки в работе | mettere in luce i difetti nel lavoro |
глупая ошибка | cavolata (Taras) |
грамматическая ошибка | errore di grammatica |
грамматическая ошибка | sgrammaticatura |
грешок, ошибка, вина, незначительный дефект | peccadiglio (lorentz) |
грубая ошибка | errore crasso |
грубая ошибка | strafalcione |
грубая ошибка | un grosso fallo |
грубая ошибка | topica (sbaglio, granchio, azione inopportuna, figuraccia Olya34) |
непозволительный, недопустимый грубая ошибка | errore grave |
грубая ошибка | cerpellone (Avenarius) |
грубая ошибка | granchio (Olya34) |
грубая ошибка | svarione (в речи, письме) |
грубая ошибка | scerpellone |
грубая ошибка | gambero |
грубая ошибка | farfallone |
грубая ошибка | uno sbaglio madornale |
грубая ошибка | sproposito madornale |
грубая ошибка | errore madornale |
грубая ошибка | grosso errore |
грубая ошибка | errore maiuscolo |
непозволительный, недопустимый грубая ошибка | errore madornale |
грубая ошибка | sfarfallone |
грубая ошибка | gaffe |
грубейшая ошибка | errore madornale (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
грубейшая ошибка | un errore madornale |
грубейшая ошибка | sproposito madornale (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
грубейшая ошибка | errore marchiano |
делать грамматические ошибки | sgrammaticare |
делать грубые ошибки | strafalciare |
делать новые ошибки | farne delle nuove |
делать ошибки | sbagliare (a) |
делать ошибки | far errori |
делать ошибку | sbagliare |
доказать кому-л. его ошибку | persuadere qd del suo errore |
доказать кому-л. ошибку | convincere qd d'un errore |
допускать грамматические ошибки | solecizzare |
допускать ошибку | fare uno sbaglio |
допустимый предел ошибки | margine di errore (massimo67) |
допустить грубую ошибку | prendere un gambero |
допустить грубую ошибку | pigliare un gambero |
допустить ошибку | commettere un errore |
допустить ошибку | fare uno sbaglio |
его ошибка состоит в том, что... | il suo errore consiste nel... |
если нет ошибки | salvo errore |
если нет ошибки или пропуска | salvo errore od omissione |
заметить ошибки | rilevare gli errori |
заметить собственную ошибку | accorgersi del proprio inganno |
замолчать ошибку | tacere un errore |
извлечь урок из ошибок прошлого | trarre una lezione dagli errori del passato (извлекать уроки из ошибок прошлого; trarre la giusta lezione da tutto ciò che è stato; trarre dagli esempi del passato una lezione: dimostrando così di saper trarre una lezione dagli errori del passato; Imparare dagli errori vi aiuterà a costruire un bagaglio di esperienza e saggezza; La prima lezione che si dovrebbe trarre è che bisogna attrezzarsi; da cui dobbiamo trarre una grande lezione; Da ogni tragedia va imparata una lezione massimo67) |
испещрять ошибками | scorreggere |
испещрённый ошибками | pieno di errori |
исправить допущенную ошибку | riparare al malfatto |
исправить ошибку | raddrizzare un errore |
исправить ошибку | rimediare a uno sbaglio |
исправлять ошибки | correggere gli sbagli |
канцелярская ошибка | errore d'ufficio (Taras) |
каяться в своих ошибках | riconoscere i propri errori |
кроме случаев ошибки или упущения | S. E. e O (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
кроме случаев ошибки или упущения | s.e.o. (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
кроме случаев ошибки или упущения | S. E. & O (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
крупная ошибка | un errore madornale (грубая) |
логическая ошибка | errore di logica |
масса ошибок | spropositi a ribocco |
масса ошибок | una schidionata d'errori |
масса ошибок | una immensita dispropositi |
методом проб и ошибок | per tentativi (Assiolo) |
минимизировать риск возникновения ошибок | minimizzare il rischio di errori (massimo67) |
мнимая ошибка | un preteso errore |
множество ошибок | numerosi errori |
множество ошибок | spropositi a ribocco |
на ошибках мы учимся | errando s'impara |
на ошибках учатся | fallando s'impara |
на ошибках учатся | sbagliando s'impara |
на ошибках учатся | sbagliareando s'impara |
Наверное, это техническая ошибка, верно? | Sarà stato un errore d'ufficio, giusto? (Taras) |
наделать кучу ошибок | imbottare buio |
насажать ошибок | infilzare errori |
недопустимые ошибки | errori incompatibili |
незамеченные ошибки | errori sfuggiti |
незначительные ошибки | piccoli errori |
непоправимая ошибка | un errore insanabile |
непоправимая ошибка | errore irreparabile |
непростительная ошибка | errore inescusabile (ha operato in mala fede e ha commesso un errore inescusabile; responsabilità per travisamento caratterizzata dalla inescusabile gravità dell’errore; le perdite causate dall'inescusabile ritardo massimo67) |
непростительная ошибка | imperdonabile errore (vpp) |
никто не застрахован от ошибок | nessuno è immune da errori |
никто не застрахован от ошибок | nessuno è esente da errori |
обнаруживать ошибку | rilevare un errore |
обнаружить ошибку | scoprire un errore |
обнаружить ошибку | rilevare un errore |
одна ошибка влечёт за собой другую | un errore chiama l'altro |
он не заметил ошибок | gli errori gli sfuggirono |
орфографическая ошибка | errore di ortografia |
орфографическая ошибка | sbaglio d'ortografia |
освободиться от ошибок | liberarsi degli errori |
осознание своих ошибок | ravvedimento |
осознать свой ошибки | ravvedersi |
осознать свою ошибку | rientrare in se |
отметить ошибки | rilevare gli errori |
отмечать ошибки | segnare gli errori |
офисная ошибка | errore d'ufficio (Taras) |
ошибка в вычислении | sbaglio di calcolo |
ошибка в доставке почты | disguido postale |
ошибка в измерении | incertezza di misura (massimo67) |
ошибка в расчёте | errore nel calcolo (тж. перен.) |
ошибка в расчёте | sbaglio nel computo |
ошибка печати | refuso (vpp) |
ошибка по рассеянности | errore di distrazione |
ошибка природы | scherzo della natura (Taras) |
ошибка природы | fatto a straccio |
ошибка, промах, просчёт | sgarro (oxanaroma) |
ошибки правителей дорого стоят народу | paga Pantalone = |
писать с ошибками | scrivere scorrettamente |
по ошибке | erroneamente (L'utente ha premuto erroneamente più volte il pulsante Invia SMS. I. Havkin) |
по ошибке | per errore |
по ошибке | per un disguido (Sophokl) |
по ошибке | per isbaglio |
по ошибке | per sbaglio |
повторять чьи-л. ошибки | ricalcare gli errori di qd |
подчеркнуть ошибки | rilevare gli errori |
полный грамматических ошибок | sgrammaticato |
поправимая ошибка | errore emendabile |
право на ошибку | diritto di sbagliare (spanishru) |
признавший свои ошибки | ravveduto (Avenarius) |
признать свой ошибки | ritratti propri errori |
признать свой ошибки | riconoscere i propri sbagli |
признать свою ошибку | confessare il proprio errore |
признать свою ошибку | riconoscere il proprio torto |
признать свою ошибку | confessare il proprio torto |
признать свою ошибку | riconoscere la propria il proprio errore |
признать свою ошибку | riconoscere il proprio errore |
принять по ошибке одно лицо вместо другого | prendere in scambio una persona per un'altra |
принять по ошибке одно лицо вместо другого | pigliare in scambio una persona per un'altra |
принять по ошибке одно одну вещь вместо другой | prendere in scambio una cosa per un'altra |
принять по ошибке одно одну вещь вместо другой | pigliare in scambio una cosa per un'altra |
приписать ошибке | imputare a errore |
пропущенные ошибки | errori sfuggiti |
простительные ошибки | trascorsi perdonabili |
простить ошибку | rimettere un fallo |
рассчитываться за свои ошибки | scontare i propri errori |
роковая ошибка | errore fatale |
роковая ошибка | errore funesto |
с ошибками | scorretto (massimo67) |
сажать ошибку на ошибку | addensare spropositi |
свободный от ошибок | scevro d'errore |
сделать грубую ошибку | pigliare un granciporro |
сделать грубую ошибку | sbagliare di grosso |
сделать орфографическую ошибку | sbagliare ortografia (Ann_Chernn_) |
сделать ошибку | commettere un errore |
сделать ошибку | fare uno sbaglio |
сделать ошибку | commettere un'inesattezza |
синтаксические ошибки | errori di sintassi |
совершать ошибки | fallare |
совершать ошибку | peccare |
совершить ошибку | commettere un fallo |
совершить ошибку | commettere uno sbaglio |
совершить ошибку | mancare |
совершить ошибку | prendere la strada sbagliata (scegliere: So di aver scelto la strada sbagliata ma non so quale sia ...; ho tante idee per la testa ma ho paura di sbagliare di nuovo e scegliere la strada sbagliata massimo67) |
совершить ошибку | fare uno sbaglio |
совершить ошибку | fare una frittata |
совершить ошибку | commettere un errore |
совершённая ошибка | errore commesso |
сожалеть о совершённой ошибке | lamentare l'errore |
сознавать свои ошибки | riconoscere i propri errori |
сознающий свою ошибку | consapevole del proprio errore |
сообщить об ошибке | segnalare un errore (spanishru) |
стилистическая ошибка | peccato di stile |
считать ошибкой | imputare a errore |
тетрадь полна́ ошибок | il quaderno è pieno di errori |
техническая ошибка | errore d'ufficio (Taras) |
типографская ошибка | errore di stampa |
типографская ошибка | refuso tipografico |
укоренившаяся ошибка | errore invalso |
устранить ошибки | eliminare gli errori |
учесть ошибки | fare tesoro degli errori (Lantra) |
уязвимость ПО, ошибка в программном обеспечении | vulnerabilita del software, vulnerabilita informatica del software (massimo67) |
фатальная ошибка | errore fatale (Sergei Aprelikov) |
хронологическая ошибка | anacronismo (Avenarius) |
явная ошибка | errore palmare |
языковая ошибка | peccato di lingua |