DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing окно | all forms | exact matches only
RussianItalian
в окне́ брезжился светdalla finestra veniva una debole luce
венецианское окноtrifora
вид из окна́veduta dalla finestra
влезать в окноentrare dalla finestia
влезть в окноentrare dalla finestia
выбрасывание из окнаdefenestrazione
выбрасывать из окнаdefenestrare
выбросить за окноgettar via dalla finestra
выброситься в окноgettarsi dalla finestra (Nuto4ka)
выброситься из окна́gettarsi giù
выброситься из окна́precipitare dalla finestra
выброситься из окнаgettarsi fuori dalla finestra (Nuto4ka)
выглянуть в окноaffacciarsi alla finestra
выглянуть из окна́affacciarsi alla finestra
выпрыгивать из окна́gettarsi dalla finestra
выпрыгивать из окна́saltare fuori dalla finestra
выпрыгнуть из окна́saltare fuori dalla finestra
выпрыгнуть из окна́gettarsi dalla finestra
выпрыгнуть из окнаsaltare fuori dalla finestra
вырубать окно в стене́praticare una finestra nel muro
вырубить окно в стене́praticare una finestra nel muro
выскочить из окна́saltare dalla finestra
выставить о́кнаlevare le doppie vetrate delle finestre
выставить окноtogliere le doppie finestre (раму)
выставлять за окноmettere fuori della finestra
глухое окноfinestra finta
глядеть в окноguardare dalla finestra
двухстрельчатое окноbifora
держать о́кна открытымиtenere le finestre aperte
дом с окнами на западcasa esposta a ponente
дым вышел из окнаil fumo e sfogliato dalla finestra
завесить окноtirar la tenda
заколотить окноcondannare una finestra
закрой окно, а то дуетchiudi la finestra per che c'è corrente
закрыть окноchiudere la finestra
замуровать окноmurare la finestra
замуровывать окноmurare la finestra
занавесить окноtirare le tende
запустить камень в окноscagliare un sasso contro i vetri
запустить камнем в окноscagliare un sasso contro i vetri
застеклить окнаinvetriare le finestre
захлопнуть окно перед чьим-л. носомfare una finestrata a qd
захлопнуть окно перед чьим-л. носомdare una finestrata a qd
захлопывание окнаfinestrata
комната без оконstanza cieca
круглое окноrosa (в готических церквах)
круглое окноocchio di bove
лазить в окноpassare per la finestra
металлическая сетка на окнахramata (от мух и комаров)
мойщик оконlavavetri (употребительно именно lavavetri, неизм. сущ. м.р. Assiolo)
мойщик оконlavavetro (Janetta Astakhova)
мыть окнаlavare i vetri (gorbulenko)
мыть окнаpulire li finestre (Nuto4ka)
овальное окноocchio di bove
о́кна выхо́дят в садle finestre guardano il giardino
о́кна выхо́дят в садle finestre guardano in giardino
о́кна выхо́дят в садle finestre danno sul giardino
о́кна выхо́дят на мореle finestre danno sul mare
о́кна глядят во дворle finestre guardano il cortile
о́кна глядят во дворle finestre danno sul cortile
о́кна глядят на дворle finestre guardano il cortile
о́кна глядят на дворle finestre danno sul cortile
о́кна потеютle finestre si appannano
о́кна смотрят в садle finestre danno verso sul giardino
о́кна смотрят в садle finestre guardano verso il giardino
окна выходили на площадьle finestre riguardare avano in piazza
окна выходят в на улицуle finestra e danno nel sulla via
окна выходят в садle finestra e danno nel giardino
окна замёрзлиle finestre sono ghiacciate (Nuto4ka)
окно верхнего этажаfinestra alta
окно выдачиritirata
окно выходит в садla finestra mette in giardino
окно выхо́дит на улицуla finestra da sulla strada
окно для снятия биометрических данныхsportello per la registrazione dei dati biometrici (massimo67)
окно находится напротивla finestra sta incontro
окно нижнего этажаfinestra a terra
окно с решёткойfinestra ferrata
окно светилосьla finestra era illuminata
окно слезится от дождяla finestra è tutta coperta di gocce di pioggia
он поместился у окна́si mise presso la finestra
он прилип к окну́stava incollato alla finestra
опускное окноfinestrino scorrevole
опустить окноabbassare il finestrino (в вагоне)
освещаться через окноprendere la luce dalla finestra
освещаться через окноricevere la luce dalla finestra
освещаться через окноprendere luce da una finestra
отойти от окнаallontanarsi dalla finestra (Nuto4ka)
отойти от окнаscostarsi dalla finestra
перетереть о́кнаpulire i vetri
плотно закрыть о́кнаchiudere bene le finestre
под мои́м окно́мsotto la mia finestra
подбежать к окнуavvicinarsi di corsa alla finestra (Nuto4ka)
подержать окна открытымиtenere le finestre aperte per un po'
подкрасться к окнуavvicinarsi furtivamente alla finestra (Nuto4ka)
подойти к окну́avvicinarsi alla finestra
подъёмное окноfinestra a ribalta
показаться в окнеaffacciarsi alla finestra
припереть окноserrare la finestra
пробить в стене окноpraticare nel muro una finestra
проре́зать окноpraticare una finestra
проре́зать окноfare una finestra
прорубить окноaprire una finestra
птица подлетела к окнуl'uccello si e avvicinato alla finestra (Nuto4ka)
разбитое окноvetrata frantumata (gorbulenko)
раскрыть окноspalancare la finestra
распахнутое окноfinestra spalancata
распахнуть окноspalancare la finestra
раствор окна́vano della finestra
ряд оконfinestrate
сводчатое окноsguancio
сидеть у окна́sedere accanto alla finestra
слуховое окноlucernario (на чердаке, на лестнице)
слуховое окноabbaino
слуховое окноocchio di bue
смотровое окноOBLO (tanvshep)
снабжённый окнамиfinestrato (Avenarius)
спать с открытыми окнамиdormire a finestra e aperte
средство для мытья оконdetergente per vetri (Umalat)
створчатое окноfinestra a battenti
створчатое окно, доходящее до полаporta-finestra (злобный гном с волосатыми ногами)
стукнув окноbussare alla finestra
тюремное окно с воронкообразной решёткойfinestra a tramoggia
угодить камнем в окноcolpire la finestra con un sasso
французское окноporta-finestra (злобный гном с волосатыми ногами)
ходить от двери к окну́camminare dalla porta alla finestra
чердачное окноocchio di bue (овальное)
чердачное окноfinestrino del solaio
чердачное окноasolo
щетка для мытья оконlavavetri (Avenarius)