Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Italian
Latvian
Spanish
Tajik
Terms
for subject
General
containing
на выход
|
all forms
|
in specified order only
Russian
French
быть
на выходах
jouer les utilités
выход на пенсию
départ en retraite
(
z484z
)
выход на пенсию
retraite
выход на пенсию
retraite
(
Alex_Odeychuk
)
выход на пенсию
départ à la retraite
(
vleonilh
)
выход на пенсию
depart à la retraite
(
aht
)
выход на поверхность
affleurement
выход на посадку
borne d'embarquement
(
kee46
)
выход на простор
débouché
(из теснины)
выход на работу
présence
(Ce contrôle du personnel porte sur les présences et sur l'état sanitaire.
I. Havkin
)
выход на сцену
entrée en scène
выход подземных вод на поверхность
résurgence
давай
на выход
!
fais tes valoches
досрочный выход на пенсию
préretraite
(
vleonilh
)
забастовка с выходом на место работы
grève des bras croisés
забастовка с выходом на место работы
grève sur le tas
зал для выхода на посадку
salle d'embarquement
(в аэропорту)
молодая актриса
на выходах
hirondelle de théâtre
(играющая на гастролях)
на выходе
из Елисейского дворца
à sa sortie de l'Elysée
(Ouest-France, 2018
Alex_Odeychuk
)
помещение на нижнем уровне с выходом в сад
au rez-de-jardin
(
Serggro
)
преждевременный выход на пенсию
une retraite prématurée
(
Helene2008
)
преждевременный выход на пенсию
préretraite
(
z484z
)
преждевременный выход на пенсию
retraite anticipée
(
z484z
)
при выходе на берег
au débarquer
с выходом на
donnant sur
(une chambre donnante sur la terrasse
Shurrka
)
служить выходом на
ouvrir
(...)
увеличить возраст выхода на пенсию
augmenter l'âge de la retraite
(
Lucile
)
Get short URL