DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing колено | all forms | exact matches only
RussianFrench
встать на колени и проситьdemander à genoux. (z484z)
вывихнуть себе коленоse tordre le genou (averianova.e-v)
двенадцать колен израилевыхles douze tribus d'Israel
до коленà mi-jambe
до седьмого коленаjusqu'à la septième génération (ROGER YOUNG)
ему оперировали коленоil a été opéré du genou (z484z)
колени подгибаютсяgenoux branlants (z484z)
короткие мужские штаны до коленculotte (vleonilh)
лысый как колено М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"chauve comme un genou (z484z)
лысый как колено М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"avoir la tête comme genou (z484z)
лысый как колено М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"chauve comme un œuf (z484z)
лысый как колено М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"chauve comme une bille (z484z)
на колениà genoux
на колени!agenouillé-toi !
на коленяхà genoux
стоящий на коленяхagenouillé
на коленях умолятьsupplier à genoux
надо ли идти к ним на коленях?faut-il y aller à genoux ?
опускаться на колениbaraquer (о верблюде)
опуститься на колениtomber à genoux (devant ... - перед ... кем-л. Alex_Odeychuk)
опуститься на колени перед тобойtomber à genoux devant toi (Alex_Odeychuk)
падать на колениse prosterner
по коленоà mi-jambe
поворотное колено дымоходаgueule-de-loup
поднять с коленredresser (не совсем точный вариант по степени эмоциональности, однако ничего другого в голову не приходит shamild7)
подобрать колени к грудиramener genoux contre la poitrine (fiuri2)
поставить на колениmettre au pas
преклонить колениplier les genoux
преклонить колениployer les genoux
преклонить колениs'agenouiller
преклонить коленоmettre un genou à terre (в знак преданности)
преклоняющая колениgénuflectrice
преклоняющий колениgénuflecteur
прижаться коленомfaire du genou (к женщине)
присесть положа руки на колениse mettre à bouchon (vleonilh)
просить на коленяхdemander à genoux. (z484z)
разбить коленоse blesser au genou (marimarina)
раненое коленоgenou couronné
ранить коленоcouronner
ранить себе коленоse couronner
сбитое коленоgenou couronné
сбить коленоcouronner (у лошади)
сгибание коленаflexion du genou
сгибать колениployer les genoux
снять ногу с коленаdécroiser les jambes
согнутые в коленях ногиles genoux pliés (kopeika)
становиться на колениse mettre à genoux
стать на колениtomber à genoux (devant ... - перед ... кем-л. Alex_Odeychuk)
стать на колениse mettre à genoux
стать на колениs'agenouiller
стать на колени перед тобойtomber à genoux devant toi (Alex_Odeychuk)
стоять на коленяхêtre agenouillé (marimarina)
стоять на коленяхse tenir à genoux
стоять на коленях передsupplier à genoux (кем-л.)
у меня дыхание перехватывает на твоих коленяхl'air m'a manqué à tes genoux (Alex_Odeychuk)
у тебя на коленяхà tes genoux (Alex_Odeychuk)
узкие шорты до коленbermudas
узкие шорты до коленbermuda
умолять на коленяхse traîner aux pieds de qn
часть тела от поясницы до коленgiron (сидящего человека)
шрам на коленеgenou couronné
эти брюки пузырятся на коленяхce pantalon fait des poches aux genoux