Russian | English |
ацетатный жгут | acetate tow (Svetozar) |
будем ещё жечь костер или пусть он погаснет? | shall we keep in the fire or let it out? |
бумажный жгут для зажигания трубки | pipe light |
бумажный жгут для зажигания трубки | pipe lighter |
бумажный жгут для зажигания трубки | pipe-light |
ветер мороз жжёт лицо | the wind the frost bites the face (the cheeks, щёки) |
вихревой жгут | core of a vortex (аэрогидродин.) |
вы жжёте слишком много дров | you're burning too much firewood |
вязать жгутами из ивняка | withe |
Главный жгут | Remote control wire assembly (6.5 m teslenkoroman) |
глиняный жгут | extruded earth coil (заготовка) |
горчица и т.д. жжёт | mustard pepper, etc. bites |
горчица и т.д. жжёт язык | bites the tongue |
горчица жжёт язык | mustard bites the tongue |
деньги ему жгут карман | his money burns a hole in his pocket |
деньги жгут ему карман | his money burns a hole in his pocket |
жгут волос | rope of hair |
Жгут ВСМ | BCM No.1 harness assembly, single (teslenkoroman) |
жгут из бумаги | spill (для раскуривания трубки, зажигания свечей) |
жгут из проводов | bunched conductors |
жгут из прутьев | withe |
жгут на эполете | shoulder strap |
жгут проводки для конфигурации с двумя постами | dual station main harness assembly (teslenkoroman) |
Жгут проводов выпуска | Remote control EXT wire assembly (2 m teslenkoroman) |
Жгут проводов приборов | monitor gauge wiring harness (teslenkoroman) |
жгут из теста | a twine of dough |
жгутовать соломенным жгутом | rub (конный спорт) |
женское бельё из жгута | lingerie frame (LiudmilaLy) |
жечь как огонь | burn like fire |
жечь костер | stoke the fire (DC) |
жечь костры | make bonfires |
жечь свет днём | day burn daylight |
жечь свет днём | burn daylight |
жечь свечку с двух концов | burn the candle at both ends |
жечь свечу с двух концов | burn the candle at both ends |
жечь уголь | coal |
жечь уголь | stone-coal |
жечь фейерверки | display the fireworks (Супру) |
жечь фейерверки | play off fireworks (Супру) |
жжённая берлинская лазурь | Prussian brown (красно-коричневая краска, которую получают прокаливанием берлинской лазури) |
жжённый сахар | hardbake |
игра в жгуты | hot cockles |
коврик из скрученных в жгуты тряпок, связанный крючком | hook rug (Coquinette) |
кровоостанавливающий жгут | hemostatic strap (alaska1985) |
машина для плющения жгута | tow spreading machine (Gaist) |
мне жжёт глаза | my eyes smart |
наложить жгут | do a tourniquet (They did a tourniquet on his leg, but he'd still lost over two pints of blood by the time help arrived. Stanislav Silinsky) |
не жгите электричества зря! | don't waste electricity! |
неуклюже отплясывать, жечь | balter (to dance artlessly, without particular grace or skill but usually with enjoyment Solli) |
обтирать соломенным жгутом | rub (конный спорт) |
пеньковый жгут | hemp rope |
перехватить ногу жгутом | tie a tourniquet around one's leg |
перец жжёт | Pepper bites (Andrey Truhachev) |
перец и т.д. жжёт мне язык | pepper this drink, mustard, etc. burns my tongue (the throat, etc., и т.д.) |
перец и т.д. жжёт рот | pepper mustard, etc. burns |
плющеный жгут | spread tow (Gaist) |
поставить ширму чтобы огонь не жёг лицо | screen the fire from face |
поставить экран, чтобы камина не жёг лицо | screen the fire from face |
свёртывать в жгут | wisp |
скрутить полотенце в жгут | twist the towel into a rope (Soulbringer) |
скрутить полотенце жгутом | twist the towel into a rope (Soulbringer) |
солнце жгло мне голову | the sun was beating down on my head |
соломенный жгут | hayrope (U_one) |
соломенный жгут | wisp |
соломенный жгут | hayband |
флаг, свёрнутый жгутом | flag with a waft |
цвет жжённой умбры | manganese velvet brown |
чистить соломенным жгутом | rub (конный спорт) |