DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing до конца | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
бой до концаmatch au finish
бороться до концаlutter jusqu'au bout (Lana Falcon)
борющиеся до концаirréductible
браться и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
взяться и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
война до победного концаguerre à outrance
выдумать от начала до концаinventer de toutes pièces (Azaroff)
выяснять всё до концаne rien laisser dans l'imprécision
до концаà fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles
до концаjusqu'après (jusqu'après ma mort - до конца своих дней Alex_Odeychuk)
до концаjusqu'au bout
до концаjusqu'à la gauche
до конца годаd'ici à la fin de l'année
до конца 2019 годаd'ici fin 2019 (Le Figaro, 2018)
до конца жизниjusqu'à la fin de nos jours (будем вместе sophistt)
до конца жизниjusqu'à la fin des temps (sophistt)
до конца жизниjusqu'à la fin de temps (Alex_Odeychuk)
до конца месяцаavant la fin du mois (Le Point Alex_Odeychuk)
до конца наших днейjusqu'à la fin de nos jours (будем вместе sophistt)
до конца своих днейtout au long de sa vie (Morning93)
до конца своих днейjusqu'après ma mort
до конца своих днейpour le restant de ses jours (Morning93)
до конца своих днейpour le reste de ses jours (Morning93)
до конца февраляd'ici fin février (Le Figaro, 2018)
до победного концаjusqu'à être arrivé à ses fins (marimarina)
довести до благополучного концаmener à bon port
довести до благополучного концаmener à bonne fin
довести до концаmener à son terme (z484z)
доводить до концаfaire aboutir (дело)
доводить до концаmener à son terme (z484z)
доводить до концаfinaliser (I. Havkin)
доводить до концаachever (luneau)
доводить до концаmener à son terme
дотягивать до конца месяцаboucler le mois
дотягивать до конца месяцаboucler son mois
здесь быть сделан выбор, чтобы идти до концаici le choix a été fait d'aller jusqu'au bout (BFM TV, 2018)
идти до концаaller au bout (в каком-л. деле Alex_Odeychuk)
любить тебя до самого концаt'aimer jusqu'à la fin (Alex_Odeychuk)
начать и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
не до конца понятныйmal compris (Les causes de l'épilepsie sont multiples et encore mal comprises. I. Havkin)
не доводить до концаfaire les choses à moitié (z484z)
не доделывать до концаfaire les choses à moitié (z484z)
он оставался в здравом уме до самого концаil a été lucide jusqu'à la fin (marimarina)
от начала до концаd'un bout à l'autre
от начала до концаdès le commencement à la fin (Voledemar)
от начала до концаdès le début à la fin (Voledemar)
от начала до концаdu début à la fin (vleonilh)
от начала до концаdepuis le commencement jusqu'à la fin
переделать с начала до концаreprendre en sous-œuvre
сторонник войны до победного концаjusqu'au-boutiste
сторонница войны до победного концаjusqu'au-boutiste
только не дописывай её до концаmais n'écris jamais la fin (Alex_Odeychuk)
храбро защищаться до самого концаvendre chèrement sa vie