Russian | English |
без личной встречи | without meeting face-to-face (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
безрезультатная встреча | pointless meeting |
бесполезная встреча | pointless meeting |
блиц встреча | speed meeting (как вариант Bauirjan) |
большинство подростков не имеют понятия об опасностях, которые подстерегают их при реальной встрече с людьми, с которыми они познакомились по интернету | most teenage boys and girls are unaware of the dangers of face-to-face meetings with online friends |
бояться встречи | shrink from meeting (с кем-либо) |
бояться встречи с | shrink from meeting (кем-либо) |
быть перегруженным деловыми встречами | be pressed with appointments |
в ходе встречи | at a meeting (youtube.com Butterfly812) |
важная встреча в верхах | substantive summit |
вдруг он вспомнил, что у него назначена встреча | he suddenly remembered an appointment |
верхнеуровневая встреча | meeting at the top (Alexander Demidov) |
весенняя встреча в верхах | springtime summit |
вечер встречи выпускников | school reunion (grafleonov) |
вечер встречи выпускников | Back to School night (амер.) |
вечер встречи выпускников | homecoming |
вечеринка по случаю встречи Нового года | New Year's party |
вечеринка по случаю встречи Нового года | New Year's Eve party (MichaelBurov) |
вечеринка по случаю встречи Нового года | New Year's eve |
влияние встречи на высшем уровне | summit's impact |
внезапно прерванная встреча | meeting cut short (Val_Ships) |
во время личной встречи с | at a private audience with |
во время нашей последней встречи... | when we met last... |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (Lavrov) |
Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества | World Summit on the Information Society (WSIS Наталья Шаврина) |
"Встреча Авраама с Мелхиседеком" | the Meeting of Abraham and Melchizedek |
"Встреча Авраамом трёх странников" | Abraham and the Three Men (изобразит. сюжет) |
встреча "без галстуков" | shirt-sleeve meeting (Alexander Demidov) |
встреча без особых приглашений | drop in |
встреча без особых приглашений | drop-in |
встреча без свидетелей | solo meeting (см. one-on-one meeting) |
встреча бывших выпускников | a party of the old students (данного учебного заведения) |
встреча в верхах | top level negotiations |
встреча в верхах | summit conference |
встреча в верхах | summit session |
встреча в верхах | summit talks |
встреча в верхах начинается | summit begins |
встреча в знак всеобщего благоволения | love in |
встреча в знак всеобщего благоволения и братской любви | love-in (у хиппи) |
встреча в кулуарах | side meeting (Tanya Gesse) |
встреча в литературном, научном или политическом салоне | conversazione |
встреча в литературном, научном салоне | conversazione |
встреча в литературном, политическом салоне | conversazione |
встреча в литературном салоне | conversazione |
встреча в неформальной обстановке | no-tie, no-jacket meeting (VLZ_58) |
встреча в неформальной обстановке | meeting in a casual setting (VLZ_58) |
встреча в неформальной обстановке | informal meeting (VLZ_58) |
встреча в реальности | to meеt offline (не в Интернет пространстве zavedomo_) |
встреча в узком составе | meeting in narrow format (GeorgeK) |
встреча в формате видеоселектора | video conference (На встрече с лидерами волонтёрских штабов в формате видеоселектора секретарь Одинцовского отделения «Единой России», глава муниципалитета Андрей Иванов поблагодарил всех их участников за …) |
встреча в формате круглого стола | roundtable meeting (tlumach) |
встреча в формате один на один | one-on-one meeting (см. solo meeting) |
встреча в формате тет-а-тет | one-on-one meeting (см. solo meeting) |
встреча в формате тет-а-тет | face time (конт.) |
встреча в формате тет-а-тет | solo meeting (см. one-on-one meeting) |
встреча выпускников | college reunion (Anton Kouzmin) |
встреча выпускников | academy class reunion (в военном училище; Am.E. Taras) |
встреча выпускников | reunion (напр., колледжа Lena Nolte) |
встреча выпускников школы | school reunion (Vladimir71) |
встреча глав правительств | summit |
встреча глав правительств | summit conference |
встреча гостей на свадьбе | grand entrance (collegia) |
встреча для свободного и откровенного обмена мнениями | T group |
встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу | encounter group |
встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу | T-group |
встреча друзей | bee (для совместной работы и взаимопомощи или с др. целью) |
встреча друзей | reunion |
встреча за чашкой кофе | coffee hour (неформальная встреча друзей или коллег ssn) |
встреча за круглым столом | round table |
встреча за чашкой кофе | coffee hour (обыкн. женщин) |
встреча за чашкой чая | tea meeting |
встреча за чашкой чая | tea-meeting |
встреча-знакомство | meet-and-greet session (В рамках визита была проведена встреча-знакомство с рядом агрегаторов молока / The visit included a meet-and-greet session with a number of milk aggregators. Alexander Oshis) |
встреча и помощь в аэропорту | meet-and-greet (см. подробнее, например davs-nsk.ru bojana) |
встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
встреча или собрание | powwow (у североамериканских индейцев или вместе с ними) |
встреча или совещание глав правительств | summit |
встреча комиссии по модернизации | modernization commission meeting (bigmaxus) |
встреча лидеров "восьмёрки" в Кананаскисе | summit of the Group of Eight Countries in Cananaskis |
встреча маркетологов | marketing meeting (о мероприятии, посвященном вопросам маркетинга sankozh) |
встреча мистера Смита со своей семьёй | the meeting between Mr. Smith and his family- the meeting of Mr. Smith with his family |
встреча мистера Смита со своей семьёй | the meeting between Mr. Smith and his family, the meeting of Mr. Smith with his family |
встреча на высшем уровне | summit talks |
встреча на высшем уровне | top level negotiations |
встреча на высшем уровне | top level meeting |
встреча на высшем уровне | a meeting at the summit |
встреча на высшем уровне с лидером | summit with the leader |
встреча на кубок | cup tie |
встреча на орбите | an orbital rendezvous |
встреча на орбите | an orbit rendezvous |
встреча на орбите вокруг Марса | Mars orbital rendezvous |
встреча наедине | tête-à-tête ("I already received agreement from Zelensky for a tête-à-tête," Mr. Nazarbayev said. I. Havkin) |
встреча накоротке | short meeting (Val_Ships) |
встреча не оправдала возлагавшихся на нее надежд | the meeting was a disappointment |
встреча ни о чём | pointless meeting (Сотрудник вуза высказалась более конкретно. "Встреча ни о чём".) |
встреча нового года | wassail |
встреча Нового года | New Year’s Eve party |
встреча Нового года | New Years's Eve party |
встреча Нового года | New Year's Eve party |
встреча Нового года | New Year reception (Andrey Truhachev) |
встреча-общение | linkage meeting (yuliya zadorozhny) |
встреча один на один | tête-à-tête (См. пример в статье "встреча наедине". I. Havkin) |
встреча один на один | face-to-face |
встреча один на один | face time |
встреча одноклассников | class reunion (15-year class reunion Taras) |
встреча, организованная через социальный сайт Twitter | tweet up (bbc.co.uk bojana) |
встреча по боксу | barney (на приз) |
встреча по боксу | boxing bout |
встреча по боксу | spar |
встреча по борьбе | wrestling bout |
встреча по данному вопросу | meeting on this matter (witness) |
встреча по интересующим вопросам | Q&A session (Ася Кудрявцева) |
встреча по развитию сотрудничества | collaboration meeting (stonedhamlet) |
встреча-презентация | exploratory session (работы, проекта и т.д. Alex Lilo) |
встреча привлекла свыше десяти тысяч болельщиков | the event drew over 10 000 spectators |
встреча привлекла свыше десяти тысяч зрителей | the event drew over 10 000 spectators |
встреча привлекла свыше 10000 зрителей | the event drew over 10000 spectators |
встреча прихожан | church social (AKarp) |
встреча продолжалась с до | a meeting lasted from ... to |
встреча ради секса | booty call (wiktionary.org masizonenko) |
встреча расширенного состава | meeting in a extended composition (quierida) |
встреча с глазу на глаз | face time |
встреча с глазу на глаз | tête-à-tête (См. пример в статье "встреча наедине". I. Havkin) |
встреча с глазу на глаз | face-to-face |
встреча с глазу на глаз | solo meeting (см. one-on-one meeting) |
встреча с журналистами | media briefing (Alexander Demidov) |
встреча с исполнителями народных песен | hootenanny |
встреча с медведем | bear encounter (How to Handle a Bear Encounter VLZ_58) |
встреча с местными жителями | public meeting (ART Vancouver) |
встреча с наивысшими почестями | red carpet treatment |
встреча с общественностью | public meeting (ART Vancouver) |
встреча с поклонниками | event (знаменитости, эстрадного исполнителя и пр.: "There's little hope members of the public will be able to attend former US First Lady Michelle Obama‘s event in Vancouver next month after tickets sold out. (...) Black admits no other event has sold out so fast." News 1130 ART Vancouver) |
встреча с руководителем | tutorial |
встреча с целью установления контактов | matchmaking event (Kinglet) |
встреча с целью установления связей | matchmaking event (Kinglet) |
встреча сверхдержав | superpower get-together |
встреча сверхдержав на высшем уровне | superpower summit |
встреча семейных пар | double date |
встреча-семинар людей, работающих вместе, для более тесного знакомства | encounter group (проводятся профессиональными психологами Alex Lilo) |
встреча соседей | bee (для совместной работы и взаимопомощи или с др. целью) |
встреча соседей или друзей | bee (для совместной работы и взаимопомощи или с др. целью) |
встреча старых друзей | a round-up of old friends |
встреча старых друзей | round-up of old friends |
встреча старых однокашников | college reunion |
встреча только для девушек | stagette (Dude67) |
встреча хорового кружка | sing |
встреча экспертов за круглым столом | expert round-table (bigmaxus) |
встречи для раздачи автографов | autograph sessions (Andy) |
встречи и знакомства | meet and greet (You can join the Meet & Greet discussion forum YuliaG) |
встречи родителей для обмена старой детской одеждой | kid swap meet (Briciola25) |
встречи с глазу на глаз | face to face encounters (Victorian) |
встречи семей | marriage encounter (в терапевтических целях семьи собираются группами для обсуждения и улучшения отношений в семье) |
встречи, следующие одна за другой без перерывов | back-to-back meetings (Borita) |
вы изменились со времени нашей последней встречи | you've changed since I last saw you |
выездная встреча | retreat (sai_Alex) |
выиграть встречу | win the match game |
выиграть встречу | win the match |
Генеральная Ассамблея встреча | General M. |
говорить друг с другом во время встречи | talk to each other during their meeting (Alex_Odeychuk) |
график встреч | dance card |
групповая встреча для обсуждения общих проблем | T-group (особ. алкоголизма, наркомании и т.п.) |
групповая встреча для обсуждения общих проблем | encounter group (особ. алкоголизма, наркомании) |
групповая встреча для обсуждения общих проблем | T group |
двусторонняя встреча | bilateral meeting |
дело было решено за две встречи | the business was completed at two sittings |
День встречи союзников на Эльбе | Elbe Day (Alexander Demidov) |
дипломатия, основанная на встречах руководителей государств | summitry |
до встречи | hope to see you soon (если неизвестно, когда состоится встреча) 4uzhoj) |
до новой встречи | goodbye, till we meet again |
до встречи | see you again |
до скорой встречи! | see you soon! |
до встречи | See you there (Sounds good. See you there. – Хорошо, до встречи. ART Vancouver) |
до встречи в воскресенье | see you on Sunday |
до встречи в два часа! | see you at two o'clock! |
до встречи в следующем году! | I'll see you next year! (обычное восклицание за несколько минут до Нового года) |
до встречи дома | see you home |
до новой встречи | until we meet again |
до новых встреч! | good-bye for the moment |
до свидания, до новых встреч! | good-bye for the moment for now! |
до скорой встречи! | see you |
до скорой встречи | see you again |
до скорой встречи | see you soon |
до скорой встречи! | see you soon! |
до скорой встречи | see you soon! |
до скорой встречи | see you later |
до скорой встречи | be seeing you soon (TarasZ) |
до следующей встречи | good-bye till we meet again |
договариваться о встрече | arrange to get together (Andrey Truhachev) |
договариваться о встрече | schedule an appointment (Дмитрий_Р) |
договариваться о встрече | arrange an appointment (Andrey Truhachev) |
договариваться о встрече | arrange to meet (Andrey Truhachev) |
договариваться о встрече | arrange for a meeting |
договориться о встрече | arrange an appointment (Andrey Truhachev) |
договориться о встрече | make an appointment |
договориться о встрече | schedule time (Samura88) |
договориться о встрече | make arrangements for a meeting |
договориться о встрече с кем-л. на углу | meet smb. at the corner (at the entrance, in the lobby, etc., и т.д.) |
дружеская встреча | be in |
дружеская встреча | hobnob |
дружеская встреча | amicable meeting |
его бросало в дрожь при одной мысли о встрече с ней | he trembled at the idea of meeting her |
ежегодная встреча акционеров | annual stockholder's meeting (13.05) |
ежегодная традиционная встреча жителей Ирландии | oireachtas |
ежегодная традиционная встреча жителей Ирландии, говорящих на гаэльском языке | Oireachtas |
ждать с нетерпением встречи с возлюбленной | be impatient to see his sweetheart |
ждать с нетерпением встречи с возлюбленной | be impatient to see his sweetheart |
забыть время встречи | forget the time of the appointment |
завершить избавиться от назначенных встреч | clear the board (sever_korrespondent) |
Заключительная встреча | wrap-up meeting (Natalia1809) |
закрытая встреча | hushed meeting |
зал для деловых встреч | social lounge (Taras) |
здание Дома для проведения приёмов и официальных встреч | reception building |
здание с помещениями для проведения официальных встреч и переговоров | reception building (The new Schmalz reception building at their company headquarters in Glatten Игор) |
знакомство, позволяющее заговорить при встрече | speaking acquaintance |
знаменательная встреча | remarkable meeting (Alexander Matytsin) |
избегать встреч | keep out of one's way (с кем-л.) |
избегать встреч | keep out of one's tracks (с кем-л.) |
избегать встречи | avoid meeting (someone – с кем-либо) |
избегать встречи с кем-либо | avoid meeting (someone) избега́ть встречи с кем-н.) |
избегать встречи с | dodge |
избегнуть встречи | avoid meeting (someone – с кем-либо) |
избежать встречи | give a miss (с кем-либо) |
избежать встречи | avoid meeting (someone – с кем-либо) |
изменить место встречи | change the venue |
иметь неофициальные встречи | meet socially (Aslandado) |
индивидуальная встреча | one-to-one meeting (Alexander Demidov) |
инициатива встречи на высшем уровне | summit initiative |
искать встречи | throw oneself in way (с кем-либо) |
исход всех его встреч по боксу был предрешён | all his fights were fixed (путём сговора) |
какая встреча! | what a lucky meeting! (rechnik) |
какая неожиданная встреча! | what a sudden meeting! (kee46) |
какая приятная встреча | well met! |
каков результат каковы итоги встречи? | how did the game turn out? |
кланяться при встрече | greet |
клуб встреч | lonelyhearts club (для людей, ищущих себе пару) |
клуб встреч после рабочего дня | afterhours club |
клубная встреча | meetup (Alex_Odeychuk) |
комитет по организации торжественной встречи | reception committee (знаменитости) |
конфиденциальная встреча | executive session |
координационная встреча | coordination meeting (Morning93) |
короткая встреча | fleeting encounter (I. Havkin) |
короткая встреча | brief encounter (I. Havkin) |
лидер встречи на высшем уровне | summit leader |
личная встреча | face-to-face (a face-to-face meeting: There often isn't time to have a face-to-face with the boss. OBED Alexander Demidov) |
личная встреча | face-to-face contact (Alex_Odeychuk) |
личная встреча | face time (US jargon Tanya Gesse) |
личная встреча | in-person meeting (taboon) |
любовная встреча | love tryst |
любовные встречи | dating (Franka_LV) |
международная встреча | international match game |
международная встреча | international meeting (ABelonogov) |
международная встреча | international match |
международные товарищеские встречи | friendly internationals |
места неофициальных встреч членов конгресса | cloakroom |
место встреч | rendezvous |
место встреч совершеннолетних лиц | LAMP (Adrax) |
место встречи | drop site (NumiTorum) |
место встречи | meeting place (ssn) |
место встречи, где исключаются наблюдение | safe house |
место встречи политиков для закулисных переговоров | smoke-filled room |
место для встреч | meeting place |
место для собраний, встреч, митингов | meeting-place |
место конспиративных встреч | safe house |
место постоянных сборищ или встреч | hangout |
место тайных встреч | safe house |
мимолётные встречи | ships that pass in the night |
мини-встреча в верхах | mini summit |
минутная встреча | brief encounter |
многосторонняя встреча | multilateral meeting |
мы с нетерпением ждём встречи с вами! | we look forward to seeing you |
на встрече | at the meeting (She told me this at our first meeting. – на нашей первой встрече ART Vancouver) |
на встрече присутствовали | Present at the meeting were: |
на встрече с руководителями конгресса он заметил, что | he remarked at a sit-down with Congressional leaders that |
на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что | he remarked at a sit-down with Congressional leaders that |
на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что | he remarked at a sit-down with Congressional leaders that |
набережная – излюбленное место встреч в погожее утро | the quay is a favourite rendezvous on fine mornings |
назначаемая встреча | engagement |
назначать встречу | make tryst |
назначенная встреча | scheduled meeting |
назначенные встречи с детьми | play dates (после развода родителей alia20) |
назначить встречу | fix an appointment (tlumach) |
назначить встречу | schedule a meeting |
назначить встречу | get an appointment (maystay) |
назначить встречу | set up a meeting (с – with: "Harold then tries to get even with the IRA and sets up a meeting with the IRA's London leadership." – "The Long Good Friday", Wikipedia – назначает встречу с лондонскими руководителями ИРА ART Vancouver) |
назначить встречу | make an appointment |
напомнить кому-л. о встрече | remind smb. about an appointment |
научная встреча | conversazione |
находящийся под впечатлением от встречи со знаменитостью | starstruck (Underbara) |
начало встречи | opener the opener of a meeting |
начало встречи | the opener of a meeting |
начальная встреча | kick-off meeting |
наша встреча была весьма романтической | our meeting was quite a romance (как в романе) |
наша встреча была очень плодотворной | our meeting was very productive |
наша встреча была очень полезной | our meeting was very productive |
наши встречи и т.д. прошли гладко | our meetings our concert, the ball, this play, everything, etc. went off smoothly (very well, capitally, badly, etc., и т.д.) |
не забудьте о нашей встрече | mind our appointment (our agreement, etc., и т.д.) |
не может быть, чтобы он уснул во время встречи | he can't have fallen asleep at the meeting (could – это форма прошедшего времени глагола can. Но если необходимо выразить сомнение в прошлом, то используется форма can’t have Alex_Odeychuk) |
незабываемая встреча | memorable encounter (Гевар) |
незапланированная встреча | surprise session |
незнакомый человек, с которым предстоит встреча | blind date |
некоторые женщины скорей предпочли бы остаться одни, нежели подвергать себя риску встречи с ещё одним потенциальным домашним насильником | some women choose to remain alone rather than risk another potentially violent relationship (bigmaxus) |
неожиданная встреча | surprise session |
неожиданная встреча | unexpected encounter (- Well, this is an unexpected encounter – Indeed Taras) |
неожиданная встреча | encounter |
неофициальная встреча | private meeting |
неофициальная встреча | private sitting |
непосредственная встреча | direct encounter (Yulia.Manko) |
непредвиденная встреча | accidental encounter (AlexP73) |
их новая встреча не была случайностью | it was no casual re-encounter |
ну и встреча! | fancy meeting you! |
обеспечить всё для встречи | arrange everything for the meeting (tickets for the performance, etc., и т.д.) |
общаться при личной встрече | have a conversation in person (CNN Alex_Odeychuk) |
общая встреча | conference (Alexander Demidov) |
общая встреча | reunion |
Общая Встреча Членов | GMM (General Membership Meeting mazurov) |
общение при личной встрече | face-to-face communication (Alex_Odeychuk) |
он избегал встречи с ней | he tried to avoid her |
он лихорадочно готовится к их встрече | he is feverishly preparing to meet them |
он придал рассказу о встрече яркий колорит | he painted a glowing picture of the encounter |
он увлёкся ею с первой же встречи | he was taken with her at their first meeting |
он увлёкся ею с первой же их встречи | he was taken with her at their first meeting |
он упорно отказывался от встречи с ней | he was violently set against meeting her |
он упорно противился встрече с ней | he was violently set against meeting her |
они назначили время следующей встречи? | did they appoint the time for the next meeting? |
определить день встречи | fix a meeting day |
определять день встречи | fix a meeting day |
орбита встречи | parking orbit |
организовать встречу | schedule a meeting (Julchonok) |
организовать встречу | set up a meeting (кому-либо с кем-либо 4uzhoj) |
организовать встречу | bring together (Palatash) |
организовать встречу | date (Alexander Matytsin) |
организовывать встречи | host events (Andrey Truhachev) |
организующий торжественные встречи | advance man (и т. п.) |
особая встреча | special meeting |
остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями | whistle stop (во время избирательной кампании) |
ответственная встреча | high-stakes meeting |
откладывать встречу | put back a meeting (monte_christo) |
отмена встречи | cancellation of meeting |
отменить встречу | call off an engagement |
отменить встречу | uninvite (Franka_LV) |
отменить встречу | cut a date (kutsch) |
отменить встречу | scratch an engagement |
официальная встреча | official engagement (ssn) |
оформление протокола встречи | execution of a memorandum of a meeting (Alexander Demidov) |
очная встреча | face time |
очная встреча | face-to-face encounter |
очная встреча наедине | one-on-one meeting (конт.) |
очная встреча наедине | solo meeting |
пакет услуг "встреча и сопровождение" | meet & assist (предусматривает помощь встречающей стороны при прохождении формальностей в международных аэропортах,услуги могут оказывать как транспортные службы, так и, напр., принимающие пациента на лечение учроеждения Kassandra) |
первая встреча | opener |
перевод деловых встреч, переговоров и т.д. | In-Person Interpreting (Artjaazz) |
планируемая встреча | scheduled meeting |
повторная встреча | play off |
повторная встреча по боулингу | roll off |
повторная встреча после ничьей | play-off (повторная игра, матч и т. п.) |
подготовиться к встрече друзей | prepare oneself to meet friends |
подготовьтесь к встрече | stand by to welcome them |
подстроенный результат встречи по боксу | barney (на приз) |
позвонить, чтобы договориться о встрече | call for appointment |
политика или дипломатия, основанная на встречах руководителей государств | summitry |
политика, основанная на встречах руководителей государств | summitry |
помещение для приёма посетителей, деловых встреч | counting house |
постоянно меняющиеся места встреч | changeable places of meeting |
предварительная встреча | kick-off set (Johnny Bravo) |
предварительная встреча | exploratory meeting |
предпроизводственная встреча | pre-production meeting (Трунов Влас) |
предстоящая встреча | coming meeting |
прервать встречу | break short a meeting (kee46) |
при встрече | when you see (someone 4uzhoj) |
при встрече | when we meet (4uzhoj) |
при встрече | on meeting sb (с кем-то Supernova) |
при встрече они обменялись холодными поклонами | they saluted each other with a frigid bow |
при встрече со взглядом | when your eyes lock with the eyes of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
при их первой встрече | at their first meeting |
при личной встрече | at an offline event |
при личной встрече | in person (In person, he exudes a remarkable Texan charm. ART Vancouver) |
при личной встрече | in a face-to-face meeting (Alexander Demidov) |
при личной встрече | when we see each other |
при личной встрече | when we meet |
при личной встрече | face to face ("I'd rather this situation stay off the comms," Ray said. "Call me when you're done, and we'll talk details face to face." asimovs.com 4uzhoj) |
при личной встрече | when I see you |
при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся | when next we meet |
при первой встрече | on first acquaintance (lexicographer) |
при первой встрече | on initial acquaintance (m_rakova) |
прибывать на место встречи | rendezvous |
приветственная встреча с фанатами | meet'n'greet (suburbian) |
приветствие, употребляемое при встрече и прощании | ave |
приветствовать при встрече своих почитателей и поклонников | hold court (Aly19) |
приготовиться к встрече друзей | prepare oneself to meet friends |
призыв к встрече | call for meeting |
проводить встречу | meet (Alexander Matytsin) |
проводить встречу | powwow (у североамериканских индейцев или вместе с ними) |
просить о встрече | want to meet (someone – с кем-либо) |
просить о встрече | ask to see (someone – с кем-либо) |
просить о встрече | ask for a meeting |
просьба о встречи | request for an appointment (Aslandado) |
протокол встречи | memorandum of a meeting (Boyd's supervisors made a memorandum of the meeting. For each meeting with a person or party outside of government, the Agency will prepare, based on notes taken at the meeting, a memorandum of the meeting. Alexander Demidov) |
протокол встречи | record of a meeting (Alexander Demidov) |
прощальная встреча | farewell event (Narmo) |
пункт встречи для чрезвычайных обстоятельств | emergency rendezvous (источник dimock) |
рабочая встреча | task meeting (stonedhamlet) |
рабочая встреча | business meeting (переводится как "деловая/рабочая встреча" Solliss) |
рабочая встреча | check-in (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
рабочая встреча | working meeting (Leonid Dzhepko) |
рад встрече! | well met! |
рад встрече с вами | good to meet you (Anton12) |
радость встречи | the happiness of meeting (Himera) |
решающая встреча | play-off |
решающая встреча | critical meeting |
решающая встреча | tie breaker (в спорте и не только) |
решающая встреча | deciding game |
решающая встреча в верхах | crucial summit |
решающие встреча | play off |
решить дело за две встречи | complete the business at two sittings |
с момента их первой встречи | since they first met (Denise and Diana have been inseparable since they first met. – goo.gl dimock) |
с нетерпением жду нашей личной встречи | I'm looking forward to meeting you in person (Taras) |
свидание, назначенная встреча | trysting (hoodie) |
сдержанная встреча | lukewarm welcome |
семейная встреча | family gathering (scherfas) |
сепаратная встреча | separate meeting |
сердечная встреча | cordial greeting |
серия встреч | series of meetings |
серия решающих встреч | play off |
серия решающих встреч, партий, матчей | play-off (для определения победителя) |
скромная встреча друзей | a quiet gathering of friends |
скромная встреча с чаем и танцами | tea dance |
скромная встреча с чаем и танцами | tea-dance (во второй половине дня) |
следующие встречи | follow-up meetings (Alexander Demidov) |
случайная встреча | fortuitous meeting |
случайная встреча | accidental encounter (AlexP73) |
случайная встреча | casual encounter (I. Havkin) |
случайная встреча | casual acquaintance |
случайная встреча | chance meeting ("And as the result of that chance meeting you could not keep yourself from coming to Steeple Bumpleigh, so that you might be near me once more. And tonight, you crept out, to stand beneath my window in the starlight..." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
случайная встреча | encounter |
случайная встреча | rencounter |
случайная встреча | chance encounter |
случайная встреча | rencontre |
случайные встречи | casual encounters (golos-tatiana) |
случайные встречи | ships that pass in the night |
со дня нашей последней встречи он очень сдал | he has sadly changed since we last met (постарел, ослаб и т. п.) |
созванная встреча | convened meeting |
список важных вопросов для обсуждения на встрече, заседании | agenda (Alex_Odeychuk) |
стартовая встреча | kick-off meeting |
тайная встреча | clandestine meeting |
тайная любовная встреча | clandestine rendezvous (Andrey Truhachev) |
тайная встреча | hushed meeting |
тайная встреча | rendezvous (Mermaiden) |
тайная встреча | assignation |
тайные встречи | underhand dealings (Taras) |
творческая встреча | celebrity stakeout (Logofreak) |
телефонный звонок с предложением встречи ради секса | booty call (wiktionary.org masizonenko) |
тематическая встреча | thematic meeting (tlumach) |
т.наз."пузырь поддержки" – встреча с соседями или родственниками на дому | support bubble (с разрешения правительства Великобритании при ослаблении режима самоизоляции: The support bubble allows someone who is living alone – or someone who is a single parent with children under 18 – to meet up with one other household inside their home.
metro.co.uk Evgeny Shamlidi) |
товарищеская встреча футбольных команд | a friendly game between soccer teams |
товарищеская спортивная встреча команд одной школы | house match |
торжественная встреча | solemn meeting (millatce) |
торжественная встреча | ceremonial reception (maksfandeev) |
торжественная встреча | welcoming party (Tumatutuma) |
торжественная встреча | grand welcome |
торжественная встреча | red carpet welcome (героя, гостя) |
торжественная встреча | ticker-tape welcome (Anglophile) |
торжественная встреча | ticker-tape reception (с осыпанием героя серпантином из тиккерной ленты) |
траектория встречи с целью | collision course |
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them |
ты очень похож на отца, я узнал бы тебя при встрече | you are just like your father, I'd know you anywhere |
тёплая встреча | warm welcome (segu) |
у него была деловая встреча | he had a business appointment |
у него была назначена встреча в ресторане в восемь часов | he had an engagement at a restaurant at eight |
удалённое пространство для встреч с покупателями | RCMP (термин IKEA) annelee) |
уклонение от встречи с противником | evasion |
уклониться от встречи с | shrink from meeting (кем-либо) |
уклоняться от встречи | shrink from meeting (с кем-либо) |
условиться о встрече | arrange an appointment (Andrey Truhachev) |
условиться о месте встречи | fix the place for the meeting |
условленная встреча | assignation |
условленная встреча | appointment |
успешная встреча в верхах | successful summit |
установочная встреча | kick-off meeting (Moscowtran) |
устроить встречу | meet up (suburbian) |
устроить встречу | met up (suburbian) |
участвовать во встрече на высшем уровне | summit (Tamerlane) |
участвовать во встрече на высшем уровне | summit (Tamerlane) |
участник групповой встречи | encounter grouper |
финальная встреча | title fight |
формальная официальная встреча | formal official engagement (ssn) |
формат встречи | format of the meeting |
церемония встречи | welcoming ceremony (AMlingua) |
шумная встреча | full-mouthed welcome |
эта неожиданная встреча | this unexpected rencontre |
эта неожиданная встреча | this unexpected rencounter |
это была деловая встреча партнёров | it was a business meeting of partners |
этой встречей завершились предварительные переговоры | this meeting concluded the preliminary give-and-take |
этот город был предложен в качестве места встречи | this town was proposed as the place for the meeting |
я буду ждать новой встречи с ней | I'll look forward to seeing her again |
я буду рад нашей встрече | I look forward to seeing you |
я встречу завтрашний день во всеоружии | tomorrow sees me panoplied |
я имел с ним несколько неофициальных встреч | I had several conversations with him |
я с нетерпением ждал встречи с Вами ... Меня зовут ... | I've been looking forward to meeting you. My name is |
я с радостью жду нашей встречи | I look forward to seeing you |
являться местом встречи | bring together (the exhibition brings together... – на выставку съезжаются... sankozh) |