DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing войти | all forms | exact matches only
RussianAbkhaz
быстро войтиа-лаххра дылаххит
быстро и неожиданно войтиа-ҵашылара дыҵашылеит
в наш дом вошла попала хорошая невесткаҳаҩнаҭа аҭаца бзиа даанагеит
"в одно ухо вошло, из другого вышло"излымҳак иҭалан, егьи илымҳа икылсит
вдруг или на короткое время войтиа-нылагылара днылагылеит (куда-л., во что-л.)
войди в воду!уӡаала!
войди со мной в долю, вместе построим дом!усылала, аҩны еицҳаргылап!
войска вошли в городар ақалақь иалалеит
войти в водуа-ӡаалара дӡаалеит
войти в гущуа-лашьшьра дылашьшьит (чего-л.)
войти в какую-л. гущу против волиа-цәалалара дицәалалеит (кого-л.)
войти в долюа-лалара дылалеит, далалеит (с кем-л.)
войти в жидкостьа-ӡаалара дӡаалеит
войти в заводьаицалалара еицалалеит
войти в мореа-ӡаалара дӡаалеит
войти в какую-л. организацию против волиа-цәалалара дицәалалеит (кого-л.)
войти в семью через брака-ҿылара дырҿылеит
войти в семью через брака-хатәара дылхатәеит
войти в телоа-ҵәылҵра дҵәылҵит
войти в угола-гҿалара дыгҿалеит (помещения)
войти вглубьа-гәылалара дагәылалеит (чего-л.)
войти во что-л., куда-л. вместеаицҭалара еицҭалеит
войти во дворашҭа а-ҭа-лара
войти под что-л. напр. под навес на некоторое времяа-ныҵалара
вошёл в телоамаҟжьы икит
ср. вошёл во вкусагьама икит
вражеские войска вошли в наш городаӷа ир ҳақалақь иалалеит
дать кому-л. войти в водуа-ҭаҵара иҭеиҵеит
дать кому-л. войти в углублениеа-ҭаҵара иҭеиҵеит
когда арба тронулась, колеса её вошли в мягкую землюауардын анындәықәла, агьежьқәа анышә ататара иныҵалеит
когда мы вошли в комнату, он нехотя всталауада ҳаныныҩнала, дҩагылеит
когда мы вошли в комнату, старик с трудом приподнялсяауада ҳаныныҩнала, ачымазаҩ дҩаҵыгәгәеит
когда мы вошли в палату, больной немного привсталапалата ҳанааҩнала, ачымазаҩ маҷк дҩаҵыгәгәеит
когда мы вошли во двор, все, кто сидел в тени, вскочили на ногиашҭа ҳанынҭала, ашәшьыраҿ итәаз зегьы ҩаҵибарҟьеит
когда я вошёл в комнату, все как один всталиауада саныҩнала, зегьы адруҳәа исхаҵгылеит иҩасхаҵгылеит
лошадь, прежде чем войти в воду, надувает живот, чтобы ей легче было плаватьаҽы аӡы ианҭало аҽеимгәанарчуеит аҽарчуеит, аӡсра азымариахарц азы
мгновенно войти в помещениеа-ҩнапҟара дыҩнапҟеит
мы вдруг вошли въехали в какой-то дремучий лесҳашнеиуаз бнаршәырак ҳнылагылеит
мы с братом вместе вошли в заводьсашьеи сареи аӡыжь ҳаицалалеит
он вошёл в водуаӡы дӡаалеит
он вошёл въехал в воротаагәашә дҭалеит
он вошёл в домаҩны дыҩналеит
он вошёл в заводьаӡыжь далалеит
он вошёл в зданиеахыбра дыҵалеит
он вошёл в кукурузникаҧшырҭа далалеит
он вошёл в лесабна дылашьшьит днылашьшь дцеит (и исчез)
он вошёл в лесабна дылалеит
он вошёл в семью родителей женыиабхәараа дырҿылеит
он вошёл в телоацәеижь икит
он вошёл в шалаш, присел и отдохнулаҭыҧ дныҵаланы днатәеит, иҧсы ишьеит
он вошёл во дворашҭа дҭалеит
он вошёл въехал между скаламиабахәқәа дрыбжьалеит
он перелез через забор и вошёл в кукурузникаанда дынхыҵын, аҧшырҭа дналалеит
он прошёл через поле и вошёл в лесадәы днықәсны абна днылалеит
они заставили побудили его войти в семью женщины девушки через бракдылхадыртәеит
они все старались вместе войти в дверьашә икылеибагәеит
пастухи вошли в ущельеахьшьцәа аиҩхаа иҭалеит
позволить войти в помещениеа-ҩнаҵара дыҩнеиҵеит
позволять войти в помещениеа-ҩнаҵара дыҩнеиҵеит
посох вошёл воткнулся в землюалабашьа адгьыл иҵалеит
распахнув дверь настежь, он вошёл в комнатуашә ааимҧааны ауада дааҩналт
я его узнал, как только вошёл во дворашҭа данааҭалаҵәҟьа дыздырит