Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Khmer
Konkani
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Thai
Tswana
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
включённый
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
был
включён
дальний свет
die Scheinwerfer des Autos blendeten auf
быть
включённым
an sein
быть
включённым
в
gehören
(См. пример в статье "входить в".
I. Havkin
)
быть
включённым
в программу
auf dem Programm stehen
(
Alex Krayevsky
)
быть
включённым
в репертуар
auf dem Spielplan stehen
быть
включённым
в состав
eingegliedert sein
(
Лорина
)
в качестве дополнения к работе о заболеваниях печени он
включил
и раздел об опасностях, связанных с операцией
als Zusatz zu seiner Arbeit über Erkrankungen der Leber fügte er einen Abschnitt über die Operationsrisiken bei
в стоимость
включено
der Preis schließt ein
(
Лорина
)
в это дело
включились
и профсоюзы
auch die Gewerkschaften haben sich in diese Angelegenheit eingeschaltet
в эту сумму
включены
командировочные расходы
in diese Summe sind die Dienstreisegelder eingeschlossen
в эту сумму
включены
транспортные расходы
in diese Summe sind die Transportkosten eingeschlossen
включи
-ка свет!
knips mal das Licht an!
включи
свет!
schalte das Licht ein!
включить
аппарат
проигрыватель
на полную громкость
den Apparat
den Plattenspieler
auf volle Lautstärke aufdrehen
включить
аппарат
телевизор
на полную громкость
den Apparat
den Fernseher
auf volle Lautstärke aufdrehen
включить
аппарат
радиоприёмник
на полную громкость
den Apparat
das Radio
auf volle Lautstärke aufdrehen
включить
в газовую сеть
an das Gasnetz anschließen
включить
в государственный бюджет дополнительные расходы
zusätzliche Ausgaben in den Staatshaushalt übernehmen
включить
в круг подозреваемых
in den Kreis der Verdächtigen aufnehmen
(
Abete
)
включить
в меню
auf die Karte setzen
включить
в план
einplanen
включить
в повестку дня
in die Tagesordnung aufnehmen
(
alaisa
)
включить
что-либо
в повестку дня
etwas
auf die Tagesordnung setzen
включить
что-либо
в повестку дня
etwas
in die Tagesordnung aufnehmen
включить
в программу
in das Programm aufnehmen
(
Samsara
)
включить
что-либо
в программу
etwas
auf das Programm setzen
включить
кого-либо
в рабочий процесс
jemanden
in den Arbeitsprozess einreihen
(
ilma_r
)
включить
прибор
в розетку
den Stecker in die Steckdose stecken
(
Ремедиос_П
)
включить
в розетку
an den Strom hängen
(
Tanu
)
включить
в светофоре красный свет
die Ampel auf Rot schalten
включить
в сеть
an den Strom hängen
(
Tanu
)
включить
в состав
aufnehmen
(
Andrey Truhachev
)
включить
в сотню лучших
unter die 100 Besten aufnehmen
(
Abete
)
включить
в список
ins Verzeichnis aufnehmen
включить
вторую скорость
den zweiten Gang einschalten
включить
двигатель
den Motor anspringen lassen
включить
лампу
die Lampe einschalten
включить
машину
eine Maschine einschalten
включить
мотор
den Motor anstellen
включить
мотор
den Motor einschalten
включить
музыку
Musik anmachen
(
Ремедиос_П
)
включить
на полную громкость
bis zum Anschlag aufdrehen
(
Ремедиос_П
)
включить
примечание в текст
eine Anmerkung in den Text aufnehmen
включить
приёмник на большую громкость
das Radio laut schalten
включить
радио
das Radio anstellen
включить
радио
das Radio andrehen
включить
радио, чтобы прослушать последние известия
die Nachrichten anstellen
включить
свет
das Licht andrehen
включить
свет
das Licht anknipsen
включить
свет
das Licht einschalten
включить
статью в журнал
einen Artikel in die Zeitschrift aufnehmen
включить
телефонный аппарат
den Telefonapparat anschließen
(в сеть)
включить
телефонный аппарат
das Telefon anschließen
(в сеть)
включить
требование в резолюцию
die Forderung in die Resolution einarbeiten
включить
утюг
das Bügeleisen anstellen
включиться
в борьбу за повышение заработной платы
in Lohnkampf treten
включиться
в игру
ins Spiel treten
включиться
в работу
sich im Job aufreiben
(
Dmyrto
)
включиться
в соревнование
dem Wettbewerb beitreten
включённый
в перечень
verzeichnet
(
Andrey Truhachev
)
вновь
включить
в репертуар
wiederaufführen
(что-либо)
всё
включено
alles inbegriffen
(
Лорина
)
его драмы
включены
в репертуар советских театров
seine Dramen stehen auf den Spielplänen der sowjetischen Bühnen
книга, у которой между страницами
включены
чистые листы для записей
ein durchschossenes Buch
наш союз
включён
в международную организацию
unsere Vereinigung ist einer internationalen Organisation angegliedert
он активно
включился
в разговор
er schaltete sich aktiv in die Unterredung ein
он
включил
громкоговоритель
er hat den Lautsprecher ängestellt
она
включила
другую станцию
sie schaltete eine andere Station ein
она
включила
некоторые места из текста дословно в свою работу
sie hat manche Textstellen wörtlich in ihre Arbeit übernommen
оставить мотор
включённым
den Motor laufen lassen
плата за отопление
включена
в сумму квартплаты
die Heizung ist in der Miete inbegriffen
плата за проезд
включена
в цену
das Fahrgeld ist in den Preis eingeschlossen
полёт с
включённым
двигателем
Motorflug
приёмник
включён
das Radio ist an
с наступлением темноты было
включено
освещение
bei Einbruch der Dunkelheit wurde die Beleuchtung eingeschaltet
свет
включён
das Licht ist an
снова
включить
в репертуар
wiederaufnehmen
снова
включить
в сеть
die Leitung freigeben
(напр., газовую)
Способность
включить
в себя
, заключить
Involviertheit
(см.
Einschluss
Dunjasha
)
стоимость упаковки
включена
в цену
die Verpackung ist im Preis
mit
inbegriffen
услуга,
включённая
в стоимость
Inklusivleistung
(
promasterden
)
устройство для регистрации количества
включённых
телеприёмников
Quotenbox
(
Alex Raznitsyn
)
шуметь
включённым
двигателем
grummeln
(
sergitschko
)
эти книги я
включил
в свою библиотеку
diese Bücher habe ich meiner Bibliothek einverleibt
Get short URL