DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing берег | all forms | exact matches only
RussianEnglish
базирующийся на берегуshore based
базирующийся на берегуshore-based
безлюдный берегthe beach was deserted
безопасный берегclear shore
берег водоёмаwaterside (A boy sits at the waterside and throws stones in the water. Soulbringer)
берег казался отсюда плоскимthe coast showed like a line (from here)
берег казался отсюда полоскойthe coast showed like a line (from here)
берег казался отсюда полоскойthe coast showed as a line (from here)
берег лежит к югу от насthe land bears south of us
берег моряsea bank
берег моряthe shore of the sea
берег моряmudflat
берег моряshore
берег моряsea
берег моряseaboard
берег моря между линиями прилива и отливаbeach
берег моря образует выступthe shore shoots forth into the sea
берег озераthe margin of a lake
берег озераlakeside
берег озера или большой рекиbeach
берег, опасный для судовa wild sea-coast
берег, опасный для судовa wild coast
берег очень извилистthe coast is full of indentions
берег поднимается крутоthe coast rises boldly
берег, покрытый валунамиshingles
берег, покрытый галькамиshingles
берег, покрытый галькойshingle
берег полого идёт внизthe bank dips gently
берег полого опускаетсяthe bank dips gently
берег постепенно исчез из видуthe coast faded from sight
берег и т.д. простирается к югуthe coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.)
берег рекиlip of the river (относительно крутой\высокий, по аналогии с lip of the waterfall \ crater CopperKettle)
берег рекиriver's edge (lunovna)
берег рекиthe bank of the river
берег рекиriver-bank
берег рекиriverside
берег и т.д. тянется к югуthe coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.)
берег шхерного типаskaeren-type coast
берега заросли травойthe banks are overgrown with grass
берега, одетые в гранитbanks incased in granite
берега поросли ивамиthe banks are lined with willows
берега, поросшие ивойosier banks
берега рекиriverine
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурейwreck
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурейwrack
бесчисленные как песчинки на морском берегуnumberless as the sands on the seashore
битый лёд у берегаland trash
биться о берегwash upon the shore (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
биться о берегcrash to shore (From the waves crashing to shore to the frigid, murky depths, life is everywhere in the ocean Logofreak)
ближе к берегуin shore
близ берегов Гренландииoff Greenland (Technical)
близко к берегуin-shore (со стороны моря)
близко к берегуinshore
бочку прибивает к берегуthe barrel is being washed ashore
быстро поплыть к берегуstrike out for the shore
быть выброшенным на берегbe washed up on the shore
быть выброшенным на берег моремbe washed up by the sea (by the waves, by the tide, etc., и т.д.)
быть выброшенным на незнакомый берегbe thrown upon an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.)
быть выброшенным на незнакомый берегbe thrown on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.)
быть расположенным на берегу озераborder on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.)
вблизи берегаoff shore
ветер прибил лодку к берегуthe gale blew the boat ashore
ветер пригнал лодку к берегуthe gale blew the boat ashore
ветер с берегаoff-shore wind
вид берега подбодрил насwe were comforted at the sight of land
вилла на берегу рекиriverside villa
вода размыла берегаthe river had eaten away its bank
вода размыла берегаthe river had eaten away its banks
выбрасывать на берегwash up
выбрасывать на берегstrand
выбрасывать на берегcast ashore
выбрасываться на берегbeach oneself (о морских животных bookworm)
выброска на берегbeaching (корабля)
выгребать к берегуrow toward shore
выгружать на берегbeach
выгружать на берегdisembark
выгрузить на берегdisembark
выгрузить с корабля на берегtake ashore
выйти из береговburst its banks
выйти из береговoverrun one's banks (the stream overran its banks VLZ_58)
выйти из береговflood
выйти из береговbreak its banks (denghu)
выйти из береговoverflow the banks
выйти из береговoverflow one's banks (о реке: Imagine what would happen if the Moscow river overflowed its banks. В.И.Макаров)
вылезти на берегclimb to the bank
вынести на берегwash ashore (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. ... Placed deliberately by city staff, the logs – a mix of hemlock, cedar and fir – are a vestige of the city’s past when, in 1963, architect Cornelia Oberlander watched in horror as city workers burned logs that had washed ashore from a boom. theguardian.com ART Vancouver)
высадить на берегdisembark
высадить на берегdisbark
высадиться на берегmake a landing
высадка на берегalighting
высадка на берегdisembarking
высаженный на берегlanded
высаживать на берегdebark
высаживать на берегunship
высаживать на берегdisembark
высаживать на берегdisbark
высаживаться на берегgo a shore
высаживаться на берегget ashore
высаживаться на берегbeach
высаживаться на берегdisembark
высаживаться на берегland
высаживающийся на берегlander
выступать из береговoverswell
выступать из береговjut out
выступать из береговprotrude
выступать из береговflood
выступать из береговoverhang
выступать из береговoverflow its banks
выступить из береговgush
выступить из береговoverflow the banks
вытаскивать лодку на берегpull up the boat
вытаскивать лодку на берегpull a boat ashore (VLZ_58)
вытаскивать лодку на берегheave a boat on to the shore
вытаскивать на берегland
вытаскивать на берегbeach
вытаскивать на берегstrand (Игорь Глазырин)
вытягивать на берегbeach (лодку)
вытягивать лодку на берегbeach
выход реки из береговfresh
выход реки из береговfreshet
выходить из береговrise (о реке и т.п.)
выходить из береговflood
выходить из береговburst its banks (acebuddy)
выходить из береговbreak its banks (denghu)
выходить на берегcome ashore (grigoriy_m)
галечный берегshingles
галс от берега и галс к берегуoff and on
город находится на расстоянии двадцати миль от берегаthe city is twenty miles up in the country (границы и т. п.)
город раскинулся на правом берегу рекиthe town lies on the right bank of the river
город расположен на берегу озера Мичиганthe town lies on Lake Michigan
город расположен на берегу Чёрного моряthe town lies on the coast of the Black Sea
городской берегwaterfront (hizman)
гребень морского льда, выброшенного на берег приливомcoastal comb
гребень морского льда, выброшенного на берег сжатиемcoastal comb
грести к берегуrow shorewards
грести к берегуpull ashore
грести от берегаpull out
груз, выброшенный на берег после кораблекрушенияwreckage
груз, сброшенный с корабля во время бури и прибитый к берегуjetsam
грузы выброшенные на берегstranded goods
давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее мореlet us defend the shore from wearing away by the rage of the sea
двигаться к берегуpull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
двигающийся в направлении от берегаoffshore
движущийся к берегуon-shore
движущийся к берегуshoreward (по направлению)
движущийся по направлению к берегуshoreward
день, когда часть команды увольняется на берегliberty day
длинная океанская волна, набегающая на берегbeachcomber
длинный мешок с песком для укрепления берегаlongard tube (a long sand bag for coastal line stabilization August)
добираться до берегаwin the shore (the camp, home, etc., и т.д.)
добраться до берегаget to shore
добраться до берегаwin the shore
добраться достигнуть берегаwin the shore
дом на берегу моряseaside house (Technical)
доставленный на берегlanded
достигать берегаreach the shore
достигнуть берегаreach land
достигнуть берегаwin the shore
другой берег ручьяthe thither bank of the stream
другой берег ручьяthe thither bank of a stream
его вынесло на берегhe was blown ashore
его труп прибило к берегуhis body was washed ashore
ей понадобилось много времени, чтобы достичь берегаshe was a long time reaching the shore
житель Западного берега реки ИорданWest Bankian (I. Havkin)
житель Западного берега реки ИорданWestbankian (I. Havkin)
заболоченный низкий берегflow rate
закол реки для ограждения берега от наводненияland guard
Западный берег реки Иорданwest bank (политич. Михелёв)
западный берег реки ИорданWest Bank of Jordan (Anglophile)
затопившая берегаin flood (о реке и т. п.)
защитить берег реки насыпьюbund
защищать берег дамбойbund
защищать берег насыпьюbund
защищать берег реки насыпьюbund
защищённое, закрытое место в скалах на морском берегуcove
защищённый от ветра берегомunder the lee of the land
защищённый от ветра берегомunder the lee of the shore
защищённый от ветра берегомunder the lee
звать с того берега рекиcall across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.)
Золотой берегGolden Coast (курортный район на побережье графства Девоншир)
идущий к берегуin shore
их голоса доносились до противоположного берега озераtheir voices reached across the lake (across the river, across the street, etc., и т.д.)
их дача стоит на берегу рекиtheir summer house is situated on the bank of a river
к берегуonshore
по направлению к берегуcoastwards
к берегуashore
по направлению к берегуcoastward
к берегуlandward
по направлению к берегуin-shore (со стороны моря)
к берегу катились большие волныgreat waves rolled toward the shore
к берегу неслись чередой большие волныgreat waves rolled toward the shore
каждую весну эта река затопляет берегаevery spring the river overflows its banks
как приятно сойти на берег после такого долгого путешествияit was good to disembark from the ship after such a long voyage
как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флагas the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag
какой-то тёмный предмет около берегаsome dark object close in with the land
комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнереground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj)
корабль был выброшен на берегthe ship was driven ashore
корабль и т.д. вернулся к берегуthe ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.)
корабль и т.д. повернул к берегуthe ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.)
корабль стоял на якоре недалеко от берегаthe ship rode close to shore
корабль удаляется от берегаthe ship recedes from the shore
коряги, выброшенные на берег моремdriftwood (океаном tiolian)
кричать с того берега рекиcall across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.)
крутой берегan abrupt bank
крутой берегheugh
крутой морской берегsea-cliff
Лазурный берегCote d’Azur
Лазурный БерегFrench Riviera (VictorMashkovtsev)
Лазурный БерегCôte d'Azur (VictorMashkovtsev)
лес доходил до самого берегаthe forest came to the very bank
лес, прибитый к берегуdrift wood
лес, прибитый к берегуdrift-wood
луг на берегу рекиinch
луговой берегlower bank
мальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камнейthe boy began to pick his way over the rocks towards the ocean
медленно идущий вдоль берегаlandsick (о судне)
между берегом и отмельюinshore of the bank
Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти"Beulah (ileen)
молочная река с кисельными берегамиblue sky and apple pie (sas_proz)
молочные реки и кисельные берегаland of milk and honey
молочные реки и кисельные берегаa land flowing with milk and honey
молочные реки и кисельные берегаland flowing with milk and honey (Anglophile)
молочные реки, кисельные берегаmilk and honey
молочные реки, кисельные берегаland flowing with milk and honey
море, видимое от берега до горизонтаoffing
морской берегsea-shore
морской берегtidewater
морской берегbeach
морской берегtide water
морской берегseaside
морской берегseashore
морской берегcoast
мошенник, обирающий загулявших на берегу матросовlandshark
мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегуlandshark
мы пытались пристать к берегуwe offered to land
на берегaland
на берегground
на берегashore
на берегon shore
на берег на скалы набегают волныthe shore the cliff is washed by waves
на берегуon-shore
на берегуportside
на берегуashore
на берегуaland
на берегуon shore
находящийся на берегуriverside
на берегуoff (Ex.: Marine Weather – (list search) – Off Iraklion (North Of Crete). – Погода на море... (поиск по списку) – в Ираклионе (север о. Крит): на берегу моря Lavrin)
на берегуon the bank of (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver)
на берегуon the coast
на берегуhigh and dry (о корабле)
на берегуalongshore
на берегу было всего лишь два человекаthe beach was deserted save for two people
на берегу моряby the sea
на берегу моря здоровье ребёнка улучшаетсяthe child's health prospers at the sea
на берегу океанаoceanfront (Vadim Rouminsky)
на берегу рекиby the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver)
на берегу рекиby the side of the river (Andrey Truhachev)
на другом берегуacross (реки: 11th Brigade will cross here. Once across, 1st Battalion will pass through Fischbeck... – Переправившись на другой берег • по окончании переправы... 4uzhoj)
на другом берегуat the farther shore
на крутом берегуon the bluffs (Taras)
на некотором расстоянии от берегаoff shore
на противоположном берегуon the opponent bank
на том берегуat the farther shore
на том и другом берегу реки было много красивых домов.there were many fine houses on either bank of the river
на юге берег образует широкую дугуthe shore sweeps to the south in a wide curve
набегать на берегlap the shore (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
Набегающие на берег морские волныthe waves rolled up on the sand
наклонный берегslant of the coast (Taras)
нам преграждён доступ ко всем берегамwe are bar red from every coast
направлять луч света на берегdirect a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
направлять судно к берегуbeach
направляться к берегуpull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
направляющийся к берегуonshore
направляющийся от берегаoff-shore
насаждения по укреплению берегов рекriverbank stabilization plantings (ABelonogov)
наскочить на берегrun aground
наскочить на берегrun ashore
находиться на берегу озераborder on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.)
находящийся далеко от берегаoff-shore
находящийся на берегуriparian
находящийся на берегуriverside
находящийся на северном берегу Темзыcispontine
находящийся недалеко от берегаin-shore (со стороны моря)
наш дом стоит на самом берегу рекиour house is on the very bank of the river
незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в портpierhead jump
неподалёку от берегаoff the coast
несколько лодок отбуксировали корабль к берегуthe ship was driven in-shore by some boats
нестись к берегуbear towards the coast
неторопливо обозревать с берега проплывающие мимо лодкиgongoozle (yulia_mikh)
низкий берегtable-land
низкий берегflat
ночной клуб, расположенный у берега моряbeachfront nightclub (New York Times Alex_Odeychuk)
обрушение берегаcave-in (и т. п.)
океанская волна, набегающая на берегbeach-comber
окружённый берегамиlandlocked (рейд)
он быстро шагал по берегуhe strode along the beach
он высадился на пустынный берегhe landed on a deserted shore
он догрёб до берегаhe oared himself to the shore
он достиг противоположного берегаhe attained the opposite shore
он отплыл один километр от берегаhe swam out a kilometre from the shore
он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берегаhe struggled to reach the shore
он сумел привести корабль к берегуhe was able to bring the boat safely to shore
они должны были переправить свои вещи на правый берегthey had to put over their things to the right bank
они поплыли не прямо через залив, а вдоль берегаthey did not sail across the bay, but went round it
они пытались спастись, направившись вплавь к берегуthey tried to save themselves by swimming to the shore
описание береговcoast pilot (справочник)
оставить что-либо на берегуleave dry
от берега до берегаacross (across the river – через реку (поперёк, от берега до берега); across the bridge – по мосту (вдоль, из конца в конец) arbatov)
отвезти командира на берегrow the captain ashore
отвесный берегstraight up-and-down bank
отвесный берегbluff
отклонение линии берега к югуdeflexion of the coast southward
отклонение линии берега к югуdeflection of the coast southward
открытие берегаlandfall
открыть берегraise land
открыть берегmake a landfall
отлогий морской берегbeach
отмель вдоль берегаoffshore bar
отмель вдоль берегаbarrier beach
относить корабль от берегаblow a ship off the shore
относящийся к Западному берегу реки ИорданWestbankian (I. Havkin)
относящийся к Западному берегу реки ИорданWest Bankian (I. Havkin)
отпуск на берегshore leave
отпуск проведённый в деревне на берегу моряcountry-cum-sea holiday
отрезать судно от берегаcut out
отступление моря от берегаdereliction
отталкивать лодку от берегаpush a boat away from the shore (the plate away from himself, the medicine away from oneself with disgust, etc., и т.д.)
отталкиваться от берегаpush off
отчаливать от берегаpull off from the shore (Anglophile)
отчалить от берегаpull off from the shore (Anglophile)
официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушенияwreckmaster (planetaxxi)
перебросить груз на берегswing the cargo ashore
перевезите нас на другой берег рекиput us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.)
перевезти кого-либо на другой берегrow over the ferry (на лодке)
перевезти на другой берегtake across the river
перевезти на другой берегtake over
перевозить на другой берегtake across the river
перевозить на другой берегtake over
перенести груз на берегswing the cargo ashore
переплыть на другой берег рекиgo over a river
переплыть на другой берег рекиgo across a river
переправлять его на другой берегset him across the river
переправлять на другой берегtake over
песчаное место для высадки на берегhard
песчаные наносы на берегу моряlinksland
песчаный берег моряseabeach
пешеходная дорога по берегу реки, каналаtowpath
пикник на берегу рекиfish fry (с жареньем рыбы)
пикник на берегу рекиa riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya)
пикник на морском берегуclambake (обычно с приготовлением моллюсков; (especially in New England) an outdoor party held outdoors, often on a beach, at which people bake and eat clams Taras)
по берегам рекalong the banks of rivers (ABelonogov)
по берегуalong the bank
по берегу рекиdown by the riverside
по другой берегacross the river from (4uzhoj)
по другой берег отacross the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj)
по направлению к берегуshoreward
по направлению к берегуcoastward
по направлению к берегуcoastwards
по направлению к берегуonshore
по направлению к берегуinshore (со стороны моря)
подводные лодки так и шныряли вдоль наших береговsubmarines were prowling along our coast
подмывать берегeat away at the bank (at the coast, at the rock, etc., и т.д.)
подплыть к берегуtouch shore
подплыть к берегуtouch upon the shore
покидать родные берегаpart from native shore
полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам рекиthe floods covered a large area on both sides of the river
полоса отвода по берегам водоёмаbuffer zone (A buffer zone is an undeveloped area directly adjacent to a body of water. Buffer zones include aquatic plants in shallow water, moisture-loving plants along the ... Alexander Demidov)
полосы отвода по берегам водоёмовsurface water buffer zones (Alexander Demidov)
потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берегthe shipwrecked sailors were cast up on the shore
потерять берег и т.д. из видуlose sight of the land (of the ship, of the procession, of the boy, etc.)
пошлина за выгруженный на берег товарshorage
прибиваемые к берегу морские водорослиdrift weed
прибиваемые к берегу морские водорослиdrift-weed
прибивать к берегуwash ashore
прибить к берегуusu. impers. to wash ashore
прибить корабль к берегуblow a ship ashore
прибиться к берегуbe washed ashore (Andrey Truhachev)
прибиться к берегуwash ashore
приближаться к берегуpush in
приближаться к берегуpush in (о лодке)
приближаться к берегуhaul in
приближаться к берегуraise land
приближаться к берегуnear the land
приблизиться к берегуnear the land
приглубый берегbold shore
придерживаться берегаkeep a good hold of the land
придерживаться берегаkeep in with the shore
придерживаться берегаhug the bank (lop20)
прилив подгонял лодку к берегуthe boat was impelled toward the shore by the tide
приливная полоса берегаbeach
приставать к берегуland
приставший к берегуlanded
пристать к берегуseek the shore
пристать к берегуhit the beach
пристать к берегуget ashore
пристать к берегуland
пробежаться по берегуgo have a scamper on the shore (до завтрака)
пробежаться по берегуgo take a scamper on the shore (до завтрака)
пробежаться по берегуgo for a scamper on the shore (до завтрака)
пробиваться к берегу сквозь волныstrive through the surge
простирающийся от берега до берегаcoast to coast
простирающийся от берега до берегаcoast-to-coast (от Атлантики до Тихого океана)
противоположный берегfar bank
противоположный берегfar side (They crossed the bridge and walked along the far side of the stream.)
проходить близко от берегаtrim the shore (о косяке рыб)
пустой берегthe beach was empty
пытаться пристать к берегуseek the shore
разрешение на свободное сношение с берегомpratique (где существуют карантины)
разрешение на свободное сношение с берегомpratic (где существуют карантины)
разрешение на сообщение с берегомpratique
расти вдоль берега рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
расти по берегу рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
река вышла из береговthe river is in flood (Anglophile)
река вышла из береговthe floods are out
река затопила берегаthe river flowed over its banks
река значительно размыла берегаthe river has eaten into the bank (bigmaxus)
река и т.д. постепенно подмывает берегthe river bank the rock, the cliff, etc. is slowly being eaten away
река размыла берегаthe river had eaten away the banks
реки размывают свои берегаrivers burst their banks
ровный, безопасный для плавания берегclean coast
ровный берегtable-land
ровный низкий берегtable shore
рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздухthe fish was gasping on the bank
с берегаoffshore
с берегаoff-shore
с берега купаться воспрещаетсяbathing is forbidden offshore
с берега на берегfrom bank to bank (ABelonogov)
с берегамиbeachy
с берегомbeached
с трудом достигать берегаwin the shore (the camp, home, etc., и т.д.)
с шумом разбивающийся о берегplangent (о волнах)
скрывшийся между берегамиlandlocked
снимать берегmake a beach survey (amphibious operations)
соединительная арматура для приёма на судно с берегаshore connection (электроэнергии, воды)
соединить берегаspan
соединить берега реки мостомspan by a bridge (***не только реки, но и залива: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) ART Vancouver)
соединять берегаspan (о мосте)
Солнечный БерегSunny Beach (Болгария Alexander Demidov)
спускать на берегshore
спускаться на берегdisembark (VLZ_58)
суперинтендант по логистике на берегуSI Logistics Onshore (Johnny Bravo)
суровый берегinhospitable coast
сход на берег перед самым уходом в плаваниеpierhead jump
сходить на берегshore
сходить на берегland
сходить на берегget ashore
сходить на берегgo ashore
сходить на берегcome on shore
сходить на берегcome ashore
сходить на берегdisembark (о войске)
сходить на берегgo on shore
съезжать на берегnaui to go ashore
съехать на берегnaui to go ashore
терять берег из видуsettle the land
терять берегаget unhinged
то, что выброшено морем на берегsea ware
товары были быстро выгружены на берегthe goods were quickly landed
труп прибило к берегуthe body was washed ashore
трусливый моряк, плавающий только около береговcoaster
ты берега попутал?!you have some nerve! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
у берегаoff the coast (Taras)
у берегаin-shore
у берегаon shore
у берегаon the coast
у берегаalongshore
у берегаin shore
у берегаinshore
у берега рекиby the side of the river (Andrey Truhachev)
увидеть берегmake a landfall
увидеть берегmake the land
увольнение на берегshore leave
увольнительная на берегshore leave (Taras)
углубление берегаindention
углубление берегаindentation
угрюмый берегstern coast
удаляться от берегаstand to sea
удаляться от берегаsettle the land
удаляться от берегаoutstand (о судне)
узкий пролив между банками или между банкой и берегомswash
узкость между берегамиnarrows
укреплять плетёными настилами берега канала спутыватьmat the bank of a canal
укреплять плетёными настилами берега канала спутыватьсяmat the bank of a canal
упирать лодку носом о берегbow first
упирать лодку носом о берегbeach a boat
ураганом лодку выбросило на берегthe storm washed the boat up on the shore
ходить переменными курсами от берега и к берегуstand off and on
часть берега, омываемая водойwash
часть города, примыкающая к берегуwater-front
человек, живущий на берегу бухтыbayman
человек, живущий на берегу бухты или заливаbayman
человек, живущий на берегу заливаbayman
человек на берегу заливаbayman
шлюпка, поддерживающая сообщение с берегомshore-boat
шлюпка, поддерживающая сообщение с берегомshore boat
шлюпка с матросами, увольняемыми на берегliberty boat
шлюпка с увольняемыми на берегliberty boat
шхуна сновала вдоль берегаthe schooner skirred the coast
эспланада вдоль морского берегаmarina
Южный берег Крымаthe South Coast of Crimea (Lavrin)
яма под берегомhover (где прячется рыба)
Showing first 500 phrases