Russian | English |
базирующийся на берегу | shore based |
базирующийся на берегу | shore-based |
безлюдный берег | the beach was deserted |
безопасный берег | clear shore |
берег водоёма | waterside (A boy sits at the waterside and throws stones in the water. Soulbringer) |
берег казался отсюда плоским | the coast showed like a line (from here) |
берег казался отсюда полоской | the coast showed like a line (from here) |
берег казался отсюда полоской | the coast showed as a line (from here) |
берег лежит к югу от нас | the land bears south of us |
берег моря | sea bank |
берег моря | the shore of the sea |
берег моря | mudflat |
берег моря | shore |
берег моря | sea |
берег моря | seaboard |
берег моря между линиями прилива и отлива | beach |
берег моря образует выступ | the shore shoots forth into the sea |
берег озера | the margin of a lake |
берег озера | lakeside |
берег озера или большой реки | beach |
берег, опасный для судов | a wild sea-coast |
берег, опасный для судов | a wild coast |
берег очень извилист | the coast is full of indentions |
берег поднимается круто | the coast rises boldly |
берег, покрытый валунами | shingles |
берег, покрытый гальками | shingles |
берег, покрытый галькой | shingle |
берег полого идёт вниз | the bank dips gently |
берег полого опускается | the bank dips gently |
берег постепенно исчез из виду | the coast faded from sight |
берег и т.д. простирается к югу | the coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.) |
берег реки | lip of the river (относительно крутой\высокий, по аналогии с lip of the waterfall \ crater CopperKettle) |
берег реки | river's edge (lunovna) |
берег реки | the bank of the river |
берег реки | river-bank |
берег реки | riverside |
берег и т.д. тянется к югу | the coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.) |
берег шхерного типа | skaeren-type coast |
берега заросли травой | the banks are overgrown with grass |
берега, одетые в гранит | banks incased in granite |
берега поросли ивами | the banks are lined with willows |
берега, поросшие ивой | osier banks |
берега реки | riverine |
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wreck |
береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wrack |
бесчисленные как песчинки на морском берегу | numberless as the sands on the seashore |
битый лёд у берега | land trash |
биться о берег | wash upon the shore (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.) |
биться о берег | crash to shore (From the waves crashing to shore to the frigid, murky depths, life is everywhere in the ocean Logofreak) |
ближе к берегу | in shore |
близ берегов Гренландии | off Greenland (Technical) |
близко к берегу | in-shore (со стороны моря) |
близко к берегу | inshore |
бочку прибивает к берегу | the barrel is being washed ashore |
быстро поплыть к берегу | strike out for the shore |
быть выброшенным на берег | be washed up on the shore |
быть выброшенным на берег морем | be washed up by the sea (by the waves, by the tide, etc., и т.д.) |
быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown upon an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
быть расположенным на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
вблизи берега | off shore |
ветер прибил лодку к берегу | the gale blew the boat ashore |
ветер пригнал лодку к берегу | the gale blew the boat ashore |
ветер с берега | off-shore wind |
вид берега подбодрил нас | we were comforted at the sight of land |
вилла на берегу реки | riverside villa |
вода размыла берега | the river had eaten away its bank |
вода размыла берега | the river had eaten away its banks |
выбрасывать на берег | wash up |
выбрасывать на берег | strand |
выбрасывать на берег | cast ashore |
выбрасываться на берег | beach oneself (о морских животных bookworm) |
выброска на берег | beaching (корабля) |
выгребать к берегу | row toward shore |
выгружать на берег | beach |
выгружать на берег | disembark |
выгрузить на берег | disembark |
выгрузить с корабля на берег | take ashore |
выйти из берегов | burst its banks |
выйти из берегов | overrun one's banks (the stream overran its banks VLZ_58) |
выйти из берегов | flood |
выйти из берегов | break its banks (denghu) |
выйти из берегов | overflow the banks |
выйти из берегов | overflow one's banks (о реке: Imagine what would happen if the Moscow river overflowed its banks. В.И.Макаров) |
вылезти на берег | climb to the bank |
вынести на берег | wash ashore (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. ... Placed deliberately by city staff, the logs – a mix of hemlock, cedar and fir – are a vestige of the city’s past when, in 1963, architect Cornelia Oberlander watched in horror as city workers burned logs that had washed ashore from a boom. theguardian.com ART Vancouver) |
высадить на берег | disembark |
высадить на берег | disbark |
высадиться на берег | make a landing |
высадка на берег | alighting |
высадка на берег | disembarking |
высаженный на берег | landed |
высаживать на берег | debark |
высаживать на берег | unship |
высаживать на берег | disembark |
высаживать на берег | disbark |
высаживаться на берег | go a shore |
высаживаться на берег | get ashore |
высаживаться на берег | beach |
высаживаться на берег | disembark |
высаживаться на берег | land |
высаживающийся на берег | lander |
выступать из берегов | overswell |
выступать из берегов | jut out |
выступать из берегов | protrude |
выступать из берегов | flood |
выступать из берегов | overhang |
выступать из берегов | overflow its banks |
выступить из берегов | gush |
выступить из берегов | overflow the banks |
вытаскивать лодку на берег | pull up the boat |
вытаскивать лодку на берег | pull a boat ashore (VLZ_58) |
вытаскивать лодку на берег | heave a boat on to the shore |
вытаскивать на берег | land |
вытаскивать на берег | beach |
вытаскивать на берег | strand (Игорь Глазырин) |
вытягивать на берег | beach (лодку) |
вытягивать лодку на берег | beach |
выход реки из берегов | fresh |
выход реки из берегов | freshet |
выходить из берегов | rise (о реке и т.п.) |
выходить из берегов | flood |
выходить из берегов | burst its banks (acebuddy) |
выходить из берегов | break its banks (denghu) |
выходить на берег | come ashore (grigoriy_m) |
галечный берег | shingles |
галс от берега и галс к берегу | off and on |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега | the city is twenty miles up in the country (границы и т. п.) |
город раскинулся на правом берегу реки | the town lies on the right bank of the river |
город расположен на берегу озера Мичиган | the town lies on Lake Michigan |
город расположен на берегу Чёрного моря | the town lies on the coast of the Black Sea |
городской берег | waterfront (hizman) |
гребень морского льда, выброшенного на берег приливом | coastal comb |
гребень морского льда, выброшенного на берег сжатием | coastal comb |
грести к берегу | row shorewards |
грести к берегу | pull ashore |
грести от берега | pull out |
груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckage |
груз, сброшенный с корабля во время бури и прибитый к берегу | jetsam |
грузы выброшенные на берег | stranded goods |
давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море | let us defend the shore from wearing away by the rage of the sea |
двигаться к берегу | pull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.) |
двигающийся в направлении от берега | offshore |
движущийся к берегу | on-shore |
движущийся к берегу | shoreward (по направлению) |
движущийся по направлению к берегу | shoreward |
день, когда часть команды увольняется на берег | liberty day |
длинная океанская волна, набегающая на берег | beachcomber |
длинный мешок с песком для укрепления берега | longard tube (a long sand bag for coastal line stabilization August) |
добираться до берега | win the shore (the camp, home, etc., и т.д.) |
добраться до берега | get to shore |
добраться до берега | win the shore |
добраться достигнуть берега | win the shore |
дом на берегу моря | seaside house (Technical) |
доставленный на берег | landed |
достигать берега | reach the shore |
достигнуть берега | reach land |
достигнуть берега | win the shore |
другой берег ручья | the thither bank of the stream |
другой берег ручья | the thither bank of a stream |
его вынесло на берег | he was blown ashore |
его труп прибило к берегу | his body was washed ashore |
ей понадобилось много времени, чтобы достичь берега | she was a long time reaching the shore |
житель Западного берега реки Иордан | West Bankian (I. Havkin) |
житель Западного берега реки Иордан | Westbankian (I. Havkin) |
заболоченный низкий берег | flow rate |
закол реки для ограждения берега от наводнения | land guard |
Западный берег реки Иордан | west bank (политич. Михелёв) |
западный берег реки Иордан | West Bank of Jordan (Anglophile) |
затопившая берега | in flood (о реке и т. п.) |
защитить берег реки насыпью | bund |
защищать берег дамбой | bund |
защищать берег насыпью | bund |
защищать берег реки насыпью | bund |
защищённое, закрытое место в скалах на морском берегу | cove |
защищённый от ветра берегом | under the lee of the land |
защищённый от ветра берегом | under the lee of the shore |
защищённый от ветра берегом | under the lee |
звать с того берега реки | call across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.) |
Золотой берег | Golden Coast (курортный район на побережье графства Девоншир) |
идущий к берегу | in shore |
их голоса доносились до противоположного берега озера | their voices reached across the lake (across the river, across the street, etc., и т.д.) |
их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
к берегу | onshore |
по направлению к берегу | coastwards |
к берегу | ashore |
по направлению к берегу | coastward |
к берегу | landward |
по направлению к берегу | in-shore (со стороны моря) |
к берегу катились большие волны | great waves rolled toward the shore |
к берегу неслись чередой большие волны | great waves rolled toward the shore |
каждую весну эта река затопляет берега | every spring the river overflows its banks |
как приятно сойти на берег после такого долгого путешествия | it was good to disembark from the ship after such a long voyage |
как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг | as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag |
какой-то тёмный предмет около берега | some dark object close in with the land |
комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнере | ground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj) |
корабль был выброшен на берег | the ship was driven ashore |
корабль и т.д. вернулся к берегу | the ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.) |
корабль и т.д. повернул к берегу | the ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.) |
корабль стоял на якоре недалеко от берега | the ship rode close to shore |
корабль удаляется от берега | the ship recedes from the shore |
коряги, выброшенные на берег морем | driftwood (океаном tiolian) |
кричать с того берега реки | call across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.) |
крутой берег | an abrupt bank |
крутой берег | heugh |
крутой морской берег | sea-cliff |
Лазурный берег | Cote d’Azur |
Лазурный Берег | French Riviera (VictorMashkovtsev) |
Лазурный Берег | Côte d'Azur (VictorMashkovtsev) |
лес доходил до самого берега | the forest came to the very bank |
лес, прибитый к берегу | drift wood |
лес, прибитый к берегу | drift-wood |
луг на берегу реки | inch |
луговой берег | lower bank |
мальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камней | the boy began to pick his way over the rocks towards the ocean |
медленно идущий вдоль берега | landsick (о судне) |
между берегом и отмелью | inshore of the bank |
Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
молочная река с кисельными берегами | blue sky and apple pie (sas_proz) |
молочные реки и кисельные берега | land of milk and honey |
молочные реки и кисельные берега | a land flowing with milk and honey |
молочные реки и кисельные берега | land flowing with milk and honey (Anglophile) |
молочные реки, кисельные берега | milk and honey |
молочные реки, кисельные берега | land flowing with milk and honey |
море, видимое от берега до горизонта | offing |
морской берег | sea-shore |
морской берег | tidewater |
морской берег | beach |
морской берег | tide water |
морской берег | seaside |
морской берег | seashore |
морской берег | coast |
мошенник, обирающий загулявших на берегу матросов | landshark |
мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегу | landshark |
мы пытались пристать к берегу | we offered to land |
на берег | aland |
на берег | ground |
на берег | ashore |
на берег | on shore |
на берег на скалы набегают волны | the shore the cliff is washed by waves |
на берегу | on-shore |
на берегу | portside |
на берегу | ashore |
на берегу | aland |
на берегу | on shore |
находящийся на берегу | riverside |
на берегу | off (Ex.: Marine Weather – (list search) – Off Iraklion (North Of Crete). – Погода на море... (поиск по списку) – в Ираклионе (север о. Крит): на берегу моря Lavrin) |
на берегу | on the bank of (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver) |
на берегу | on the coast |
на берегу | high and dry (о корабле) |
на берегу | alongshore |
на берегу было всего лишь два человека | the beach was deserted save for two people |
на берегу моря | by the sea |
на берегу моря здоровье ребёнка улучшается | the child's health prospers at the sea |
на берегу океана | oceanfront (Vadim Rouminsky) |
на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
на другом берегу | across (реки: 11th Brigade will cross here. Once across, 1st Battalion will pass through Fischbeck... – Переправившись на другой берег • по окончании переправы... 4uzhoj) |
на другом берегу | at the farther shore |
на крутом берегу | on the bluffs (Taras) |
на некотором расстоянии от берега | off shore |
на противоположном берегу | on the opponent bank |
на том берегу | at the farther shore |
на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
на юге берег образует широкую дугу | the shore sweeps to the south in a wide curve |
набегать на берег | lap the shore (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver) |
Набегающие на берег морские волны | the waves rolled up on the sand |
наклонный берег | slant of the coast (Taras) |
нам преграждён доступ ко всем берегам | we are bar red from every coast |
направлять луч света на берег | direct a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.) |
направлять судно к берегу | beach |
направляться к берегу | pull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.) |
направляющийся к берегу | onshore |
направляющийся от берега | off-shore |
насаждения по укреплению берегов рек | riverbank stabilization plantings (ABelonogov) |
наскочить на берег | run aground |
наскочить на берег | run ashore |
находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находящийся далеко от берега | off-shore |
находящийся на берегу | riparian |
находящийся на берегу | riverside |
находящийся на северном берегу Темзы | cispontine |
находящийся недалеко от берега | in-shore (со стороны моря) |
наш дом стоит на самом берегу реки | our house is on the very bank of the river |
незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в порт | pierhead jump |
неподалёку от берега | off the coast |
несколько лодок отбуксировали корабль к берегу | the ship was driven in-shore by some boats |
нестись к берегу | bear towards the coast |
неторопливо обозревать с берега проплывающие мимо лодки | gongoozle (yulia_mikh) |
низкий берег | table-land |
низкий берег | flat |
ночной клуб, расположенный у берега моря | beachfront nightclub (New York Times Alex_Odeychuk) |
обрушение берега | cave-in (и т. п.) |
океанская волна, набегающая на берег | beach-comber |
окружённый берегами | landlocked (рейд) |
он быстро шагал по берегу | he strode along the beach |
он высадился на пустынный берег | he landed on a deserted shore |
он догрёб до берега | he oared himself to the shore |
он достиг противоположного берега | he attained the opposite shore |
он отплыл один километр от берега | he swam out a kilometre from the shore |
он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берега | he struggled to reach the shore |
он сумел привести корабль к берегу | he was able to bring the boat safely to shore |
они должны были переправить свои вещи на правый берег | they had to put over their things to the right bank |
они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега | they did not sail across the bay, but went round it |
они пытались спастись, направившись вплавь к берегу | they tried to save themselves by swimming to the shore |
описание берегов | coast pilot (справочник) |
оставить что-либо на берегу | leave dry |
от берега до берега | across (across the river – через реку (поперёк, от берега до берега); across the bridge – по мосту (вдоль, из конца в конец) arbatov) |
отвезти командира на берег | row the captain ashore |
отвесный берег | straight up-and-down bank |
отвесный берег | bluff |
отклонение линии берега к югу | deflexion of the coast southward |
отклонение линии берега к югу | deflection of the coast southward |
открытие берега | landfall |
открыть берег | raise land |
открыть берег | make a landfall |
отлогий морской берег | beach |
отмель вдоль берега | offshore bar |
отмель вдоль берега | barrier beach |
относить корабль от берега | blow a ship off the shore |
относящийся к Западному берегу реки Иордан | Westbankian (I. Havkin) |
относящийся к Западному берегу реки Иордан | West Bankian (I. Havkin) |
отпуск на берег | shore leave |
отпуск проведённый в деревне на берегу моря | country-cum-sea holiday |
отрезать судно от берега | cut out |
отступление моря от берега | dereliction |
отталкивать лодку от берега | push a boat away from the shore (the plate away from himself, the medicine away from oneself with disgust, etc., и т.д.) |
отталкиваться от берега | push off |
отчаливать от берега | pull off from the shore (Anglophile) |
отчалить от берега | pull off from the shore (Anglophile) |
официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckmaster (planetaxxi) |
перебросить груз на берег | swing the cargo ashore |
перевезите нас на другой берег реки | put us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.) |
перевезти кого-либо на другой берег | row over the ferry (на лодке) |
перевезти на другой берег | take across the river |
перевезти на другой берег | take over |
перевозить на другой берег | take across the river |
перевозить на другой берег | take over |
перенести груз на берег | swing the cargo ashore |
переплыть на другой берег реки | go over a river |
переплыть на другой берег реки | go across a river |
переправлять его на другой берег | set him across the river |
переправлять на другой берег | take over |
песчаное место для высадки на берег | hard |
песчаные наносы на берегу моря | linksland |
песчаный берег моря | seabeach |
пешеходная дорога по берегу реки, канала | towpath |
пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
пикник на морском берегу | clambake (обычно с приготовлением моллюсков; (especially in New England) an outdoor party held outdoors, often on a beach, at which people bake and eat clams Taras) |
по берегам рек | along the banks of rivers (ABelonogov) |
по берегу | along the bank |
по берегу реки | down by the riverside |
по другой берег | across the river from (4uzhoj) |
по другой берег от | across the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj) |
по направлению к берегу | shoreward |
по направлению к берегу | coastward |
по направлению к берегу | coastwards |
по направлению к берегу | onshore |
по направлению к берегу | inshore (со стороны моря) |
подводные лодки так и шныряли вдоль наших берегов | submarines were prowling along our coast |
подмывать берег | eat away at the bank (at the coast, at the rock, etc., и т.д.) |
подплыть к берегу | touch shore |
подплыть к берегу | touch upon the shore |
покидать родные берега | part from native shore |
полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам реки | the floods covered a large area on both sides of the river |
полоса отвода по берегам водоёма | buffer zone (A buffer zone is an undeveloped area directly adjacent to a body of water. Buffer zones include aquatic plants in shallow water, moisture-loving plants along the ... Alexander Demidov) |
полосы отвода по берегам водоёмов | surface water buffer zones (Alexander Demidov) |
потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег | the shipwrecked sailors were cast up on the shore |
потерять берег и т.д. из виду | lose sight of the land (of the ship, of the procession, of the boy, etc.) |
пошлина за выгруженный на берег товар | shorage |
прибиваемые к берегу морские водоросли | drift weed |
прибиваемые к берегу морские водоросли | drift-weed |
прибивать к берегу | wash ashore |
прибить к берегу | usu. impers. to wash ashore |
прибить корабль к берегу | blow a ship ashore |
прибиться к берегу | be washed ashore (Andrey Truhachev) |
прибиться к берегу | wash ashore |
приближаться к берегу | push in |
приближаться к берегу | push in (о лодке) |
приближаться к берегу | haul in |
приближаться к берегу | raise land |
приближаться к берегу | near the land |
приблизиться к берегу | near the land |
приглубый берег | bold shore |
придерживаться берега | keep a good hold of the land |
придерживаться берега | keep in with the shore |
придерживаться берега | hug the bank (lop20) |
прилив подгонял лодку к берегу | the boat was impelled toward the shore by the tide |
приливная полоса берега | beach |
приставать к берегу | land |
приставший к берегу | landed |
пристать к берегу | seek the shore |
пристать к берегу | hit the beach |
пристать к берегу | get ashore |
пристать к берегу | land |
пробежаться по берегу | go have a scamper on the shore (до завтрака) |
пробежаться по берегу | go take a scamper on the shore (до завтрака) |
пробежаться по берегу | go for a scamper on the shore (до завтрака) |
пробиваться к берегу сквозь волны | strive through the surge |
простирающийся от берега до берега | coast to coast |
простирающийся от берега до берега | coast-to-coast (от Атлантики до Тихого океана) |
противоположный берег | far bank |
противоположный берег | far side (They crossed the bridge and walked along the far side of the stream.) |
проходить близко от берега | trim the shore (о косяке рыб) |
пустой берег | the beach was empty |
пытаться пристать к берегу | seek the shore |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
разрешение на сообщение с берегом | pratique |
расти вдоль берега реки | grow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.) |
расти по берегу реки | grow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.) |
река вышла из берегов | the river is in flood (Anglophile) |
река вышла из берегов | the floods are out |
река затопила берега | the river flowed over its banks |
река значительно размыла берега | the river has eaten into the bank (bigmaxus) |
река и т.д. постепенно подмывает берег | the river bank the rock, the cliff, etc. is slowly being eaten away |
река размыла берега | the river had eaten away the banks |
реки размывают свои берега | rivers burst their banks |
ровный, безопасный для плавания берег | clean coast |
ровный берег | table-land |
ровный низкий берег | table shore |
рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух | the fish was gasping on the bank |
с берега | offshore |
с берега | off-shore |
с берега купаться воспрещается | bathing is forbidden offshore |
с берега на берег | from bank to bank (ABelonogov) |
с берегами | beachy |
с берегом | beached |
с трудом достигать берега | win the shore (the camp, home, etc., и т.д.) |
с шумом разбивающийся о берег | plangent (о волнах) |
скрывшийся между берегами | landlocked |
снимать берег | make a beach survey (amphibious operations) |
соединительная арматура для приёма на судно с берега | shore connection (электроэнергии, воды) |
соединить берега | span |
соединить берега реки мостом | span by a bridge (***не только реки, но и залива: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) ART Vancouver) |
соединять берега | span (о мосте) |
Солнечный Берег | Sunny Beach (Болгария Alexander Demidov) |
спускать на берег | shore |
спускаться на берег | disembark (VLZ_58) |
суперинтендант по логистике на берегу | SI Logistics Onshore (Johnny Bravo) |
суровый берег | inhospitable coast |
сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
сходить на берег | shore |
сходить на берег | land |
сходить на берег | get ashore |
сходить на берег | go ashore |
сходить на берег | come on shore |
сходить на берег | come ashore |
сходить на берег | disembark (о войске) |
сходить на берег | go on shore |
съезжать на берег | naui to go ashore |
съехать на берег | naui to go ashore |
терять берег из виду | settle the land |
терять берега | get unhinged |
то, что выброшено морем на берег | sea ware |
товары были быстро выгружены на берег | the goods were quickly landed |
труп прибило к берегу | the body was washed ashore |
трусливый моряк, плавающий только около берегов | coaster |
ты берега попутал?! | you have some nerve! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey) |
у берега | off the coast (Taras) |
у берега | in-shore |
у берега | on shore |
у берега | on the coast |
у берега | alongshore |
у берега | in shore |
у берега | inshore |
у берега реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
увидеть берег | make a landfall |
увидеть берег | make the land |
увольнение на берег | shore leave |
увольнительная на берег | shore leave (Taras) |
углубление берега | indention |
углубление берега | indentation |
угрюмый берег | stern coast |
удаляться от берега | stand to sea |
удаляться от берега | settle the land |
удаляться от берега | outstand (о судне) |
узкий пролив между банками или между банкой и берегом | swash |
узкость между берегами | narrows |
укреплять плетёными настилами берега канала спутывать | mat the bank of a canal |
укреплять плетёными настилами берега канала спутываться | mat the bank of a canal |
упирать лодку носом о берег | bow first |
упирать лодку носом о берег | beach a boat |
ураганом лодку выбросило на берег | the storm washed the boat up on the shore |
ходить переменными курсами от берега и к берегу | stand off and on |
часть берега, омываемая водой | wash |
часть города, примыкающая к берегу | water-front |
человек, живущий на берегу бухты | bayman |
человек, живущий на берегу бухты или залива | bayman |
человек, живущий на берегу залива | bayman |
человек на берегу залива | bayman |
шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом | shore-boat |
шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом | shore boat |
шлюпка с матросами, увольняемыми на берег | liberty boat |
шлюпка с увольняемыми на берег | liberty boat |
шхуна сновала вдоль берега | the schooner skirred the coast |
эспланада вдоль морского берега | marina |
Южный берег Крыма | the South Coast of Crimea (Lavrin) |
яма под берегом | hover (где прячется рыба) |