DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing арест | all forms | exact matches only
RussianGerman
арест вкладаKontensperrung
арест должникаSicherheitsarrest (с целью принудительного взыскания долга)
арест имуществаBeschlagnahme
арест имущества банкротаKonkursbeschlag
арест счетаKontopfändung (Aleksandra Pisareva)
арест счётаKontensperrung
волна арестовVerhaftungswelle
временное освобождение из-под ареста из-под стражи, из заключенияHaftunterbrechung
выписывать ордер на арестVerhaftung anordnen (AlexandraM)
выпускать из-под арестаaus dem Arrest entlassen
держать кого-либо под арестомjemanden, etwas in Gewahrsam halten
домашний арестStubenarrest
домашний арестHausarrest
Европейский ордер на арестEuropäischer Haftbefehl (grafleonov)
избежать арестаsich der Verhaftung entziehen
лицо, имущество которого подвергнуто арестуArrestat
массовые арестыMassenverhaftungen
массовые арестыVerhaftungswelle
накладывать арест на поступленияdie Einkünfte sperren
налагать арестmit Beschlag belegen (на вещи и т. п.)
налагать арестpfänden lassen
налагать арестbeschlagnahmen
наложение арестаArrestlegung (на имущество)
наложение арестаSperrung
наложение ареста на зарплатуLohnpfändung
наложение ареста на имуществоBeschlagnahme
наложить арестBeschlag auf etwas legen (на что-либо)
наложить арестsäsieren (на что-либо)
наложить арестauspfänden (на имущество)
наложить арест на имуществоpfänden (за долги)
наложить арест на чьё-либо имуществоjemanden auspfänden
находиться под арестомim Arrest sein
находиться под домашним арестомStubenarrest haben
незаконный арестeine ungesetzliche Verhaftung
ордер на арестVerhaftungsbefehl
ордер на арестHaftbefehl
освободить кого-либо из-под арестаjemanden aus der Haft freilassen
освободить из-под арестаaus der Haft entlassen
освобождать из-под арестаaus der Haft entlassen
освобождать кого-либо из-под арестаjemanden aus der Haft entlassen
освобождение из-под арестаHaftentlassung
основание для арестаArrestgrund
основания для арестаHaftgründe (Александр Рыжов)
отдавать распоряжение об арестеeine Verhaftung anordnen
отдать распоряжение об арестеeine Verhaftung anordnen
подлежащий наложению арестаpfändbar
полиция прибегла к аресту подозрительныхdie Polizei schritt zur Verhaftung der Verdächtigen
получить три дня арестаdrei Tage Bau bekommen
посадить кого-либо под арестjemanden in Arrest setzen
посадить кого-либо под арестjemanden in Arrest setzen
посадить под арестeinbuchten
посадить под домашний арестunter Hausarrest setzen (AlexandraM)
пребывание под арестомArrest (преимущественно о кратковременном пребывании под стражей – дисциплинарном наказании военнослужащих)
приговаривать кого-либо к двум дням арестаjemanden zu zwei Tagen Arrest verdonnern
приговаривать кого-либо к домашнему арестуHausarrest über jemanden verhängen
приговаривать кого-либо к трём дням арестаjemanden zu drei Tagen Arrest verknacken
приказ о розыске и аресте скрывшегося преступникаHaftbriet (с указанием его примет)
приказ об арестеHaftbefehl
приказ об аресте беглого преступника с указанием его приметEinfangsbrief
присудить кого-либо к трём дням арестаjemandem drei Tage Arrest diktieren
публикация о розыске аресте скрывшегося преступникаSteckbrief (с указанием его примет)
регистр публикаций о розыске и аресте скрывшихся преступниковSteckbriefregister
с его арестом был допущен промахseine Verhaftung war ein Fehlgriff
сажать под домашний арестunter Hausarrest stellen (AlexandraM)
санкция на арестHaftbefehl (Ин.яз)
сидеть под арестомim Arrest sitzen
сидеть под арестомArrest haben
снять арест с имуществаdie Beschlagnahme aufheben
судебный исполнитель наложил арест на мебельder Gerichtsvollzieher hat die Möbel gepfändet
схватить подчёркивает неожиданность или быстрое осуществление арестаergreifen
требовать наложения ареста на имуществоdie Beschlagnahme beantragen
фото при арестеMugshot (ichplatzgleich)