DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing автомобиль | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный автомобильUnfalfahrzeug
аварийный автомобильHilfswagen
авария при заносе автомобиляSchleuderunfall (flicka)
авария с участием грузового автомобиляLKW-Unfall (marinik)
автомобили и автомобильное хозяйствоKraftfahrzeuge und Automobilwirtschaft (dolmetscherr)
автомобили, оборудованные для систематической перевозки людейKraftfahrzeuge zur Personenbeförderung (см. Приказ МВД РФ от 18.05.2001 №528 4uzhoj)
автомобили, оборудованные для систематической перевозки людейKraftfahrzeuge zur Personenbeförderung (см. Приказ МВД РФ от 18.05.2001 ¹528 4uzhoj)
автомобиль-амфибияSchwimmwagen
автомобиль-амфибияAmphibienfahrzeug
автомобиль в аттракционеSkooter
подержанный автомобиль в отличном состоянииder Wagen ist in bestem Erhaltungszustand
автомобиль вас туда отвезётdas Auto bringt Sie hin
автомобиль выехал за воротаdas Auto ist zum Tor hinausgefahren
автомобиль, выпускаемый Баварскими автомобильными, мотоциклетными и моторостроительными заводамиBayerische Motorenwerke (ФРГ)
автомобиль высокой проходимостиGeländewagen
автомобиль главы государстваStaatskarosse (официальный государственный автомобиль marinik)
автомобиль для бегства с места совершения преступленияFluchtwagen (odonata)
автомобиль для буксировкиAbschleppwagen (неисправных транспортных средств)
автомобиль для дегазации местностиGeländeentgiftungswagen (с поливочной установкой)
автомобиль для доставки мелких партий грузовLieferwagen
автомобиль для доставки товаров мелких грузовAnlieferfahrzeug
автомобиль для доставки товаров покупателямKundendienstauto
автомобиль для записи радио- и телерепортажейAufnahmewagen
автомобиль для заправки самолётовDispenser (Fahrzeug zur Betankung von Luftfahrzeugen Andrey Truhachev)
автомобиль для мойки УЛИЦStraßenwaschmaschine
автомобиль для нужд коммунального хозяйстваKommunalfahrzeug
автомобиль для перевозки боеприпасовMunitionswagen
автомобиль для перевозки больныхKrankenwagen
автомобиль для перевозки горячей пищиSpeisenwagen
автомобиль для перевозки документацииBelegtransport (Pavel_Evlakhov)
автомобиль для перевозки игроков в гольфGolfwagen (Александр Рыжов)
автомобиль для перевозки мелких партий грузовLieferwagen
автомобиль для перевозки солдат или полицейскихMannschaftswagen
автомобиль для перевозки тарных грузовPalettenfahrzeug (на поддонах)
автомобиль для развозки льдаEiswagen
автомобиль для развозки товаровLieferwagen
автомобиль для развозки товаровGeschäftswagen
автомобиль для сбора грязиSchlammwagen
автомобиль для всей семьиFamilienauto (для большой семьи marinik)
автомобиль-заправщик самолётовDispenser (Andrey Truhachev)
автомобиль зарегистрирован на данного человекаdas Fahrzeug ist auf diesen Halter zugelassen (marawina)
автомобиль зарегистрирован на имя его женыdas Auto ist unter dem Namen seiner Frau gemeldet
автомобиль-катафалкLeichenwagen
автомобиль-кинопередвижкаAutokino
автомобиль класса люксOberklasse (NikoM)
автомобиль-контейнерContainerwagen
автомобиль, который регулярно ставят в гаражGaragenwagen
автомобиль, купленный работником автозавода со скидкой и могущий быть проданным третьему лицу только по истечении года со дня продажиJahreswagen
автомобиль-люксLuxuswagen
автомобиль марки "Мерседес"Mercedes
автомобиль марки "фиат"Fiat
автомобиль-мастерскаяWerkstattwagen
автомобиль может развить скорость до 120 километров в часder Wagen bringt es auf 120 Kilometer in der Stunde
автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в часder Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde
автомобиль-мультилифтWechselladerfahrzeug (автомобиль-самопогрузчик marinik)
автомобиль-мусоровозMüllwagen
автомобиль на воздушной подушкеSchwebefahrzeug
автомобиль на воздушной подушкеLuftkissenfahrzeug
автомобиль наехал на прохожегоdas Auto hat einen Fußgänger angefahren
автомобиль наземной службыBodenfahrzeug (marinik)
автомобиль находится в моём распоряженииdas Auto befindet sich in meinem Besitz
автомобиль находится в моём распоряженииdas Auto ist in meinem Besitz
автомобиль не заводитсяdas Auto springt nicht an (Viola4482)
автомобиль обтекаемой формыTropfenauto
автомобиль остановился на уединённой улицеdas Auto machte in einer entlegenen Straße halt
автомобиль-пескомётSandstreuer
автомобиль, повреждённый в результате ДТПUnfallfahrzeug (Александр Рыжов)
автомобиль повышенной проходимостиgeländegängiger Wagen
автомобиль повышенной проходимостиGeländewagen
автомобиль после ДТПUnfallfahrzeug (Александр Рыжов)
официальный автомобиль президентаPräsidentenlimousine (президентский лимузин marinik)
автомобиль, продающийся "на запчасти"Ersatzteilspender
автомобиль промышленного назначенияNutzfahrzeug
автомобиль промышленного назначенияNutzkraftwagen
автомобиль, работающий на сжатом природном газеErdgasfahrzeug (газомоторный автомобиль/автомобиль на газомоторном топливе marinik)
автомобиль резко повернул за уголdas Auto bog scharf um die Ecke
автомобиль-рефрижераторFrischdienstfahrzeug (shenja3110)
автомобиль с вынесенным вперёд постом управленияFrontlenker
автомобиль с двигателем, расположенным под полом кузоваUnterflurwagen
автомобиль с заднерасположенными двигателем и трансмиссиейHecktriebsatzwagen
автомобиль с измерительной аппаратуройMesswagen
автомобиль с кабиной над двигателем с вынесенной вперёд кабинойFrontlenker
автомобиль с компрессорным двигателемKompressorwagen
автомобиль с компрессорным двигателемGebläsewagen
автомобиль с нулевым выхлопомemissionsfreies Fahrzeug (marinik)
автомобиль с нулевым уровнем выбросовNull-Emissions-Fahrzeug (marinik)
автомобиль с нулевым уровнем выбросовemissionsfreies Fahrzeug (marinik)
автомобиль с передним приводомFrontantriebwagen
автомобиль с радиотрансляционной установкойÜbertragungswagen
автомобиль с хорошей амортизациейein gut federnder Wagen
автомобиль с цепной передачейKettenwagen
автомобиль с электроприводомStromer (DenisDenis)
автомобиль-самосвалMuldenkipper (с корытообразным кузовом)
автомобиль-самосвалMuldenseitenkipper (с корытообразным кузовом и опрокидыванием на сторону)
автомобиль-самосвалSelbstentlader
автомобиль-самосвал большой грузоподъёмности для работы на стройках и в карьерахDumper
автомобиль-самосвал с задней разгрузкойRückwärtskipper
автомобиль-самосвал с разгрузкой вперёдStirnkipper
автомобиль-самосвал с разгрузкой назадHinterkipper
автомобиль сбил с ног несколько прохожихdas Auto riss mehrere Fußgänger um
автомобиль свернул в сторонуdas Auto bog zur Seite
автомобиль, сдаваемый напрокатMietwagen
автомобиль сегодня – господствующий вид дорожного транспортаdas Automobil beherrscht heute das Straßenbild
автомобиль скорой помощиUnfallwagen
автомобиль машина скорой помощиRettungswagen
автомобиль сломалсяan dem Wagen entstand ein Defekt
автомобиль со специальным оборудованиемArbeitskraftfahrzeug (напр., пожарный автомобиль)
автомобиль сопровожденияMannschaftswagen (на велогонках)
автомобиль специального назначенияSpezialkraftfahrzeug
автомобиль специального назначенияSonderfahrzeug
автомобиль среднего классаMittelklassewagen
автомобиль стоит с работающим моторомdas Auto hält mit laufendem Motor
автомобиль судейRennleitungswagen (велосипедных гонок)
автомобиль технической помощиWerkstattwagen
автомобиль технической помощиHilfswagen
автомобиль технической помощиUnfallwagen
автомобиль технической помощиUnfalfahrzeug
автомобиль технической помощиMaterialwagen
автомобиль, требующий ремонтаBastlerfahrzeug (harassmenko)
автомобиль-тяжеловозTransporter
автомобиль устаревшей моделиOldtimer (platon)
автомобиль-фургонTransporter
автомобиль-фургон для доставки мелких грузовKleintransporter
автомобиль-фургон для перевозки мелких грузовKleintransporter
автомобиль-фургон для развозки товаровKastenlieferwagen
автомобиль-цистернаTankwagen
автомобиль-цистерна для перевозки молокаMilchtankwagen
автомобиль я куплю когда-нибудь позднееdas Auto kaufe ich mir späterhin
автоприцеп грузового автомобиляLKW-Anhänger (herr_o)
агенство группового пользования автомобилемMitfahrzentrale (Dinara Makarova)
агенство совместного использования прокатных автомобилейMitfahrzentrale (Dinara Makarova)
антикварный автомобильOldtimer (platon)
арендованный автомобильMietfahrzeug (dolmetscherr)
без автомобиляautofrei (autofreier Sonntag – воскресенье без автомобиля, autofreie Zonen – зоны без автомобиля kitzele)
безопасный автомобильSicherheitsauto
большегрузный автомобильSchwerlastwagen
буксировочный автомобильAbschleppwagen
бывший в употреблении автомобильAltfahrzeug
быстроходный грузовой автомобильExpresslastwagen
быстроходный развозочный автомобильSchnellieferwagen
в этом автомобиле могут свободно разместиться шесть человекin diesem Wagen haben sechs Personen bequem Platz
взломать автомобильein Auto aufbrechen (Andrey Truhachev)
взрывное устройство, устанавливаемое в автомобилеAutobombe (террористами makhno)
владелец автомобиляKraftfahrzeughalter
владелец автомобиляder Besitzer eines Autos
владелец автомобиляKraftwagenbesitzer
владелец автомобиля мотоцикла и т. п.Fahrzeughalter
владеть автомобилемein Auto besitzen
Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспортаInnerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt. (Alex Krayevsky)
водитель автомобиляKraftwagenfahrer
водитель автомобиляKraftwagenführer
водитель автомобиляKraftfahrzeugführer
водитель грузового автомобиляLastwagenfahrer
водитель грузового автомобиля на дальних рейсахFernfahrer
водитель легкового автомобиляder Fahrer eines Personenwagens
водитель, часто использующий автомобильVielfahrer (VladCho)
водитель-перегонщик автомобилейFahrzeugüberführer (Miyer)
водить автомобильAuto fahren
водить закрытый автомобильein geschlossenes Auto fahren
водить открытый автомобильein offenes Auto fahren
водить подержанный автомобильein gebrauchtes Auto fahren
водить современный автомобильein modernes Auto fahren
военный автомобильMilitärfahrzeug
военный автомобильHeeresllangehörigefahrzeug
военный грузовой автомобильMilitärlastwagen
вождение автомобиляAutofahren
возвращённый из лизинга автомобильLeasingrückläufer (multitran.com Александр Рыжов)
вор, обкрадывающий автомобилиAutoeinbrecher
вор, обкрадывающий автомобилиAutomarder
вращающаяся пожарная лестница, установленная на автомобилеAutomobildrehleiter
вскрывать автомобильein Auto aufbrechen (Andrey Truhachev)
вскрыть автомобильein Auto aufbrechen (Andrey Truhachev)
встречный автомобильGegenkommer (anoctopus)
второй автомобильZweitwagen (в этой семье)
вчера в порту погрузили на суда много автомобилейim Hafen hat man gestern viele Autos auf Schiffe verladen
выбрасывать мусор из автомобиляMüll aus dem Auto werfen (Лорина)
выбросить кого-либо из автомобиляjemanden aus dem Auto hinauswerfen
выбросить мусор из автомобиляMüll aus dem Auto werfen (Лорина)
выгружать багаж из автомобиляGepäck aus einem Auto ausladen
выпускать автомобилиAutos bauen
высокая плата за парковку автомобиляhohe Parkgebühren (Alex Krayevsky)
выставка автомобилейAutomobilsalon
выставочное помещение для автомобилейAutomobilsalon
гаражная стоянка автомобилейGaragierung
гаражное содержание автомобилейGaragierung
гоночный автомобильRennwagen
грузовой автомобильTruck (Ремедиос_П)
грузовой автомобильLastkraftwagen
грузовой автомобиль большой грузоподъёмности с прицепомSchwerlastzug
грузовой автомобиль для перевозки людейMannschaftswagen
грузовой автомобиль легкого типаLeichtlastkraftwagen
грузовой автомобиль с бортовой платформойPritschenwagen
грузовой автомобиль с "крюк-лифтом"Hakenlift-Abrollkipper (Maria21)
грузовой автомобиль с крюковым погрузчикомHakenlift-Abrollkipper (Maria21)
грузовой автомобиль с мультилифтовым погрузчикомHakenlift-Abrollkipper (Maria21)
грузовой автомобиль с седельным устройствомSattellastkraftwagen
грузовой автомобиль с системой быстрой сменой кузова "мультилифт"Hakenlift-Abrollkipper (Maria21)
грузовой автомобиль с системой "мультилифт"Hakenlift-Abrollkipper (Maria21)
грузовой малолитражный автомобильKleinlastwagen
грузовой седельный автомобильSattellastkraftwagen
грузовой трёхколёсный автомобильLastdreiradwagen
грузовой трёхколёсный автомобильLastdreiradfahrzeug
грузо-пассажирский автомобиль с кузовом типа "универсал"Kombiwagen
групповое пользование автомобилямиTeilauto (альтернативная система владения, доступа к автомобилю и его использования членами клуба. Затраты и проблемы при приобретении и обслуживании транспортного средства передаются централизованной группе / англ.: car-sharing / Carsharing wikipedia.org, wikipedia.org ВВладимир)
групповое пользование автомобилямиGemeinschaftsauto (альтернативная система владения, доступа к автомобилю и его использования членами клуба. Затраты и проблемы при приобретении и обслуживании транспортного средства передаются централизованной группе / англ.: car-sharing / Carsharing wikipedia.org, wikipedia.org ВВладимир)
групповое пользование автомобилямиAutoteilen (альтернативная система владения, доступа к автомобилю и его использования членами клуба. Затраты и проблемы при приобретении и обслуживании транспортного средства передаются централизованной группе / англ.: car-sharing / Carsharing wikipedia.org, wikipedia.org ВВладимир)
гусеничный автомобильKettengleisfahrzeug
гусеничный автомобильGleiskettenfahrzeug
давать напрокат автомобилиAutos verleihen
двигатель грузового автомобиляLastwagenmotor
двигатель, расположенный в передней части автомобиляBugmotor
двухместный автомобильZweisitzer
двухместный спортивный автомобиль с откидным верхомSpider
двухъярусный гараж на два автомобиляDuplexgarage (el_th)
двухэтажный прицеп для перевозки автомобилейAutotransporter
Демонстрационный автомобильVorführwagen (Driv3r23)
демонстрационный автомобильVorführwagen (Driv3r23)
детский автомобиль-баггиSpielzeugbuggy (vikust)
детский автомобиль с педалямиSelbstfahrer
детский педальный автомобильTretauto
дизельный автомобильDieselfahrzeug
договор купли-продажи автомобиляKfz-Kaufvertrag (SKY)
документы на автомобильFahrzeugpapiere (Vas Kusiv)
езда на автомобилеAutofahren
ездить на автомобилеAuto fahren
если вы поедете на автомобиле, вы можете остановиться в мотелеwenn Sie mit dem Auto fahren, können Sie in einem Motel absteigen
ехать на автомобилеmit dem Auto fahren (Лорина)
заднеприводной автомобильHecktriebler (автомобиль с приводом на задние колёса/с задним приводом marinik)
закрытый автомобильein geschlossener Wagen
закрытый кузов грузового автомобиляgeschlossener Lastwagenkasten
замещающий автомобильErsatzfahrzeug (dolmetscherr)
заправлять автомобильdas Auto tanken
запчасти к автомобилямAutozubehör
зеркало автомобиляAutospiegel (herr_o)
значительно отчётливо ограничить использование легкового автомобиляPKW-Nutzung deutlich einschränken (Alex Krayevsky)
значительно отчётливо снизить использование легкового автомобиляPKW-Nutzung deutlich einschränken (Alex Krayevsky)
значок-наклейка с информацией об экологических параметрах автомобиляUmweltplakette (С 2007 года обязательно наличие такого значка на автомобиле для езды по многим населённым пунктам Германии, обозначенным как "экологическая зона" Grossmann)
игрушечный автомобильSpielauto (чик)
инструктор по вождению автомобиляFahrlehrer
использование легкового автомобиляPKW-Nutzung (Alex Krayevsky)
испытание автомобиляKraftfahrzeugprüfung
испытание автомобиля на столкновение с неподвижным препятствиемCrashtest
испытание устойчивости автомобиля при резком торможенииEichtest
кабина грузового автомобиляFahrerhäuschen (Wintt)
карнавальная колонна автомобилейAutokorso
класс грузового автомобиля по грузоподъёмностиNutzlastklasse
ключ от автомобиляAutoschlüssel (Alex Krayevsky)
код выхлопных газов автомобиляEmissionscode (Argo11)
Количество и расположение сидений в автомобилеSitzigkeit (AleksKusto)
колонна автомобилейAutokolonne
колёсно-гусеничный автомобильRäderkettenfahrzeug
кортеж автомобилейKorso
кортеж автомобилейWagenzug (напр., при торжественной встрече)
кортеж украшенных автомобилейAutokorso
коэффициент использования веса автомобиляNutzlastfaktor
кратковременная стоянка автомобилейKurzparken (сроком до двух часов)
кроссовый автомобильGeländesportmaschine
легковой автомобильPKW (от Personenkraftwagen dascha)
легковой автомобиль, взятый напрокатMietwagen
легковой автомобиль с кузовом седанLimousine (В немецком языке термином Limousine обозначается любой закрытый кузов легкового автомобиля с жёсткой крышей, двумя или четырьмя дверями и четырьмя или более боковыми окнами. Бруклин Додж)
легковой автомобиль с кузовом типа кабриолетKabriolett (с откидным верхом)
легковой автомобиль с повышенным числом местGesellschaftswagen
лента на антенну свадебного автомобиляAntennenschleifen (Gajka)
личный автомобильein privater Wagen
ловушка для автомобилейAutofalle (препятствие на дороге с целью нападения на автомобили; шутл. тж. о контрольном посте службы безопасности движения)
ловушка для автомобилейAutofalle (препятствие на дороге с целью нападения на автомобили; часто шутл. – о контрольном посте службы безопасности движения)
магазин по продаже автомобилейAutogeschäft
малолетний угонщик автомобилейCrashkid (mirelamoru)
малолитражный автомобильKleinwagen
малолитражный автомобильKleinauto
марка автомобиляAutomarke
место для автомобиляBox
место для стоянки автомобилейSTP (Лорина)
место для стоянки автомобилейWagenunterstellplatz
микролитражный автомобильKleinstwagen
минута езды на автомобилеAutominute
многоместный автомобильSammelauto
многоместный автомобильMehrsitzer
многоместный автомобильFamilienwagen
многоцелевой автомобильMehrzweckwagen
многоцелевой легковой автомобильMultivan (с кузовом типа "универсал")
модель автомобиляAutomodell
моечный автомобильStraßenwaschmaschine
мойка автомобилейAutowaschanlage (Mashoshyna)
мойка автомобилейWaschanlage (Andrey Truhachev)
мойка автомобилейAutowäsche
мойка автомобиляFahrzeugwäsche (marinik)
мусороуборочный автомобильKehrwagen
мы наблюдали, как его автомобиль пересекал площадьwir beobachten, wie sein Auto den Platz querte
мы наскочили на другой автомобильwir sind auf ein anderes Auto aufgefahren
мы путешествуем в автомобилеwir machen eine Reise im Auto
мыть автомобильdas Auto waschen
на автомобилеmit dem Fahrzeug (Лорина)
на автомобилеmit dem Auto (Лорина)
Навес для парковки стоянки автомобиляСarport (Maxgen)
нагружать автомобиль не больше, чем допустимоein Auto nicht mehr als zulässig belasten (по норме)
наклейка на автомобильAutoaufkleber (herr_o)
наличность автомобилейKraftfahrzeugbestand
налог на автомобилиAutomobilsteuer
наёмный автомобильMietauto
небольшой автомобильChausseefloh
небольшой автомобильChausseewanze
несколько автомобилей украли и ещё два ограбилиmehrere Autos wurden gestohlen, zwei weitere ausgeplündert
номер автомобиляdie Nummer des Fahrzeugs
номер номерной знак автомобиляAutonummer
номерной знак автомобиляdie Nummer des Fahrzeugs
номерной знак автомобиляAutonummer
обзавестись автомобилемsich ein Auto zulegen (Ремедиос_П)
обзаводиться автомобилемsich ein Auto zulegen (Ремедиос_П)
обломки автомобиляdie Überreste eines Autos
Объединение германских торговцев подержанными автомобилямиGesamtverband der Gebrauchtwagenhändler Deutschlands (ФРГ)
одноместный автомобильEinmannswagen
одноместный автомобильEinmannwagen
одноместный автомобильEinsitzer (и т. п.)
одноместный автомобиль самолёт и т. п.Einsitzer
он занимался продажей старых автомобилейer trieb mit alten Autos Handel
он заплатил только первый взнос за свой автомобиль, купленный в рассрочкуer hat seinen Wagen erst angezahlt
они не могут позволить себе иметь автомобильsie können sich kein Auto halten
остановить автомобильdas Auto zum Stehen bringen
остов автомобиляAutowrack
ответственность владельца автомобиля за причинённый автомобилем ущербKraftfahrzeughaftung
ответственность водителя автомобиля за причинённый автомобилем ущербKraftfahrzeughaftung
отгон автомобилей на парковкуJockey-Service (SergeyL)
отгонка автомобилей на парковкуJockey-Service (SergeyL)
открытый автомобильein offener Wagen
открытый легковой автомобиль высокой проходимостиKübelwagen
очередь из автомобилейAutoschlange (Novoross)
парк автомобилей компанииFirmenwagenflotte (dolmetscherr)
парк грузовых автомобилейFuhrpark (автотранспортного предприятия)
парк служебных автомобилейDienstwagenflotte (Novoross)
парковка автомобиляEinstellung des Fahrzeuges (dolmetscherr)
парковочное место для автомобиля в подземном гаражеTiefgaragenplatz (Лорина)
парковочное место для легкового автомобиляPkw-Stellplatz (Oxana Vakula)
паспорт автомобиляFahrzeugpapiere
паспорт автомобиля, мотоцикла и т. п.Kraftfahrzeugbrief
пассажирский автомобильPersonenwagen
педальный автомобильKettcar (irene_ya)
плавающий автомобильAmphibienfahrzeug
плата за прокат автомобиляWagenmiete
платформа грузового автомобиляLastwagenpritsche
по шоссе с шумом промчался гоночный автомобильder Rennwagen hat die Bahn umsaust
повреждённый автомобиль не мог двигатьсяdas derekte Auto war bewegungsunfähig
подарочная карта на заправку автомобиляTankgutschein (juste_un_garcon)
Подержанный автомобильGebrauchtfahrzeug (Marina_Naklacevskaia)
подержанный автомобильein gebrauchter Wagen
подержанный автомобильGebrauchtkraftfahrzeug (Lichtgestalt)
подержанный автомобильGebrauchtwagen
подъёмная платформа для автомобилейAutohebebühne (подъёмное устройство для профилактики, регулировки и ремонта)
поездка на автомобилеdie Fahrt mit dem Auto
поездка на автомобилеAutofahrt
поездка на автомобилеAutotour
пожарный автомобильFeuerwehrauto
пожарный автомобиль аэродромного тушенияFlugfeldlöschfahrzeug (marinik)
пожарный автомобиль специального назначенияSonderlöschfahrzeug (специальный пожарный автомобиль marinik)
поиск места для парковки автомобиляParkplatzsuche (Alex Krayevsky)
покраска кузова автомобиляAutomobillackierung (marinik)
покупка автомобиляder Kauf eines Autos
поливочный автомобильMotorsprengwagen
полицейский автомобильMannschaftswagen
поломка автомобиляFahrzeugbruch (Katrin Denev1)
полугоночный автомобильHalbrenner
полугусеничный автомобильRäderkettenfahrzeug
полугусеничный автомобильRaderraupenfahrzeug
полугусеничный автомобильHalbkettenfahrzeug
пользование легковым автомобилемPKW-Nutzung (Alex Krayevsky)
посторониться, пропуская автомобильeinem Auto ausweichen
поток автомобилейFahrzeugstrom
похоронный автомобильLeichenwagen
почтовый автомобильPost
почтовый автомобильKraftpost
почтовый автомобильPostwagen
править автомобилемein Auto lenken
привести в движение автомобильein Auto anlassen
припаркованный автомобильabgestelltes Fahrzeug (Александр Рыжов)
"пробка" автомобилейstockender Verkehr (Vas Kusiv)
прогулочный автомобильTourenwagen
прокат автомобилейAutovermietung (Александр Рыжов)
прокат автомобилейAutoselbstfahrvermietung (без услуг водителей)
прокатный автомобильMietauto (dolmetscherr)
пронестись в автомобиле по странеdas Land im Auto durchrasen (из конца в конец)
пропустить автомобильein Fahrzeug durchfahren lassen (Oksana)
пункт мойки автомобилейAutowäscherei
пункт приёма автомобилей на утильAltautoannahmestelle (marinik)
пункт утилизации автомобилейAltautoannahmestelle (marinik)
пункт утилизации автомобилейFahrzeugverschrottung (пункт приёма автомобилей на утиль marinik)
путешествие на автомобилеAutotour
пятиместный автомобильFünfsitzer
разбитый автомобильAutowrack
развозочный автомобильLieferwagen
разобрать старый автомобиль на запасные частиein altes Auto ausschlachten
Разрешение на выезд вывоз отремонтированного автомобиля с территории автосервисаTorpass (иначе охранник вас не пропустит через шлагбаум amsterdam)
разрешить пользование личным автомобилемden Wagen zulassen
раритетный автомобильoldtimer (olesslein)
расходы на автомобильKFZ-Aufwand (Лорина)
ремонт автомобилейKraftfahrzeuginstandsetzung
ремонт автомобилейAutoreparatur
ремонтный автомобильHilfswagen
рынок новых легковых автомобилейNeuwagenmarkt (первичный рынок автомобилей marinik)
рынок подержанных автомобилейGebrauchtwagenmarkt (вторичный рынок автомобилей marinik)
садиться в автомобильins Auto steigen (Лорина)
салон по продаже автомобилейAutosalon
санитарный автомобильMedizinwagen
санитарный автомобильMotorkrankenwagen
санитарный автомобильKrankenwagen
сверхмалолитражный автомобильRollermobil
семейный автомобильFamilienwagen
сервис по совместному использованию автомобилейMitfahrzentrale (Dinara Makarova)
сесть в автомобильins Auto steigen (Лорина)
сиденье параллельно продольной оси автомобиляLängssitz
Служба совместного использования автомобилейMitfahrzentrale (forbes.ru, mosprobka.ru Dinara Makarova)
служебный автомобильDienstauto (Александр Рыжов)
служебный автомобильFirmenwagen (SKY)
совместное пользование автомобилемCar-sharing (SergeyL)
современный автомобильein moderner Wagen
согласованный заказ на покупку нового автомобиляVerbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
сочленённый автомобильGelenkwagen
сочленённый автомобильGelenkkraftfahrzeug
спортивный автомобиль с кузовом купеSportcoupe (спорткупе marinik)
станция технического обслуживания автомобилейAutodienst
старинный автомобильOldtimer (platon)
старый автомобильRostlaube (makhno)
старый автомобильAltauto (Anli8)
старый автомобильAltfahrzeug
стоянка автомобилейparkieren
стоянка автомобилейParken
стоянка только для автомобилей жителей этой улицыParken nur für Anlieger
страдающий от укачивания в автомобилеautokrank (Ремедиос_П)
страдающий от укачивания в автомобилеreisekrank (Ремедиос_П)
страхование автомобилей, мотоциклов и т. п.Kraftfahrzeugversicherung
судно для транспортировки автомобилейAutoschiff
так как ребёнок перебегал через улицу, автомобиль должен был тут же остановитьсяda ein Kind über die Straße lief, musste das Auto stoppen
такое судно может вместить много автомобилейso ein Schiff kann viele Autos aufnehmen
тестовый автомобильTestfahrzeug (Лорина)
тестовый автомобильErprobungsfahrzeug (Лорина)
техническая помощь по обслуживанию автомобилейAutohilfe
техническое обслуживание автомобилейAutoservice
технология ремонта автомобиляKfz-Reparaturtechnik (dolmetscherr)
торговец автомобилямиAutohändler
торговля автомобилямиAutogeschäft
транспортный автомобильTransportwagen
трёхколёсный автомобильGeschäftsdreirad (для развозки товаров)
трёхколёсный автомобильDreirad
трёхколёсный малогабаритный автомобильRollermobil
трёхколёсный сверхмалолитражный автомобильDreiradkleinstwagen
трёхосный автомобильDreiachser
туристское путешествие на автомобилеAutotour
тюнинг автомобилейFahrzeugtuning (marinik)
у автомобиля плохая приёмистостьdas Auto ist schlecht im Anzug
у автомобиля ровный ходder Wagen läuft ruhig
у автомобиля хороший ходder Wagen läuft gut
у этого владельца есть официальное разрешение на пользование автомобилемdas Fahrzug ist auf diesen Halter zugelassen (marawina)
уборочный автомобильReinigungsfahrzeug (cgbspender)
угнать автомобильein Auto entwenden (Ремедиос_П)
угон автомобиляAutodiebstahl
угоны автомобилей-сегодня уже не редкостьAutodiebstähle sind jetzt an der Tagesordnung
угоны автомобилей стали сегодня обыденным явлениемAutodiebstähle sind jetzt an der Tagesordnung
угонять автомобильein Auto entwenden (Ремедиос_П)
удобный автомобильein bequemer Wagen
удостоверение на право вождения автомобиляFahrschein
указатель времени стоянки автомобиляParkuhr (картонный циферблат, прикрепляемый к ветровому стеклу)
украшение для автомобиляAutoschmuck (herr_o)
украшение на радиаторе автомобиляKühlerattrappe
управление автомобилемSteuerung des Fahrzeugs (dolmetscherr)
управление грузовым автомобилемFühren eines LKW (SKY)
управлять автомобилемden Wagen führen
управлять автомобилемdas Auto lenken
услуги по аренде автомобиляMietwagenservice (Лорина)
устроить продажу автомобиляden Verkauf des Autos bewerkstelligen
утверждённый заказ на покупку нового автомобиляverbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
утилизация автомобилейAutoverschrottung (marinik)
утилизация автомобилейFahrzeugverschrottung (marinik)
уход за автомобилемWagenpflege
уход за автомобилемKraftfahrzeugpflege
фигурка на капоте двигателя или на пробке радиатора автомобиляMaskott (ВВладимир)
фирма получила заказ на тысячу автомобилейdie Firma erhielt eine Order auf 1000 Autos
цепной грузовой автомобильKettenlastwagen
час езды на автомобилеAutostunde
чемпионат ФРГ среди туристических автомобилейDeutsche Tourenwagen-Meisterschaft
четырёхдверный автомобильViertürer (четырехдверная версия/модель marinik)
четырёхколёсный малогабаритный автомобильRollermobil
четырёхместный автомобильViersitzer
шасси грузового автомобиляLastwagenfahrgestell
шикарный автомобильein rassiges Auto
шоссе было закрыто, вследствие чего все автомобили должны были сворачивать на просёлочную дорогуdie Straße war gesperrt, infolgedessen mussten alle Autos in den Feldweg abbiegen
шофёр подбежал и угодливо открыл дверцу автомобиляeilig sprang der Chauffeur herbei und öffnete dienstbeflissen die Autotür
экономичный автомобильSparauto (SKY)
эксклюзивный автомобильexklusives Fahrzeug (dolmetscherr)
экскурсионный автомобильGesellschaftswagen
эксплуатация автомобилейKraftwagenbetrieb
эксплуатация автомобилейAutomobilausstellung
электрический автомобильElektrokraftwagen
электрооборудование автомобиляKraftfahrzeugelektrik
эмблема на передней части капота автомобиляMaskott (ВВладимир)
этот автомобиль развивает скорость до ста пятидесяти километров в часdieser Kraftwagen entwickelt eine Geschwindigkeit von 150 km in der Stunde
этот завод ограничил своё производство пятью тысячами автомобилей в годdieser Betrieb schränkte seine Produktion auf 5000 Autos jährlich ein
я весь день был занят починкой автомобиляich war den ganzen Tag mit der Reparatur des Wagens beschäftigt
я вымыл автомобильich habe den Wagen abgespritzt (водой из шланга)
я окатил автомобиль водой из шлангаich habe den Wagen abgespritzt
я перекупил у него автомобильich habe ihm das Auto abgekauft
я смыл грязь, пыль и т.п. с автомобиля струёй водыich habe den Wagen abgespritzt
Showing first 500 phrases