Bulgarian | Portuguese |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Grupo de Reflexão sobre o Futuro da Europa |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Grupo de Reflexão sobre o Futuro da União |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Grupo de Reflexão para o Horizonte 2020-2030 |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Diretiva Poupança |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Diretiva Tributação da Poupança |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros |
Допълнителен протокол към Европейската харта за местно самоуправление относно правото на участие в делата на местната власт | Protocolo Adicional à Carta Europeia de Autonomia Local sobre o Direito de Participar nos Assuntos das Autarquias Locais |
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели | Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo aos Testes Genéticos para efeitos Médicos |
Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупцията | Protocolo Adicional à Convenção Penal sobre a Corrupção do Conselho da Europa |
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства | Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos Automóveis |
Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпления | Convenção Europeia relativa à Indemnização de Vítimas de Infrações Violentas |
европейски модел за разузнаване относно престъпността | modelo europeu de informação criminal |
европейски модел за разузнаване относно престъпността | ECIM |
Инструкции на OLAF за персонала относно процедурите по разследване | orientações sobre os procedimentos de inquérito dirigidas ao pessoal do OLAF |
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости | Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes |
Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados |
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Convenção relativa à Indemnização por Desemprego em caso de Perda por Naufrágio |
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores Marítimos |
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г. | Convenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos |
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г. | Convenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos |
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Convenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos |
Конвенция относно максималната тежест | Convenção sobre o Peso Máximo, 1967 |
Конвенция относно максималната тежест | Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só Trabalhador |
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos Navios |
Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Convenção relativa à Utilização de Alvaiade na Pintura |
Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores Agrícolas |
Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores Marítimos |
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados Domésticos |
Конвенция относно платените годишни отпуски | Convenção sobre Férias Anuais Remuneradas |
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convenção sobre os Requisitos Mínimos relativos à Capacidade Profissional dos Comandantes e Oficiais da Marinha Mercante |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convenção sobre as cartas de oficial |
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Convenção relativa ao Diploma de Aptidão Profissional dos Cozinheiros de Bordo |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convenção sobre o descanso semanal indústria, 1921 |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos Industriais |
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Convenção relativa à Duração do Trabalho nas Vidrarias Automáticas de Vidraças |
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Vidrarias de Garrafas |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 |
Митническа конвенция относно контейнерите | Convenção Aduaneira relativa aos Contentores 1972 |
подновен консенсус относно разширяването | consenso renovado sobre o alargamento |
постоянна съвместна група относно бананите | Grupo Misto Permanente sobre as Bananas |
Практическо ръководство относно процедурите за обществени поръчки за външни дейности на ЕС | Guia Prático dos procedimentos contratuais no âmbito das ações externas da UE |
приложение относно аспектите на сигурността | cláusula adicional de segurança |
Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците | Protocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo à Proteção de Refugiados |
работна група ad hoc "Дейност по изпълнението на заключенията на Съвета от 26 април 2004 г. относно Кипър" | Grupo Ad Hoc para o Acompanhamento das Conclusões do Conselho de 26 de Abril de 2004 sobre Chipre |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulamento sobre o Procedimento de Comité |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulamento "Comitologia" |
специална работна група ЕС-САЩ относно защитата на данните | grupo de peritos transatlântico UE-EUA sobre a proteção de dados |
специална работна група ЕС-САЩ относно защитата на данните | grupo ad hoc UE-EUA sobre a proteção de dados |
Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили | Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas Forças |
споразумение относно статута на силите | Acordo sobre o Estatuto das Forças |