Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
Избавь меня
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
Вор
избавил меня
от $100
the thief relieved me of $100
вы
избавили меня
от хлопот
you have saved me trouble
вы меня избавили от лишних хлопот
you saved me a lot of unnecessary trouble
идите сами, а меня уж избавьте
go yourself and leave me out of it
избавьте меня
!
leave me alone!
избавьте меня
от ваших жалоб!
spare me your complaints!
избавьте меня
от ваших замечаний
spare me your remarks
избавьте меня
от деталей
spare me the details
(
Taras
)
избавьте меня
от хлопот
spare me the trouble
избавьте меня
от этих хлопот
save me from this trouble
избавьте меня
от этой работы
take this job off my hands
когда я наконец избавлюсь от неё!
when shall I see the last of her!
мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки
I do not seem to be able to get out of that bad habit
он
избавил меня
от лишних хлопот
he saved me a lot of unnecessary trouble
он
избавил меня
от этой необходимости
he saved me the trouble
он, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостя
he luckily rescued me from a boring guest
это привычка, от которой я никогда не мог избавиться
it's a habit I've never grown out of
это уловка, чтобы избавиться от меня
it's a trick to get rid of me
я выстирала свои перчатки, и это
избавило меня
от необходимости покупать новые
I had my gloves washed and it saved my buying new ones
я избавлю вас от этой заботы
I'll ease you of that care
я никак не мог избавиться от чувства страха перед ним
I couldn't get over the fear of him
я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
I stayed in all week trying to shake off that cold
Get short URL