DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Забвение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть преданным забвениюpass into silence
быть преданным забвениюsink into oblivion
быть преданным забвениюgo to oblivion
быть преданным забвениюsink into obscurity
быть преданным забвениюcrash into oblivion (Inchionette)
быть преданным забвениюfall into desuetude (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюfade into obscurity (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюfall
быть преданным забвениюfall into oblivion
быть преданным забвениюsink into obscureness
быть преданным забвениюvanish into oblivion (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюpass into oblivion
быть преданным забвениюpass out of mind (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюbe buried in oblivion (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюbe forgotten (Andrey Truhachev)
быть преданным забвениюlapse into obscurity
в забвенииin the wilderness (karakula)
воды забвенияthe waters of forgetfulness
всё это давно предано забвениюthe whole thing is dead and buried
дающее забвениеnepenthe
дающий забвениеnepenthean
дающий забвениеoblivious
его произведения были преданы забвениюhis works have been relegated to oblivion
забвение долгаdereliction of duty
из забвенияfrom the wilderness (karakula)
многовековое забвениеabeyance of several centuries (dimock)
напугать кого-л. до забвения своих обязанностейfrighten one out of his duty
напугать кого-л. до забвения своих обязанностейfright one out of his duty
он умрёт, и его имя будет предано забвениюhe shall die and his name shall perish
отложить в долгий ящик, положить под сукно, замять, стараться предать забвениюpush something into the long grass (cf. kick into the long grass Evgeny Shamlidi)
поддающийся забвениюeffaceable
полное забвениеdark oblivion
похоже, что так называемая новая теория будет предана забвениюit seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion
пребывание в забвенииlimbo
пребывать в забвенииlanguish (Finlay's theory languished. joyand)
предавать забвениюconsign to the grave
предавать забвениюsink
предавать забвениюlet pass into oblivion (Stas-Soleil)
предавать забвениюcast into oblivion (Stas-Soleil)
предавать забвениюrelegate to oblivion (Азери)
предавать забвениюbury in oblivion (Anglophile)
предавать забвениюrelegate
предаваться забвениюfall into desuetude (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюsink into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюvanish into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюbe buried in oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюpass out of mind (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюpass into silence (poetic Andrey Truhachev)
предаваться забвениюbe forgotten (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюsink into obscurity (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюpass into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюfade into obscurity (Andrey Truhachev)
преданный забвениюoff the map
предать забвениюsink (to sink one's own interests – не думать о своих интересах)
предать забвениюpass the sponge
предать что-либо забвениюpass the sponge over
предать забвениюcondemn to oblivion (Anglophile)
предать забвениюshelve (MargeWebley)
предать забвениюthrow off to oblivion
предать забвениюput behind (VLZ_58)
предать забвениюpigeon hole (MargeWebley)
предать забвениюcast a veil (over something Anglophile)
предать забвениюcast a veil over
предать забвениюsponge (обыкн. sponge out)
предать забвениюcondone
предать забвениюrelegate
предать забвениюbury (to bury the past – предать забвению прошлое)
предать забвениюbury in oblivion
предать забвению размолвкиbury differences
предаться забвениюbe buried in oblivion (Andrey Truhachev)
предаться забвениюpass into silence (poetic Andrey Truhachev)
предаться забвениюpass out of mind (Andrey Truhachev)
предаться забвениюbe forgotten (Andrey Truhachev)
предаться забвениюfade into obscurity (Andrey Truhachev)
предаться забвениюfall into desuetude (Andrey Truhachev)
предаться забвениюpass into oblivion (Andrey Truhachev)
предаться забвениюsink into obscurity (Andrey Truhachev)
предаться забвениюvanish into oblivion (Andrey Truhachev)
предаться забвениюfall into oblivion
предаться забвениюsink into oblivion
предающий забвениюoblivious
приносящий забвениеanodyne
река забвенияthe forgetful lake
река забвенияlethean the lethe stream
река забвенияSalt River (перен. ABelonogov)
сохранять от забвенияembalm
спасти от забвенияsave from forgetfulness
способность давать забвениеobliviousness
успокаивающее забвениеopiate oblivion (Coquinette)
что-то дающее забвениеnepenthes
что-то дающее успокоение или забвениеnepenthes
это предано забвениюthat's over and done with