DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing way to go | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A good way to goне самый плохой способ покинуть этот мир (Taras)
A good way to goне самый худший способ умереть (Taras)
A good way to goне худшая смерть (Taras)
a long way to goдалеко (докуда-либо)
another way of making new friends is to go to an evening classещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий
as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!"когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!"
ask which way to goспрашивать дорогу (Anglophile)
ask which way to goспросить как пройти (куда-либо Anglophile)
better to ask the way than to go astrayлучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути
go all the way to Alaskaпоехать аж на Аляску
go all the way to Alaskaотправиться аж на Аляску
go another way to workиначе приняться за дело
go but a little way toне хватать
go but a little way toбыть недостаточным
go out of one's way to do somethingприлагать все усилия, чтобы (сделать что-либо)
go out of one's way toприлагать массу усилий к тому, чтобы
go out of one's way toвыкладываться по полной
go out of one's way toприкладывать особые усилия (+ infinitive; You don't have to go out of your way to see panhandlers in downtown Vancouver, they're often hard to avoid on street corners and near liquor stores. – Не нужно прикладывать особых усилий, чтобы ... ART Vancouver)
go some way toпойти куда-л., каким-л. путём (smth.)
go some way to overcomeв какой-то степени пытаться (Дюнан)
go this way to townв город идите этой дорогой
have some way to go beforeещё не означает что (scrooblk)
have some way to go beforeещё далеко до (чего-л.) (scrooblk)
he would go to any length to have his wayон не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего
he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s!было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus)
it's a long way to goэто далеко
it's got a long way to goдо этого ещё далеко
remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling greatтребуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus)
she is going to have her own wayона всё равно настоит на своём
still a long way to goконь не валялся (triumfov)
still a long way to goнепочатый край
that's a fine way to goэто вполне приемлемо (как один из вариантов ART Vancouver)
that's the wrong way to go about itэто делается не так
the way to goхороший вариант (For those after an adrenaline-pumping experience, the Cage of Death is the way to go as you're lowered into the same enclosure as some of the largest Saltwater crocodiles on the planet for a unique fifteen minute, face to face encounter. 4uzhoj)
the way to goлучший из возможных вариантов (the best of all possible options Interex)
there is only a little way to goидти осталось немного
there is some way to goмногое ещё предстоит сделать (контекстуально fina5000s)
there's only one way left to goостался только один вариант
there's still a long way to goдо этого ещё далеко (cat350)
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти
this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishmentsэто некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме
of food to go down the wrong wayпопасть не в то горло
way to go!в добрый путь!
we go by way of Warsaw to Moscowмы едем через Варшаву в Москву
what a way to goкрасивая смерть (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
which way goes to Bristol?где дорога на Бристоль?
you want to go in on a three-way split?третьим будешь? (Censonis)