Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
visites
|
all forms
|
exact matches only
French
English
aurais-tu la charité de leur rendre
visite
?
would you be kind enough to pay them a visit?
avoir de la
visite
have a visitor
avoir la
visite
de
have a visit from somebody
(quelqu'un)
carte de
visite
vierge
unprinted visiting card
cette
visite
a été un véritable martyr!
that visit was sheer torture!
consultation et
visite
surgery visit and home call
cycle des
visites
inspection cycle
cycles depuis la derniere
visite
en atelier
cycles since last shop visit
csv
de quand date votre dernière
visite
?
when was your last visit?
depose pour
visite
en atelier
bench check removal
Division
Visites
Visits Division
Division
Visites
et Événements
Visits and Events Division
droit de
visite
right of visit
droit de
visite
right of access
déroutement pour
visite
diversion order
faire une
visite
d'inspection de
visit
heures de
visite
visiting hours
ils ont reçu la
visite
de la police
they received a visit from the police
j'ai essayé de faire coïncider ma
visite
avec le début du festival
I tried to make my visit coincide with the beginning of the festival
j'ai
visité
tout Paris en huit jours
I saw the whole of Paris in a week
j'ai
visité
tout Paris en huit jours
I saw all Paris in a week
je m'apprêtais à te rendre
visite
I was getting ready to call on you
je m'attendais à sa
visite
I was expecting him to call
je suis revenue déçue de la
visite
I came back disappointed after the visit
la
visite
prénuptiale obligatoire
the compulsory pre-marriage medical check
(in French law)
le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre
visite
I wasn't able to come and see you on account of the bad weather
le régime des
visites
à l'hôpital
hospital visiting hours and conditions
médaille commémorative
Visites
étrangères
Foreign Visits Commemorative Medal
nous avons dû écourter notre
visite
we had to cut our visit short
nous ferez-vous la faveur de votre
visite
?
will you honour us with a visit?
passer une
visite
médicale
undergo a medical examination
personnalité en
visite
visiting public figure
Principes généraux applicables aux
visites
et contrôles du C.SIS
General Guidelines for C.SIS inspections by the Joint Supervisory Authority
programme culturel et
visites
social events
programme culturel et
visites
social programme
programme des
visites
visits programme
préparation logistique des
visites
practical organization of visits
quand par extraordinaire il me rendait
visite
on those rare occasions when he would visit me
qu'est-ce qui me vaut le plaisir de ta
visite
?
what do I owe the pleasure of your visit?
qu'est-ce qui me vaut l'honneur de ta
visite
?
what do I owe the honour of your visit?
recevoir la
visite
de
have a visit from somebody
(quelqu'un)
rendre
visite
à
visit somebody
(quelqu'un)
rendre
visite
à
call on somebody
(quelqu'un)
rendre
visite
à
pay somebody a visit
(quelqu'un)
Règlement de
visite
des bâtiments et radeaux du Rhin
Regulation on Inspection of Shipping and Rafts on the Rhine
sa
visite
ne laisse pas augurer de progrès significatif
no significant progress can be expected as a result of his visit
si l'on veut
visiter
la maison des reptiles, il faut repayer
if you wish to visit the reptile house, you have to pay extra
si on lui faisait une petite
visite
?
shall we pop in to see her?
tes
visites
sont trop rares
you don't visit us nearly often enough
tu attends de la
visite
разг.? tu attends une visite?
are you expecting a somebody?
tu attends de la
visite
разг.? tu attends une visite?
are you expecting a visitor?
Unité "
Visites
et séminaires"
Unit for Visitors and Conferences
visite
d'adieu
farewell visit
visite
d'arrivée
first visit
visite
de contrôle
follow-up examination
visite
de courtoisie
amenity visit
visite
de courtoisie
courtesy visit
visite
de douane
customs inspection
visite
de familiarisation
familiarization trip
visite
de familiarisation
fam trip
visite
de politesse
courtesy visit
visite
de politesse
amenity visit
visite
de politesse
courtesy call
visite
des lieux
walk-through
visite
des lieux
site inspection
visite
didactique
educational visit
visite
d'inspection
visit
visite
d'inspection
visitation
visite
d'orientation
briefing visit
visite
d'usine
works visit
visite
d'état
state visit
visite
d'évaluation
evaluation visit
visite
facultative
optional tour
visite
non comminatoire
non-challenge visit
visite
non officielle
informal visit
visite
privée
private visit
visite
surprise
unexpected visit
visite
surprise
surprise visit
visite
technique
technical tour
visite
technique
technical visit
visite
technique
field trip
visite
à domicile
house visit
visite
à domicile
house call
visite
-éclair
flying visit
visite
éclair
lightning visit
visite
éclair
flying visit
visites
au départ des Tuileries
tours departing from the Tuileries
visites
touristiques
sightseeing
tourism
à la veille de la
visite
du pape
on the eve of the Pope's visit
Get short URL