DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing traitement | all forms | exact matches only
FrenchRussian
additif de traitementтехнологическая добавка (ROGER YOUNG)
bénéficier d'un traitement de faveurпользоваться льготами
ce traitement m'a procuré une nette améliorationот этого лечения мне стало значительно лучше (Iricha)
Centre Etablissement de prévention et de traitement des maladiesсанаторий-профилакторий (Voledemar)
Centre de traitement des fausses couchesЦентр лечения невынашивания беременности (ROGER YOUNG)
Centre pour le traitement des fausses couchesЦентр лечения невынашивания беременности (ROGER YOUNG)
Cette maladie ne se guérit pas mais nous disposons de traitements pour diminuer les symptômesэто заболевание не лечится, но мы располагаем средствами помогающими снизить симптомы (Ольга Клишевская)
chef de l'unité de traitement de l'infertilitéЗаведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG)
chef de service de traitement de l'infertilitéЗаведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG)
chef du centre pour le traitement des fausses couchesЗаведующий Центром Лечения Невынашивания Беременности (ROGER YOUNG)
clinique spécialisée dans la reproduction et le traitement de la stérilitéрепродуктивная клиника (ROGER YOUNG)
complex de traitement du poissonрыбоперерабатывающий комплекс (ROGER YOUNG)
cumul de traitementsполучение нескольких окладов
cumuler deux traitementsполучать два оклада
cure de traitementкурс лечения (ROGER YOUNG)
font l'objet d'un traitement informatiqueподвергается компьютерной обработке (Kaspij)
four de traitement thermiqueтермическая печь
fournir le traitementпроводить лечение (ROGER YOUNG)
le traitement des documentsобработка документов (kopeika)
ligne de traitementлиния переработки (ROGER YOUNG)
masse des traitementsфонд заработной платы (BoikoN)
mauvais traitementsдурное обращение
mauvais traitementsпритеснения
méthode de traitementспособ лечения (ROGER YOUNG)
organisme de traitement et de preventionлечебно-профилактическое учреждение (ROGER YOUNG)
organisme de traitement et de préventionлечебно-профилактической организации (ROGER YOUNG)
Pas de traitement de faveur.Никакого особого отношения. (Oksana Mychaylyuk)
prescrire le traitementназначать лечение (ROGER YOUNG)
prescrire un traitementназначить терапию (ROGER YOUNG)
prescrire un traitementназначать терапию (ROGER YOUNG)
principes de traitementпринципы лечения (ROGER YOUNG)
procédé de traitementспособы обработки
programme de traitementпрограмма лечения (Булавина)
période de traitementпериод лечения (ROGER YOUNG)
recevoir un traitement ambulatoireпроходить амбулаторное лечение (ROGER YOUNG)
recevoir un traitement symptomatiqueпроходить симптоматическое лечение (ROGER YOUNG)
revalorisation des traitementsповышение ставок заработной платы
Règlement d'INTERPOL sur le traitement des donnéesПравила Интерпола по обработке данных (ROGER YOUNG)
service de traitement à domicileврачебная помощь на дому
station de traitement de l'eauстанция водоподготовки (ROGER YOUNG)
station de traitement des eaux pluvialesстанция очистки ливневых стоков (ROGER YOUNG)
subir le traitement sanitaireпроходить санитарную обработку (ROGER YOUNG)
suivre un programme de traitementпройти программу лечения (ROGER YOUNG)
suivre un programme de traitementпройти курс лечения (ROGER YOUNG)
suivre un traitementлечиться
suivre un traitementнаходится на лечении (ROGER YOUNG)
suivre un traitementполучать лечение (мед. z484z)
suivre un traitementпроходить лечение (ROGER YOUNG)
suivre un traitementпроходить курс лечения
suivre un traitement ambulatoireпроходить амбулаторное лечение (ROGER YOUNG)
toucher un traitementполучать заработную плату
traitement administratifадминистративная обработка (ROGER YOUNG)
traitement administratifадминистративное сопровождение (ROGER YOUNG)
traitement ambulatoireамбулаторное лечение
traitement avec deобработка чем-то (ROGER YOUNG)
traitement avec deобработка при помощи чего-то (ROGER YOUNG)
traitement avilissantиздевательство
traitement complexeкомплексной переработки (Voledemar)
traitement comptableотражение в учёте (Stas-Soleil)
traitement curatifлечение
traitement d'activationактивационная обработка (Oksana-Ivacheva)
traitement de baseосновной оклад
traitement de chocшоковая терапия
traitement de faveur.особое отношение (Oksana Mychaylyuk)
traitement de faveurльготные условия
traitement de faveurльгота
traitement de l'eauочистка воды
traitement de l'eauводоподготовка
traitement de surfaceобработка поверхности
traitement d'eauочистка воды
traitement d'eauводоподготовка
traitement des documentsдокументооборот (ROGER YOUNG)
traitement des déchets radioactifsобработка радиоактивных отходов
traitement des matières premièresобработка сырья
traitement des orduresпереработка отходов (NaNa*)
traitement d'exceptionперсональный оклад
traitement d'irradiationоблучающая обработка (I. Havkin)
traitement d'irradiationвоздействие облучением (I. Havkin)
traitement d'irradiationоблучение (I. Havkin)
traitement du boisдеревообработка
Traitement du renseignement et action contre les circuits financiers clandestins, TracfinУправление разведки и противодействия подпольным финансовым схемам (ich_bin)
traitement foliaireвнекорневое внесение (ROGER YOUNG)
traitement martialлечение железистыми препаратами
traitement mentalлечение душевнобольных
traitement orthoptiqueисправление косоглазия
traitement par aérosolаэрозольная обработка (ROGER YOUNG)
traitement par extrusionэкструзионная обработка (ROGER YOUNG)
traitement par hospitalisationстационарное лечение
traitement par les phosphatesобработка фосфатами
traitement par les rayonsлучевая терапия
traitement par médicaments.медикаментозное лечение (vleonilh)
traitement par voie humideмокрый способ
traitement par voie humideмокрая обработка
traitement par voie sècheсухой способ
traitement par voie sècheсухая обработка
traitement substitutifлечение, возмещающее недостаточность органа
traitement symptomatiqueсимптоматическое лечение (kee46)
traitement séquentielпоследовательная обработка (данных)
traitement à distanceдистанционная обработка данных
traitement à l'électricitéэлектролечение
à traitement fixeс постоянным окладом
échelle des traitementsшкала окладов
être en traitement dans un hôpitalлежать в больнице