English | Russian |
don't throw cigarette butts around! | не бросайте окурков! |
she threw her arms around his neck | она бросилась ему на шею |
throw a drag-net around | устроить полицейскую облаву (на квартал и т. п.) |
throw one's arms around | обхватить кого-либо руками (someone linton) |
throw one’s arms around someone’s neck | броситься на шею (+ dat.) |
throw one's arms around one's neck | обхватить за шею (обнять Рина Грант) |
throw around | разбрасываться (о словах bookworm) |
throw around money | швырять деньги (It’s somewhat of a tradition for Canadian politicians to throw around money at election time, wooing voters with promises of financial largess for themselves and their communities. sasktoday.ca dimock) |
throw around money | швыряться деньгами (It’s somewhat of a tradition for Canadian politicians to throw around money at election time, wooing voters with promises of financial largess for themselves and their communities. sasktoday.ca dimock) |
throw around money | разбрасываться деньгами (It’s somewhat of a tradition for Canadian politicians to throw around money at election time, wooing voters with promises of financial largess for themselves and their communities. sasktoday.ca dimock) |
throw money around | сорить деньгами (scrooblk) |
throw money around | швырять деньги |
throw money around | швырять деньгами |
throw one's weight around | важничать (Our boss has been throwing his weight around ever since he got his promotion Taras) |
throw one's weight around | демонстрировать своё влияние (Taras) |
throw one's weight around | использовать своё влияние (Taras) |
throw one's weight around | командовать (Bob was stronger than the other boys, and he threw his weight around; The district manager came to our office and tried to throw his weight around, but no one paid any attention to him. Taras) |
throw one's weight around | демонстрировать свою силу (Taras) |
throw one's weight around | пальцы гнуть (Taras) |
throw one's weight around with | стараться произвести впечатление на |