Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
reposée
|
all forms
French
Russian
ils se
reposaient
sous un arbre
они отдыхали под деревом
laisser
reposer
постоять
laisser
reposer
дать отстояться
laisser
reposer
le vin
выдержать вино
laisser
reposer
ses yeux
дать глазам отдых
(Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs"
z484z
)
laisser
reposer
un liquide
дать отстояться жидкости
laisser
reposer
une terre
оставить землю под паром
ne pas se
reposer
sur les lauriers
не останавливаться на достигнутом
(
ROGER YOUNG
)
ne savoir ou
reposer
sa tête
не знать, где голову преклонить
ne vous
reposez
pas sur des peut-être
не основывайтесь на догадках
partir des données, s'appuyer, se
reposer
, se fonder sur les données
основываться на данных
(
BoikoN
)
repose
-tête
подголовник
(у сиденья)
reposer
l'âme
отдохнуть душой
reposer
l'écouteur
положить
телефонную
трубку
reposer
sa tête sur l'oreiller
уронить голову на подушку
reposer
sur
сводиться к
(Ces différences reposent en général sur des approches conceptuelles différentes.
I. Havkin
)
reposer
sur l'utilisation de
базироваться на использовании
(
ROGER YOUNG
)
reposez
arme !
к ноге!
(команда)
reposez
arme !
к ноге!
se
reposer
успокаиваться
se
reposer
дать передышку
(чему-л.)
se
reposer
снова вставать
(о вопросе)
se
reposer
снова садиться
(о самолёте, о птице)
se
reposer
дать отдых
se
reposer
отдыхать
se
reposer
du stress de la vie quotidienne
отдохнуть от жизненных стрессов
(
sophistt
)
se
reposer
l'esprit
дать отдых уму
se
reposer
sur ses lauriers
почить на лаврах
tout est
reposé
всё безмятежно
(
Alex_Odeychuk
)
tête
reposée
трезво
tête
reposée
на свежую голову
à tête
reposée
на свежую голову
à tête
reposée
трезво
Get short URL